❒stlačte tlačidlo
na zablokovanie/
odblokovanie dverí na prístrojovej
doske;
alebo
❒ vsu\bte kovovú vložku štartovacieho
kľúča do zámky na predných
dverách;
alebo
❒ potiahnite vnútornú kľučku na
dverách.
Inicializácia mechanizmu
odomykania/zamykania
dverí
Po prípadnom odpojení akumulátora
alebo zásahu ochrannej poistky je
potrebné „inicializovať” mechanizmus
otvárania/zatvárania dverí nasledujúcim
spôsobom:
❒ zatvorte všetky dvere;
❒ stlačte tlačidlona kľúči alebo
tlačidlo
pre zamknutie/
odomknutie dverí na prístrojovej
doske;
❒ stlačte tlačidlo
na kľúči alebo
tlačidlo
pre zamknutie/
odomknutie dverí na prístrojovej
doske.
ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
DOSKOU
Fungujú, keď je štartovací k\búč v
polohe MAR a približne tri minúty po
jeho otočení do polohy STOP alebo
po jeho vytiahnutí, ak nie sú otvorené
niektoré predné dvere.
Ovládače sú umiestnené na
centrálnom tuneli.
20)
Prevádzka
❒ A - otváranie/zatváranie ľavého okna;
❒ B - Otváranie/zatváranie pravého
okna; Želané okno sa otvára/zatvára
pôsobením na príslušné tlačidlá.
Krátkym stlačením jedného z dvoch
tlačidiel sa dosiahne „prerušovaný"
pohyb okna, zatiaľ čo dlhším podržaním
tlačidla sa aktivuje „automatický
súvislý” pohyb.
Okno sa zastaví v požadovanej pozícii
opätovným stlačením príslušného
ovládacieho tlačidla. Dlhším stlačením
tlačidla na niekoľko sekúnd sa okno
spustí automaticky (len s kľúčom v
polohe MAR).
Súvislý automatický pohyb
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Aktivuje sa stlačením jedného z dvoch
tlačidiel na dobu dlhšiu ako pol
sekundy. Okno sa zastaví po dosiahnutí
konečnej polohy alebo opätovným
stlačením tlačidla.
Je k dispozícii na strane vodiča aj na
strane spolujazdca, ale iba pre
spustenie okna.40
A0L0002
39
2-10-2013 15:20 Pagina 39
77) Ak sa otočením kľúča do polohyMAR kontrolka
nerozsvieti
alebo zostane svietiť počas jazdy
(pri niektorých verziách spolu
so zobrazením hlásenia na
displeji), je možné že došlo k
poruche na systémoch na
pripútanie. V takomto prípade sa
môže stať, že sa airbagy alebo
napínače neaktivujú v prípade
nehody, alebo v oveľa menej
prípadoch sa aktivujú nesprávne.
Skôr, ako budete pokračovať v
ceste, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo kvôli okamžitej kontrole
systému.
78) Nikdy necestujte s predmetmi v náručí, pred hrudníkom ani
nemajte v ústach fajku, ceruzku a
pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne
zraniť.
79) Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k pokusu o krádež, k vandalským
útokom, záplave alebo ponoreniu
vozidla do vody, dajte systém
airbagov skontrolovať v
špecializovanej servisnej sieti Alfa
Romeo. 80) S kľúčom v spínacej skrinke v
polohe MAR, a to aj pri vypnutom
motore, sa airbagy môžu
aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné
vozidlo v pohybe. Okrem toho
nezabudnite, že ak je kľúč v
zapaľovaní v polohe STOP, žiadne
bezpečnostné zariadenie (airbagy
alebo napínače bezpečnostných
pásov) sa pri náraze neaktivuje;
nespustenie týchto zariadení
v takýchto prípadoch sa preto
nemôže považovať za znak
zlyhania systému.
81) Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti neprerušovane počas
prvých 4 sekúnd. Následne, ak
kontrolka ostane svietiť, znamená
to, že ochrana spolujazdca je
vypnutá; ak kontrolka zhasne,
znamená to, naopak, že ochrana
spolujazdca je aktívna.
82) Zásah čelného airbagu sa predpokladá v prípade nárazu
silnejšieho, než pre ktorý sú
nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre
nárazy v intervale medzi dvoma
hranicami aktivácie je preto
normálne, že sa spustia iba
napínače. 83) Airbagy nenahradzujú
bezpečnostné pásy, iba zvyšujú
ich účinnosť. Keďže predné
airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok
alebo pri prevrátení, v týchto
prípadoch sú cestujúci chránení
iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále
zapnuté.
102
BEZPEÂNOSË
2-10-2013 15:20 Pagina 102
NAŠTARTOVANIE
MOTORAPostup
84) 85) 86)
❒stlačte brzdový pedál;
❒ otočte štartovací kľúč do polohy AVV
a uvoľnite ho, hneď keď sa motor
naštartuje.
UPOZORNENIA
8) 9)
❒ Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz,
vráťte kľúč do polohy STOP a až
potom pokus o štartovanie
zopakujte.
❒ Ak s kľúčom v polohe MAR kontrolka
na prístrojovom paneli zostane
svietiť spolu s kontrolkou
,
odporúča sa vrátiť kľúč do polohy
STOP a potom znovu do MAR;
ak kontrolka ostane zapnutá, skúste
s iným kľúčom, ktorý máte vo
výbave. Ak by sa vám aj tak
nepodarilo motor naštartovať, obráťte
sa na špecializovanú servisnú sieť
Alfa Romeo.
❒ Ak je motor vypnutý, nenechávajte
kľúč v spínacej skrinke v polohe
MAR. ZAHRIATIE MOTORA PO
NAŠTARTOVANÍ
Postup
❒
pomaly zaraďte rýchlosť a motor
nechajte točiť v priemernom režime,
bez stláčania plynového pedála;
❒ vyhýbajte sa tomu, aby ste v prvých
kilometroch vyžadovali maximálny
výkon. Odporúča sa počkať, kým sa
digitálny indikátor teploty chladiacej
nezačne pohybovať k vyšším
hodnotám.
VYPNUTIE MOTORA
Postup
S motorom na minime otočte štartovací
kľúč do polohy STOP.
10)
UPOZORNENIE Po náročnej trase je
lepšie pred vypnutím motora nechať ho
aspo\b pár minút bežať na minimálnych
otáčkach, aby sa znížila teplota vnútri
motorového priestoru.
POZOR!
84) Je nebezpečné nechať bežať motor v uzavretých priestoroch.
Motor spotrebuje kyslík a vypúšťa
kysličník uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
85) Až do naštartovania motora nie je aktívny posilňovač b\bzd, preto
pri stláčaní pedálu brzdy treba
vyvinúť omnoho väčšiu námahu
ako zvyčajne.
86) Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním alebo s využitím klesania.
Tieto pokusy o spojazdnenie by
mohli poškodiť katalyzátor.
UPOZORNENIE
8) Odporúčame, aby ste na začiatkupoužívania nevyžadovali od svojho
vozidla maximálne výkony
(napríklad nadmerná akcelerácia,
príliš dlhé trasy pri maximálnych
otáčkach, príliš intenzívne
brzdenie, atď.).
104
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
2-10-2013 15:20 Pagina 104
Pustením brzdového pedálu sa vozidlo
pohne s maximálnym zrýchlením.
89)
Aby ste tento režim zrušili, postačí
prerušiť sekvenciu vyššie opísaných
krokov alebo uvoľniť pedál akcelerátora.
ZOBRAZENIA NA
DISPLEJI
Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR, displej po uplynutí
približne 1 sekundy zobrazí zaradenú
zaradenie neutrálu (N). Počas jazdy
sa na displeji zobrazuje zaradený
rýchlostný stupe\b a používaná logika
(AUTOaleboMANUAL). Indikácie
na displeji majú nasledujúci význam:
N = neutrál;
1 = prvý rýchlostný stupe\b;
2 = druhý rýchlostný stupe\b
3 = tretí rýchlostný stupe\b;
4 = štvrtý rýchlostný stupe\b;
5 = piaty rýchlostný stupe\b;
6 = šiesty rýchlostný stupe\b;
R = spiatočka.
Vozidlo sa však zapne v neutráli. Pri
žiadosti o zaradenie 1. rýchlostného
stup\ba systém vynúti voľbu režimu
AUTO. UPOZORNENIE Ak po uplynutí 10
sekúnd, so štartovacím kľúčom v
poloheMAR
displej nezobrazí zaradený
rýchlostný stupe\b, otočte kľúčom do
polohy STOP, počkajte kým sa displej
nevypne, potom operáciu zopakujte. Ak
anomália pretrváva, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
AKUSTICKÁ
SIGNALIZÁCIA
Z bezpečnostných dôvodov sa pri
parkovaní vozidla so zaradeným
neutrálom (N) ozýva zvukový signál
(signalizácia pri otočení štartovacieho
kľúča do polohy STOP).
Keď vozidlo stojí, má naštartovaný
motor a zaradený rýchlostný stupe\b (1.)
alebo spiatočku (R), systém aktivuje
akustickú signalizáciu a automaticky
uvedie prevodovku do neutrálu (N),
keď:
❒ sa nestlačíte pedál akcelerátora
a/alebo brzdový pedál aspo\b počas
3 minút;
❒ ostanete so stlačeným brzdovým
pedálom dlhšie ako 10 minút;
❒ otvoríte dvere vodiča a neurobíte nič
s pedálom akcelerátora a s brzdovým
pedálom aspo\b jeden a pol sekundy;
❒ bola zistená anomália na prevodovke. PARKOVANIE VOZIDLA
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný stupe\b
v stúpaní alebo spiatočku v klesaní) a
nechajte kolesá stočené;
❒ vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Ak je vozidlo zaparkované v prudkom
stúpaní, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kame\bom.
Počkajte kým z displeja zmizne
zobrazenie zaradeného rýchlostného
stup\ba, predtým než pustíte brzdový
pedál.
UPOZORNENIE NIKDYneopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli.
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
❒ Pokiaľ vozidlo stojí a je zaradený
rýchlostný stupe\b, držte stále
stlačený brzdový pedál, až pokiaľ sa
nerozhodnete pre rozjazd, potom
uvoľnite brzdu a postupne zrýchlite.
❒ Pri dlhších státiach s naštartovaným
motorom sa odporúča zaradiť neutrál
(N).
110
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
2-10-2013 15:20 Pagina 110
DLHODOBÉ
ODSTAVENIE
VOZIDLAAk by malo vozidlo ostať stáť viac ako
jeden mesiac, urobte tieto opatrenia:
❒vozidlo zaparkujte na krytom,
suchom a podľa možností vetranom
mieste;
❒ presvedčte sa, že je zatiahnutá ručná
brzda;
❒ odpojte zápornú svorku od pólu
akumulátora a skontrolujte stav jeho
nabitia. Počas garážovania treba túto
kontrolu opakovať štvrťročne. Na
dosiahnutie optimálneho stavu nabitia
akumulátora sa odporúča použitie
zariadenia na udržiavanie jeho nabitia
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
alebo ak je k dispozícii v ponuke
Lineaccessori). Podrobnosti o jeho
fungovaní nájdete v príslušnom s ním
dodávanom Doplnku;
❒ pokiaľ akumulátor od elektrického
zariadenia neodpojíte, skontrolujte
stav jeho nabitia každých tridsať dní;
❒ očistite a ochrá\bte natreté časti
nanesením ochranných voskov; ❒
gumovú časť stierača poprášte
púdrom a nechajte ju zdvihnutú
zo skla (správny postup pri zdvihnutí
nájdete v odseku „Stierač" v kapitole
„Údržba a starostlivosť");
❒ vozidlo zakryte textilnou plachtou
alebo dierkovanou plastovou
plachtou. Nepoužívajte
neperforované plastové plachty, ktoré
neumož\bujú vyparovanie vlhkosti z
povrchu vozidla;
❒ pneumatiky nahustite na tlak o +0,5
bar vyšší vzhľadom na predpísaný a
pravidelne ich kontrolujte;
❒ nevypúšťajte chladiace zariadenie
motora.
❒ vždy, keď vozidlo necháte odstavené
dva a viac týžd\bov, zapnite
klimatizačné zariadenie na aspo\b 5
minút pri minimálnych otáčkach
motora, s prívodom vonkajšieho
vzduchu a s ventilátorom na maxime;
tento postup zaručí primerané
mazanie, aby sa čo najviac obmedzili
škody na kompresore pri obnovení
jeho prevádzky; ❒
uistite sa, či otvor prívodu vzduchu
ihneď pred čelným sklom nie je
upchatý listami alebo inými cudzími
telesami; listy, ktoré by boli v otvore
na prívod vzduchu, môžu znížiť
jeho prietok a ak by sa dostali do
nádržky, mohli by upchať odtok vody.
V zimných mesiacoch sa uistite, že
otvor na prívod vzduchu nie je
upchatý ľadom, blatom alebo
snehom.
UPOZORNENIE Od prepnutia
štartovacieho kľúča do polohy STOP
pred odpojením elektrického napájania
batérie počkajte aspo\b 1 minútu.
114
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
2-10-2013 15:20 Pagina 114
NABÍJANIE
AKUMULÁTORAUPOZORNENIE Opis procedúry
dobíjania akumulátora je uvedený
výlučne ako informatívny. Pri týchto
úkonoch sa obráťte na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP
pred odpojením elektrického napájania
batérie počkajte aspo\b jednu minútu.
Odporúčame vám používať nabíjačku
akumulátora s nominálnym napätím
nabíjania 12Vasmaximálnym prúdom
15 A, a to počas 12 - 24 hodín.
Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒odpojte svorku zo záporného pólu
batérie;
❒ napojiť na póly batérie káble
nabíjacieho zariadenia rešpektujúc
polarizáciu;
❒ zapnite nabíjacie zariadenie;
❒ po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte od
batérie;
❒ napojiť svorku na záporný pól batérie.
ZDVIHNUTIE
VOZIDLAAk by bolo potrebné zdvihnúť vozidlo,
obráťte sa na špecializovanú servisnú
sieť Alfa Romeo, kde sú vybavení
zdvíhacími mostmi alebo vhodnými
dielenskými žeriavmi, a okrem toho
majú k dispozícii potrebné prostriedky.
V prípade potreby bude zdvihnutie
vozidla možné použitím vhodných
znížených hydraulických zdvihákov.
Body zdvihnutia vozidla sú označené na
bočných spodných lištách symbolmi
(pozrite si body ilustrované na obr.
106).
Na obr. 107 a obr. 108 sú ilustrované
správne oporné body pri zdvíhaní
vozidla v prednej časti a v zadnej časti
vozidla. UPOZORNENIE Počas fázy
umiest\bovania vozidla na zdvíhací most
nezabudnite, že jednotka motorového
hnacieho zariadenia sa nachádza v
zadnej časti vozidla, čo má za následok
rozloženie hmotností. Kratšie ramená
preto budú musieť pridržať zadnú časť
vozidla a dlhšie prednú časť.
16) 17)
106
A0L0029
107 - Zadná zóna
A0L0128
108 - Predná zóna
A0L0127
132
NÚDZOVÝ STAV
2-10-2013 15:20 Pagina 132
129) Nefarbite liatinové ráfiky kolies,keď sa vyžaduje ošetrenie farby
pri teplote vyššej ako 150 °C.
Mechanické charakteristiky kolies
by sa mohli poškodiť.
130) Vozidlo je vždy vybavené kolesami vpredu a vzadu rôznych
rozmerov. Preto nie je možné
premiestniť predné koleso dozadu
a naopak.
STIERAČOdporúča sa vymeniť pohyblivé diely
približne raz za rok.
131)
V nasledujúcich riadkoch uvádzame
niektoré jednoduché rady, ktoré
pomôžu znížiť poškodenie pohyblivých
dielov:
❒ak je teplota pod nulou, skontrolujte,
či guma neostala primrznutá ku sklu.
Ak je to potrebné, použite
rozmrazovací prostriedok;
❒ odstrá\bte sneh, ktorý sa prípadne
nahromadil na skle;
❒ nezapínajte stierače na suchom
prednom skle.
UPOZORNENIE nezdvíhajte rameno
stierača, pokiaľ sa toto nachádza v
počiatočnej pokojnej polohe. Pri
správnom zdvihnutí stierača si pozrite
nasledujúce odporúčania.
Zdvihnutie pohyblivých
dielov
Ak budete potrebovať zdvihnúť
pohyblivé diely z predného skla (napr. v
prípade sneženia alebo keby bolo
treba ich vymeniť), postupujte
nasledovne: ❒
otočte prstenec A obr. 120 do polohy
(zastavený stierač);
❒ otočte štartovací kľúč do polohy
MAR a následne ho vráťte späť
do polohy STOP;
❒ po otočení štartovacieho kľúča do
polohy STOP, do 2 minút presu\bte
pravú páku smerom hore do
nestabilnej polohy (poloha „aktivácie")
na dobu minimálne pol sekundy.
Stierač urobí jeden čiastočný pohyb;
každý pokyn aktivuje čiastočný
pohyb s približne 1/3 normálneho
celého pohybu stierača.
❒ predchádzajúci úkon možno
zopakovať maximálne 3-krát, aby ste
dosiahli čo najvhodnejšiu polohu
pre zásah na stieračoch;
❒ zdvihnite stierač z čelného skla a
urobte potrebný úkon;
120
A0L0021
150
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
2-10-2013 15:21 Pagina 150