
HUILE MOTEUR
Vérifier que le niveau de l'huile se situe
entre les niveaux MIN et MAX gravés
sur la jauge de contrôle A fig. 110.
Pour effectuer ce contrôle, extraire la
jauge de son logement, la nettoyer avec
un chiffon qui ne laisse pas de traces,
et la remettre en place ; l'extraire une
deuxième fois et vérifier le niveau
d'huile.
116)
Si le niveau d'huile avoisine ou est
au-dessous du repère MIN, faire
l'appoint d'huile à travers le goulot de
remplissage B fig. 110jusqu'au repère
MAX.
20)
Extraire la jauge A de contrôle de
niveau d'huile moteur, la nettoyer avec
un chiffon qui ne laisse pas de traces et
la remettre en place. L'extraire de
nouveau et vérifier que le niveau d'huile
moteur se situe entre les repères MIN
et MAX gravés sur la jauge.
116)
L’intervalle entre MIN et MAX
correspond à environ 1 litre d'huile.
Consommation huile
moteur
21)
3)
À titre indicatif, la consommation
maximum d'huile moteur est de 400
grammes tous les 1 000 km.Pendant la première période
d'utilisation de la voiture, le moteur se
trouve en phase de rodage, par
conséquent la consommation d'huile
moteur n'est pas encore stable. Il
faut attendre d'avoir dépassé les
premiers 5 000 ou 6 000 km.
ATTENTION Après avoir effectué
l'appoint d'huile ou la vidange, avant de
vérifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l'arrêt.
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
22)
117)
Le niveau du liquide doit être contrôlé
moteur froid et doit être compris entre
les repères MIN et MAX gravés sur
le bac.
Si le niveau est insuffisant, dévisser le
bouchon C fig. 110 du bac et verser le
liquide décrit au paragraphe « Fluides et
lubrifiants » du chapitre «
Caractéristiques techniques ».
LIQUIDE DU LAVE-GLACE
118) 119)
Pour contrôler le niveau de liquide du
lave-glace, procéder comme suit :
❒
afin d'éviter toutes interférences lors
de la procédure, soulever le balai de
l'essuie-glace en suivant les
indications décrites au paragraphe «
Essuie-glace » du chapitre « Entretien
et soin ».
❒ dévisser les 4 vis autotaradeuses A
fig. 112 à l'aide du tournevis fourni.
Enlever la grille du capot ;
❒ déposer le bouchon de l'embout ;
❒ en laissant le bouchon à côté de
l'embout, poser le doigt sur le trou
central B fig. 113 du bouchon et
l'enlever : par capillarité, le niveau est
visible sur le tuyau de contrôle C
fig. 114 ;112
A0L0130
151
23-9-2013 17:7 Pagina 151

23) Veiller à ce que le liquide defreins, qui est très corrosif, ne
vienne au contact avec les parties
peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à
l'eau.
24) Faire très attention lors du rétablissement/appoint du niveau
de liquide de freins, car il pourrait
couler du tuyau de rallonge à
l'intérieur du sous-capot de la
voiture et sur les parties de
pare-brise et carrosserie, pouvant
occasionner des dommages dus
à la corrosion. Prévoir l'utilisation
de protections adaptées (par
exemple papier absorbant) pour
limiter au maximum ce risque.
ATTENTION
113) Alfa Romeo 4C est conçue etréalisée pour un usage sur route
conformément aux lois en
vigueur. L'utilisation du véhicule
sur un circuit doit être
occasionnelle et la responsabilité
incombe de toute façon à
l'utilisateur. Le véhicule NE peut
en aucun cas être modifié ou
altéré, car cela aurait pour
conséquence de modifier les
conditions requises
d'homologation et/ou de sécurité
prévues par le Constructeur.
L'utilisation du produit modifié ou
altéré dégage le Constructeur
de toutes responsabilités sur le
produit et peut mettre en danger
les personnes.
114) Ne jamais fumer durant toute intervention dans le compartiment
moteur : il pourrait y avoir du gaz
ou des vapeurs inflammables,
avec risque d’incendie.
115) Lorsque le moteur est chaud, agir avec une extrême prudence
à l'intérieur du compartiment
moteur : risque de brûlures. 116) En cas d'appoint du niveau
d'huile moteur, attendre que le
moteur refroidisse avant
d'intervenir sur le bouchon de
remplissage, notamment sur les
véhicules dotés de bouchon en
aluminium (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
ATTENTION : risque de brûlures !
117) Le système de refroidissement est pressurisé. Au besoin,
remplacer le bouchon uniquement
par une pièce d'origine, sous
peine d'une possible détérioration
du système. Lorsque le moteur
est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : danger de
brûlures.
118) Ne jamais voyager avec le réservoir de lave-glace vide :
l'action du lave-glace est
fondamentale pour améliorer la
visibilité. Le fonctionnement
répété du circuit alors qu'il n'y a
plus de liquide pourrait
endommager ou détériorer
rapidement certaines parties du
circuit.
119) Certains additifs du commerce du liquide de lave-glace sont
inflammables : le compartiment
moteur contient des parties
chaudes qui au contact pourraient
provoquer un incendie.
154
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 154

CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DURÉE
DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se
décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications
suivantes :
❒quand on gare la voiture, s'assurer
que les portes et le hayon arrière
soient bien fermés pour éviter que les
plafonniers respectivement de
l'habitacle et du coffre à bagages
restent allumés ;
❒ éteindre les lumières du plafonnier
intérieur : de toute façon la voiture est
équipée d’un système de coupure
automatique des lumières intérieures
;
❒ moteur éteint, éviter de laisser
certains dispositifs allumés trop
longtemps (par exemple autoradio,
feux de détresse, etc.) ;
❒ avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher
le câble du pôle négatif de la batterie.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieure à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage. Elle est aussi plus exposée au risque de
gel (qui peut se produire même à -10
°C). En cas d'arrêt prolongé, se
reporter au paragraphe « Inactivité
prolongée de la voiture » du chapitre
« Démarrage et conduite ».
Si après l'achat de la voiture l'utilisateur
souhaite installer des accessoires
électriques à absorption de courant
permanent (alarme, etc.) ou des
accessoires influençant le bilan
électrique, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié pour
que son personnel qualifié puisse
évaluer l'absorption électrique totale.
ATTENTION
122) Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et corrosif.
Éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues
ou de possibles sources
d'étincelles : risque d'explosion et
d'incendie. 123) Le fonctionnement avec un
niveau de liquide trop bas
endommage irréparablement la
batterie et peut même la faire
exploser.
124) Si la voiture doit rester immobilisée longtemps dans des
conditions de froid intense,
démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé,
sinon elle risque de geler.
125) Lorsqu'il faut travailler sur la batterie ou à proximité, toujours
se protéger les yeux avec des
lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
25) Le mauvais montaged'accessoires électriques et
électroniques peut endommager
gravement la voiture. Si après
l'achat de la voiture, on souhaite
installer des accessoires (antivol,
etc.), s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié en
mesure de conseiller les
dispositifs les plus adaptés et
surtout de déterminer s'il est
nécessaire d'utiliser une batterie
de capacité plus importante.
156
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 156

HABITACLE
132) 133)
Vérifier régulièrement l'état de propreté
de l'habitacle, jusqu'au-dessous des
tapis pour éviter une possible
détérioration des parties en carbone.
Pour enlever et replacer les tapis de
l'habitacle, procéder comme suit :
❒dévisser les vis avec la bague pliable
A fig. 123 côté conducteur et côté
passager ;
❒ détacher les bandes de velcro B
présentes sous la zone avant des
tapis, en les soulevant du plancher.
Remettre les tapis sur le plancher en
prenant soin de faire correspondre les
trous dans la zone arrière des tapis
avec les logements des vis au plancher. Pour les remettre en place, procéder
comme suit :
❒
visser les vis avec la bague pliable A
fig. 123 dans les logements
correspondants au plancher ;
❒ assembler les bandes de velcro B
des tapis avec celles présentes sur le
plancher en prenant soin d'appliquer
une légère pression sur ces dernières
pour qu'elles adhèrent suffisamment.
134)
SIÈGES ET PARTIES EN
TISSU OU MICROFIBRE
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour un
nettoyage plus efficace des
revêtements en microfibre (y compris le
volant, pour les versions/marchés, où
il est prévu), nous vous conseillons
d'humidifier la brosse. Frotter les sièges
avec une éponge imbibée d'une
solution d'eau et de détergent neutre. SIÈGES EN CUIR
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Éliminer la saleté sèche avec une peau
de chamois ou un chiffon à peine
humide, sans frotter trop fort. Nettoyer
les taches de liquides ou de graisse
avec un chiffon sec absorbant, sans
frotter. Passer ensuite un chiffon doux
ou une peau de chamois trempée dans
de l'eau et du savon neutre. Si la tache
est résistante, utiliser des produits
spécifiques, en suivant
scrupuleusement le mode d'emploi.
ATTENTION Ne jamais utiliser d'alcool.
Vérifier que les produits utilisés pour
le nettoyage ne contiennent pas
d'alcool ou de dérivés même à
concentration faible.
ÉLÉMENTS EN
PLASTIQUE ET REVÊTUS
Nettoyer les éléments en plastique de
l'habitacle avec un chiffon en microfibre
humide imbibé d'une solution d'eau
et de détergent neutre non abrasif.
Pour nettoyer des taches de graisse ou
résistantes, utiliser des produits
spécifiques sans solvants et conçus
pour ne pas altérer l'aspect ou la
couleur des composants.
123
A0L0143
162
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 162

MOTEURGÉNÉRALITÉS1750 Turbo Essence
Code type 960A1000
Cycle Otto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 83 x 80,5
Cylindrée totale (cm³) 1742
Taux de compression 9,25 ± 0,25
Puissance maximum (CEE) (kW) 177 (*)
Puissance maximum (CEE) (CV) 240
- régime correspondant (tours/min) 6000
Couple maximum (CEE) (Nm) 350 (*)
Couple maximum (CEE) (kgm) 35,7
- régime correspondant (tours/min) 2100 ÷ 4000
Bougies d’allumage NGK ILKAR7D6G
Carburant Essence sans plomb 98 RON ou 95 RON (Spécification EN228)(*) Valeurs obtenues en utilisant de l'essence sans plomb 98 RON.
169
23-9-2013 17:7 Pagina 169

LECTURE CORRECTE DE
LA JANTE
Exemple fig. 128:7Jx
17 H2 ET 337largeur de la jante en pouces (1).Jprofil du rebord (saillie latérale où
s'appuie le talon du pneu) (2).17
diamètre de calage en pouces
(correspond à celui du pneu qui doit
être monté) (3 = Ø).
H2
forme et nombre de « humps » (relief
sur la circonférence, qui maintient
le talon du pneu Tubeless sur la
jante).
ET 33
carrossage de la roue (écart entre
plan d'appui du disque/jante et
ligne médiane de la jante de
roue).PNEUS RIM PROTECTOR
136)
ATTENTION
136) En cas d'utilisation
d'enjoliveurs intégraux fixés (au
moyen d'un ressort) à la jante en
tôle et de pneus n'étant pas de
série (après-vente) équipés de
« Rim Protector » (fig. 129), NE
PAS monter les enjoliveurs.
L'utilisation de pneus et
d'enjoliveurs inappropriés pourrait
provoquer une baisse imprévue
de pression du pneu.129
A0L0115
176
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
23-9-2013 17:7 Pagina 176

JANTES ET PNEUS DE SÉRIE
137)
JantesPneus de série Pneus neige
Pneus avant 7JX17 H2 ET 33
205/45 R17 88Y205/45 R17 88Y M+S
7JX18 H2 ET 33 205/40 R18 86Y205/40 R18 86Y M+S
Pneus arrière 8JX18 H2 ET 44
235/40 R18 95Y235/40 R18 95Y M+S
8.5JX19 H2 ET 49 235/35 R19 91Y235/35 R19 91Y M+S
Les voitures équipées de pneus arrière 235/40 R18 peuvent monter des chaînes de type à encombrement réduit, 7 mm de
saillie maximum par rapport au profil du pneu.
ATTENTION
137) Si des pneus hiver avec un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise sont utilisés, ne pas dépasser la vitesse maximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.
177
23-9-2013 17:7 Pagina 177

DIMENSIONSLes dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée de pneus de série. La hauteur est calculée quand
la voiture est vide.
VOLUME DU COFFRE À BAGAGESCapacité avec le véhicule vide (normes V.D.A.) = 110 dm
3
AB C D E FGH L
3990 864 2380 746 1184 1639 1868 1606 2090
De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.130
A0L0119
179
23-9-2013 17:7 Pagina 179