Page 118 of 292

DIRECÇÃO ACTIVA DUAL PINIONFunciona só com chave rodada para a posição MAR e motor ligado.
A direcção assistida permite personalizar o esforço no volante em
relação às condições de condução. As diferentes modalidades de
assistência são seleccionáveis através das posições d,n,a, da alavanca
do "Sistema Alfa DNA" (ver parágrafo "Sistema Alfa DNA").
ATENÇÃO Após uma desactivação da bateria, a direcção necessita
de uma inicialização que é indicada pelo acendimento da luz
avisadora. Para executar este procedimento, basta virar o volante de
uma extremidade à outra ou simplesmente prosseguir em direcção
rectilínea por uma centena de metros.
É estritamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de anti-
roubo), que podem causar, além da perda das prestações do
sistema e da garantia, graves problemas de segurança, e
também a não conformidade de homologação do veículo.
SISTEMA DE PRÉ-INSTALAÇÃO
DO AUTO-RÁDIO(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo, se não tiver sido pedido com o auto-rádio, está equipado
com um vão porta-objectos no painel de instrumentos fig. 93.
O sistema de pré-instalação do auto-rádio é constituído por:
❒cabos para alimentação do auto-rádio, altifalantes anteriores e
posteriores e antena;
❒alojamento para auto-rádio;
❒antena no tecto do veículo.
O auto-rádio está montado no respectivo vão A fig. 93, que é
removido fazendo pressão nas duas linguetas de retenção B
localizadas no próprio vão: aqui encontram-se os cabos de
alimentação.
fig. 93
A0K0134
114CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 120 of 292

INSTALAÇÃO DEDISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOSOs dispositivos eléctricos/electrónicos instalados após a aquisição do
veículo e no âmbito do serviço pós-venda devem possuir um número
de identificação fig. 95
A Fiat Group Automobiles S.p.A. autoriza a montagem de aparelhos
receptores com a condição de que as instalações sejam devidamente
efectuadas, respeitando as indicações do fabricante, num centro
especializado.
ATENÇÃO A montagem de dispositivos que comportem modificações
das características do veículo pode determinar a apreensão do
Documento Único Automóvel por parte das autoridades competentes e
a eventual anulação da garantia relativamente aos danos causados
pela referida modificação, directa ou indirectamente.
A Fiat Group Automobiles S.p.A. declina qualquer responsabilidade
por danos resultantes da instalação de acessórios não fornecidos
ou recomendados pela Fiat Group Automobiles S.p.A. e instalados
não em conformidade com as indicações fornecidas.
TRANSMISSORES DE RÁDIO
E TELEMÓVEISOs aparelhos radiotransmissores (telemóveis veiculares, CB,
radioamadores e similares) não podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize uma antena separada montada
exteriormente ao veículo.
ATENÇÃO O uso destes dispositivos no interior do habitáculo (sem
antena externa) pode causar, além de potenciais danos para a saúde
dos passageiros, funcionamentos irregulares nos sistemas electrónicos
que equipam o veículo, comprometendo a segurança do mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de recepção destes
aparelhos pode ficar degradada pelo efeito de blindagem da
carroçaria do veículo.
No que diz respeito ao uso dos telemóveis (GSM, GPRS, UMTS)
equipados com homologação oficial CE, recomendamos que
se respeite escrupulosamente as instruções fornecidas pelo fabricante
do telemóvel.
fig. 95
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
116CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 254 of 292

❒não utilize CDs muito marcados, riscados, deformados, etc. A
utilização de discos com este tipo de danos provoca avarias no
leitor;
❒para obter a melhor reprodução de som, é necessário utilizar
CDs originais. Não é possível garantir um funcionamento
correcto quando se utilizam CD-R/RW incorrectamente
gravados e/ou com capacidade máxima superior a 650 MB;
❒não utilize folhas protectoras para CD adquiridas no comércio
ou discos com estabilizadores, etc., pois poderão fixar-se no
mecanismo interno e danificar o disco;
❒no caso de utilização de CDs protegidos contra cópia, é possível
que sejam necessários alguns segundos antes de o sistema
iniciar a respectiva reprodução. Além disso, não é possível
garantir que o leitor de CD reproduza todos os discos
protegidos. A presença da protecção contra cópia está muitas
vezes indicada em caracteres minúsculos ou dificilmente legíveis
na capa do próprio CD, e assinalada com mensagens, como
por ex. “COPY CONTROL”, “COPY PROTECTED”, “THIS CD
CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”, ou identificada através
da utilização de símbolos, como por ex.:❒O leitor de CDs é capaz de ler a maior parte dos sistemas de
compressão actualmente disponíveis no mercado (ex. LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER) mas, a seguir às evoluções destes
sistemas, não é garantida a leitura de todos os formatos de
compressão.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPotência máxima: 4x30WSISTEMA NÍVEL BASEÁudio nível standrad
Altifalantes anteriores
❒2 tweeters
38 mm;
❒2 altifalantes mid-woofer
165 mm.
Altifalantes posteriores
❒2 altifalantes full-range165 mm.
SISTEMA DE GAMA MÉDIAÁudio nível médio
Altifalantes anteriores
❒2 tweeters
38 mm;
❒2 altifalantes mid-woofer
165 mm.
Altifalantes posteriores
❒2 tweeters
38 mm;
❒2 altifalantes mid-woofer
165 mm.
Rádio nível alto(duplo sintonizador e dupla antena).
250
AUTO-RÁDIO
Page 255 of 292

SISTEMA NÍVEL HI-FI BOSE(para versões/mercados, onde previsto)
Áudio nível HI-FI
Altifalantes anteriores
❒2 tweeters
38 mm;
❒2 altifalantes mid-woofer
165 mm;
❒1 altifalante mid-tweeter (Centerfill) montado no tablier.
Altifalantes posteriores
❒2 tweeters
38 mm;
❒2 altifalantes mid-woofer
165 mm;
❒1 amplificador de 8 canais;
❒1 bass box.
Rádio nível alto(duplo sintonizador e dupla antena).O sistema de áudio HI-FI Bose foi cuidadosamente projectado de
modo a proporcionar o melhor desempenho acústico e reproduzir
o realismo musical de um concerto ao vivo, em qualquer lugar no
interior do habitáculo.
Entre as características do sistema destacam-se a fiel reprodução
dos tons agudos cristalinos e dos graves cheios e ricos que tornam
supérflua a função Loudness.
Além disso, a gama completa dos sons é reproduzida em todo o
habitáculo, envolvendo os ocupantes com a natural sensação de
espacialidade que se sente quando se ouve a música ao vivo.
Os componentes utilizados são patenteados e são fruto da mais
sofisticada tecnologia, mas ao mesmo tempo são de accionamento
fácil e intuitivo, o que também permite aos menos familiarizados
utilizar o sistema da melhor forma.
251AUTO-RÁDIO