Page 44 of 268

2
!
i
42
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Menu "SETUP"
Premir a tecla "SETUP" para ace-
der ao menu de confi guração:
- "Confi guração do ecrã",
- "Regulação da síntese vocal",
- "Escolha do idioma",
- "Parâmetros do veículo",
- "Jornal de alertas".
Por razões de segurança, a confi -
guração do ecrã multifunções pelo
condutor deve ser feita imperativa-
mente com o veículo parado.
Visualizações no ecrã
Consoante o contexto apresenta o se-
guinte:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior (o valor visu- alizado pisca em caso de perigo de
gelo),
- sequências de abertura e fecho do tejadilho,
- ajuda gráfi ca ao estacionamento,
- as funções áudio,
- as informações dos repertórios e do telefone,
- as informações do sistema de nave- gação integrado.
- os menus de parametrização do ecrã, do sistema de navegação e
dos equipamentos do veículo.
ECRÃ A CORES ESCAMOTEÁVEL (COM WIP NAV+) Comandos
A partir da fachada do sistema de na-
vegação, para escolher uma das apli-
cações:
prima a tecla dedicada "RADIO" ,
"MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,
"PHONE" ou "SETUP" para aceder
ao menu correspondente,
rode o botão A para seleccionar uma
função, um elemento numa lista,
prima a tecla B para validar a selec-
ção,
ou
prima a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso e
regressar à visualização anterior.
Para qualquer manipulação do ecrã
escamoteável (abertura, fecho, re-
gulação da posição...), consulte a
rubrica "Acesso ao ecrã escamote-
ável".
Para mais detalhes acerca destas apli-
cações, consulte a rubrica "WIP Nav+"
ECRÃ A CORES ESCAMOTEÁVEL (WIP NAV+)
Page 206 of 268

06
204
TELEFONAR
Configuração da lista/Sincronização com o telefone
Prima PHONE e, em seguida, seleccione " Gestão dos contactos " e valide.
Seleccione " Novo contacto " para registar um novo contacto.
Seleccione " Selecção por Apelido/Nome próprio" para escolher a ordem de visualização.
Seleccione " Suprimir todos os repertórios " para eliminar os contactos registados no sistema.
Seleccione as " Opções de sincronização " :
- Não há sincronização : apenas os contactos registados no sistema (sistematicamente presentes).
- Ver os contactos do telefone : apenas os contactos registados no telefone.
- Ver os contactos do cartão SIM : apenas os contactos registados no cartão SIM.
- Ver todos os contactos : contactos do cartão SIM e do telefone.
Seleccione " Importar tudo " para importar todos os contactos do telefone e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto permanece visível independentemente do telefone ligado.
Seleccione " Situação memória contactos " para saber o número de contactos registados no sistema ou importados e a memória disponível.
Page 207 of 268
06
205
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONE e, em seguida, seleccione " Contactos " e valide.
Seleccione o contacto escolhido e valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar um Abrir " para visualizar um Abrircontacto do telefone ou modifi car um contacto registado no sistema.
Seleccione " Importar " para copiar um Importar " para copiar um Importarcontacto do telefone para o sistema.
Seleccione " Eliminar " para eliminar um Eliminar " para eliminar um Eliminarcontacto registado no sistema.
TELEFONAR
Seleccione OK ou pressione a tecla de retorno para sair deste menu.
Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é \
substituído pelo símbolo telefone, o que o signifi ca que o contacto fi ca gravado no sistema.
Não é possível modifi car ou eliminar os contactos do telefone ou do cartão SIM através da ligação Bluetooth.
Neste menu " Contactos ", os contactos são importados e suprimidos um por um.
Page 208 of 268
06
206
TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Marcar o n° " e, em seguida, valide.
Seleccione " Contactos " e, em seguida, valide.
Marque o número de telefone através do teclado virtual, seleccionando e validando os algarismos um por um.
Valide através de " OK " para iniciar a chamada.
Prima TEL ou duas vezes PHONE .
Efectuar uma chamada para um novo número Efectuar uma chamada para um contacto
Seleccione o contacto pretendido e valide.
Se o acesso for efectuado através da tecla PHONE , seleccione " Chamar " e Chamar " e Chamarvalide.
Seleccione o número e valide para iniciar a chamada.
Passar uma chamada A utilização do telefone é desaconselhada durante a conduçã\
o. Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a utilização dos comandos no volante. utilização dos comandos no volante.
Page 209 of 268
06
207
TELEFONAR
Efectuar uma chamada para um dos últimos números marcados
Prima TEL , seleccione " Lista de chamadas " e valide,
Seleccione o número pretendido e valide.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE , seleccione " Funções do Telefone ", valide e, em seguida, seleccione " Apagar o diário das chamadas " e valide.
Terminar uma chamada
Prima PHONE e, em seguida, seleccione " OK " para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TELdos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL dos comandos no volante.
Ou prima a tecla MODE , as vezes necessárias, até à visualização do ecrã do telefone.
Prima PHONE para apresentar o registo de chamadas.
ou
Prima o comando " OK " para apresentar o OK " para apresentar o OKmenu contextual e, em seguida, seleccione " Terminar a chamada " e valide. É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.
Page 212 of 268
06
210
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Lista dos periféricos emparelhados " e valide.
É possível:
- " Conectar " ou " Conectar " ou " ConectarDesconect. " o telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os emparelhamentos.
Gestão dos telefones emparelhados Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Funções do Telefone " e valide.
Seleccione " Opções do toque " e valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque difundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth ".
Seleccione " OK " e valide para gravar as modifi cações.
TELEFONAR
Page 233 of 268

231
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Com o motor desligado, o sistema pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é\
desligado para conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave USB demora um tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
Alguns fi cheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). Elimine os fi cheiros fornecidos com a chave e limitar o número de sub-pastas na arborescência da chave.
Quando ligo o meu IPhone como telefone e à tomada USB simultaneamente, deixo de poder ler os fi cheiros de música.
Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa d\
e poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodu\
ção sem som na fonte dos leitores Apple.
Desligue e, em seguida, ligue novamente a ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à função streaming).
Quando ligo o meu leitor Apple ® ou o meu ® ou o meu ®
BlackBerry ® na tomada ® na tomada ®
USB, recebo mensagens de alerta sobre o consumo da porta USB.
Durante uma recarga, o consumo destes telefones inteligentes (smartphones) é superior à capacidade da tomada USB, que é de\
500 mA.