Page 5 of 292

Estimado Cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Alfa Romeo.
Preparámos este manual para que possa apreciar em pleno as qualidades deste veículo. Recomendamos-lhe que o leia com atenção antes de se
sentar ao volante pela primeira vez.
Este manual contém informações, conselhos e avisos importantes para a utilização do veículo que o ajudarão a desfrutar em pleno das qualidades
técnicas do seu Alfa Romeo. Descobrirá características e precauções particulares; encontrará, também, informações essenciais para a reparação,
manutenção, a segurança de condução e de funcionamento para manter ao longo do tempo o seu Alfa Romeo.
Recomendamos a leitura atenta dos avisos e das indicações, precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
No Manual de Garantia em anexo encontrará ainda os Serviços que a Alfa Romeo oferece aos seus Clientes:
❒o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção da mesma;
❒a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes Alfa Romeo.
Estamos certos de que, com estes instrumentos, ser-lhe-á fácil estar em sintonia e apreciar o seu novo veículo e os responsáveis da Alfa Romeo que o
assistirão.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Alfa Giulietta, pelo que
deverá considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão de sua
propriedade. Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo. A Fiat Group
Automobiles poderá efectuar em qualquer momento modificações no modelo descrito nesta publicação
por razões de natureza técnica ou comercial. Para obter mais informações, contacte os Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
Page 277 of 292

❒as frequências de amostragem de reprodução é a seguinte:
44.1 kHz, estéreo (de 96 a 320 kbit/s) - 22.05 kHz, mono ou
estéreo (de 32 a 80 kbit/s);
❒é possível a reprodução de músicas com bit-rate variável.
NotaOs nomes das faixas não devem conter os seguintes
caracteres: espaços, ' (apóstrofes), ( e ) (parênteses). Durante a
cópia de um CD MP3, certificar-se que os nomes dos ficheiros não
contenham estes caracteres; caso contrário, o auto-rádio não será
capaz de reproduzir as faixas em questão.SELECÇÃO DE SESSÕES MP3 COM
DISCOS HÍBRIDOSCaso seja inserido um disco híbrido (Mixed Mode, Enhanced, CD-
Extra) contendo também ficheiros MP3, o rádio inicia
automaticamente a reprodução da sessão de áudio. Durante a
reprodução, é possível passar à sessão de MP3, premindo o botão
MEDIA durante mais de 2 segundos.
NotaAo activar esta função, o rádio pode demorar alguns
segundos antes de iniciar a reprodução. Durante a verificação do
disco, o display mostra a indicação “CD READING”. Se não forem
identificados ficheiros MP3, o rádio continuará a reprodução da
sessão de áudio a partir do ponto em que foi interrompida.
INDICAÇÕES NO DISPLAYVisualização de informações ID3-TAG
O auto-rádio permite apresentar, para além das informações
relativas ao tempo decorrido, o nome da pasta e o nome do
ficheiro, as informações ID3-TAG relativas a Título da faixa, Artista
e Autor.
O nome da pasta MP3 visualizado corresponde ao memorizado
no CD, seguido de um asterisco.
Exemplo de nome de uma pasta MP3 completo: BEST OF *.
Se se optar por visualizar uma das informações ID3-TAG (Título,
Artista, Álbum), mas a faixa reproduzida não possuir essa
informação, esta é substituída pelo nome do ficheiro.SELECÇÃO DA PASTA
SEGUINTE/ANTERIORPremir o botão
para seleccionar a pasta seguinte ou o botão
para seleccionar a anterior.
O visor indicará o número e, dependendo da versão, o nome da
pasta (ex. “DIR 2 XXXXXX”).
XXXXXX: nome da pasta (o visor indicará apenas os 8 primeiros
caracteres).
A selecção das pastas é realizada ciclicamente: após a última
pasta, é seleccionada a primeira e vice-versa.
273AUTO-RÁDIO
Page 281 of 292

SELENIA SPORT
Lubrificante totalmente sintético capaz de responder
às exigências dos motores de alta performance.
Estudado para proteger o motor mesmo em situações de
alto “stress” térmico, evita os depósitos na turbina para
obter o máximo das performances na máxima segurança.
SELENIA WR PURE ENERGY
Lubrificante “Fully Synthetic” preparado para responder às
exigências dos mais modernos motores diesel.
Graças ao baixo conteúdo de cinzas, protege eficazmente
o filtro anti-partículas tóxicas, contra os residuos
provocados pela combustão.
O seuj “High Fuel Economy System” permite reduzir o
consumo de combustível de forma notável. Garante a
protecçao dos motores diesel de maior rendimento,
graças à sua capacidade de reduçao de incrustações na
turbina.SELENIA StAR PURE ENERGY
Lubrificante sintético estudado para motores a gasolina
que necessitam de produtos com baixo conteúdo de
cinzas. Maximiza as características dos motores de alta
potência específica, protege as partes mais solicitadas e
ajuda a manter a limpeza dos modernos catalisadores.
SELENIA RACING
Lubrificante nascido da experiência em competição nos
circuitos internacionais, assegura performances elevadas
em pista e na estrada, maximizando as prestações do
motor nos casos de condução desportiva.
A gama completa-se corn Selenia K Pure Energy, Selenia
Digitech, Selenia Multipower, Selenia 20K, Selenia 20K AR.
Para mais informacaes relativas aos produtos Selenia,
consulte o site www.selenia.com
Mudança de óleo? Os peritos aconselham Sèlenia.
O motor do seu automóvel nasceu com Selènia a gama de óleos para
motor que cumpre as mais exigentes especificações internacionais.
Testes adequados e características técnicas elevadas tornam
Selènia
o lubrificante desenvolvido para tornar as prestações do seu motor
seguras
e vencedoras.
Sempre com a qualidade Selènia, está ao seu dispor uma gama de produtos tecnologicamente avançados: