Informations pratiques
202
Retrait de la cartouche
Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas. Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C ), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. Retirez le kit, puis rangez-le.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, - gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». Déroulez complètement le tuyau noir H . Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.
Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
11
Informations pratiques205
Démontage de la roue
Liste des opérations
Retirez le cache moyeu à l’aide de l’outil 3aou retirez le cabochon sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3b . Si votre véhicule en est équipé, montez la douille antivol 5 (selon équipement) sur la
clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol. Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1 .
Positionnez la semelle du cric au sol et assurez vous que celle-ci soit à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé. Déployez le cric 2 jusqu’à ce que la tête de celui-ci vienne en contact de A ou B (appui du cric mis dans la partie centrale de la tête du cric).
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et placez le levier sur la première vitesse ou la position R de façon à bloquer les roues. Vérifiez l’allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de frein de stationnement. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.
Informations pratiques
212
Feux arrière
1. Feux de stop / position (diodes électroluminescentes-LED).2. Feux de recul (W16W).3. Indicateurs de direction (P21W).4. Feux de position (diodes électroluminescentes-LED).5. Feux antibrouillard (P21W).
Changement des feux de recul et indicateurs de direction
Soulevez le volet de coffre. Retirez le cache plastique. Dévissez les deux écrous de fixation. Dégagez avec précaution le bloc de feu par l ’ex t é r i e u r. Débranchez le connecteur du porte-lampes.
- Retournez le bloc de feux. - Appuyez sur les cinq languettes et retirez le porte-lampes.
- Feux de recul (2) : tirez l’ampoule pour la
dégager. - Indicateurs de direction (3) : tournez l’ampoule d’un quart de tour (anti-horaire) pour la dégager.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
11
Informations pratiques233
Accessoires
«Confor t»
Déflecteurs de portes, aides au stationnement, stores latéraux, cintres, module isothermes...
«Style»
Jantes aluminium, seuils de portes, coques de rétroviseurs chromées, poignées de portes chromées, becquet, pommeau de levier de vitesses...
«Solution de transport»
Barres de toit, attelages, porte vélos sur attelage, porte vélos sur barres de toit, porte skis, coffres de toit rigides et souples, ... Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau P E U G E O T.
«Sécurité»
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, rehausses et sièges pour enfants, kit antibrouillard, trousse de secours, éthylotest, triangle de pré-signalisation, gilet de sécurité haute visibilité, système de
repérage de véhicule volé, grille pare-chien, équipements hivernaux (chaînes à neige, enveloppes antidérapantes…)...
«Protection»
Surtapis * , bac de coffre, filet de retenue, bavettes ** de style, housses de sièges, gammes animaux...
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
* Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
** La configuration du véhicule impose qu’il soit équipé de bavettes de protection à l ’ar r i ère.
Informations pratiques
234
«Multimédia»
Navigations nomades, mises à jour cartographie, kit mains-libres, lecteur DVD, USB Box, casque sans fil Bluetooth additionnel, chargeur secteur de casque audio Bluetooth, suppor t multimédia...
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (extérieur et intérieur), des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...) et des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
Installation d’émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les éthylotests, les ampoules, les fusibles de rechange, un extincteur, une trousse de secours, les bavettes de protection à l’arrière du véhicule.
245
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
246
248
251
256
265
267
268
273
278
283
SOMMAIRE
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage active la reconnaissance vocale.
CONTEXTEPRONONCERACTION
GÉNÉRAL Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer
RADIO Choisir station Station
Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS
NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales Activer consignes vocales Enregistrer adresse Démarrer guidage Arrêter guidage Guider vers fi che Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fi che du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
265
INFORMATIONS TRAFIC
Paramétrer le filtrage et l’affichage des
messages TMC
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un fi ltre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afi n de réduire le nombre de messages affi chés sur la carte. Le fi ltre géographique suit le déplacement du véhicule.
Les fi ltres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
- un fi ltre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
- un fi ltre sur 50 km autour du véhicule ou un fi ltre sur trajet pour les trajets sur autoroute.
Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafi c» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Filtre par distance». La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafi c» triés par ordre de proximité.
Sélectionner le fi ltre de votre choix :
Tous messages sur trajetTous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajetMessages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquementMessages d’alertes uniquement Messages d’alertes uniquement Messages d’alertes uniquement
Tous types de messageTous types de message
Menu «Trafi c»
Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider.
Les messages TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations relatives au trafi c et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et \
de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
Filtre par distanceFiltre par distance