282
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,
SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i
telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke
tjenester du har adgang til.
TELEFON
Parring af en Bluetooth-telefon /
Første gang
Af sikkerhedsmæssige grunde, og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må parringen af Bluetooth-
mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger
(kompatibilitet, ekstra hjælp, mv.).
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
kontroller, at den er synlig for alle (se telefonens
instruktionsbog).
Hvis ingen telefon har været parret,
foreslår systemet "Connect phone"
(tilslut telefon). Vælg "Yes" (ja) og tryk
på OK for at godkende.
Indtast ID-koden på telefonen.
Den kode, som indtastes, vises på
systemets skærm.
For at parre en anden telefon trykkes
der på tasten TEL, vælg herefter
Phone menu (telefonmenu), herefter
"Select phone" (vælg telefon),
herefter "Connect Bluetooth phone"
(tilslut Bluetooth-telefon), og vælg
herefter den ønskede telefon.
Tryk på OK for hver etape for at
godkende.
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D synkronisere
adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering
kan tage nogle minutter * .
Parringen kan også foretages via telefonen (se telefonens
instruktionsbog).
Tryk på tasten TAG TELEFONEN.
Vælg "Search phone" (søg efter
telefon), og tryk på OK for at
godkende. Vælg herefter navnet på
telefonen.
Search phone
For at slette parringen trykkes der på tasten TEL, vælg derefter
"Connect phone" (tilslut telefon) og derefter "Delete pairing" (slet
parring)
283
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,
SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i
telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke
tjenester du har adgang til. Forhandleren har udarbejdet en liste over de
mobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
TELEFON
Tilslut en Bluetooth-telefon
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-
mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og kontroller,
at den er "synlig for alle".
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D synkronisere
adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering
kan tage nogle minutter * .
Tryk på tasten TAG TELEFONEN.
Listen over allerede tilsluttede telefoner (maks. 4) vises på
multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon, og vælg
herefter "Connect phone" for at foretage en ny tilslutning. Vælg
"Delete pairing" (slet telefon) for at annullere forbindelsen til
telefonen.
284
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Tag den ud af holderen ved at trykke på eject-
knappen.
Sæt SIM-kortet i holderen, og
indsæt den derefter i klappen.
Tag SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må SIM-kortet kun installeres,
når bilen holder stille.
Indtast PIN-koden på tastaturet, og
vælg herefter OK og godkend.
Systemet spørger om "Do you want
to switch to the internal phone?"
(vil du bruge den interne telefon til
stemmeopkald), vælg "Yes" (ja),
hvis du vil bruge dit SIM-kort til
personlige opkald. Ellers er det kun
nødopkald og tjenester, som bruger
SIM-kortet.
Remember PIN
Ved indtastning af din PIN-kode sættes der hak ved fanebladet
"Remember PIN" for at få adgang til telefonen uden at skulle
indtaste denne kode næste gang.
Brug den interne telefon
med SIM-kort
TELEFON
Når SIM-kortet er installeret, kan systemet synkronisere
adressebogen og oversigten over opkald.
Denne synkronisering kan tage nogle minutter.
Hvis du har afvist af bruge den interne telefon til personlige opkald, kan
du altid tilslutte en Bluetooth-telefon for at modtage dine opkald på bilens
lydanlæg.
285
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere
opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Vælg fanen "Yes" (ja) for at
acceptere eller "No" (nej) for at
afvise og godkend ved at trykke
på OK.
Modtag et opkald
Foretag et opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆG
PÅ, eller tryk på OK og vælg "End
call", og godkend ved at trykke på OK.
End call
Tryk på tasten TAG TELEFONEN.
Et telefonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen.
Du kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen).
WIP Com 3D kan gemme op til 4096 numre.
Vælg "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret på
det virtuelle tastatur.
Vælg funktionen Phone menu
(telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Dial number
Phone menu
Listen over de sidste 20 ind- og udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer og
trykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes
No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG PÅ afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Det er altid muligt at foretage et opkald direkte
fra telefonen, men bilen skal parkeres forinden af
sikkerhedsmæssige årsager.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssige
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.
Tryk i mere end to sekunder i enden af ratkontakten for at få
adgang til adressebogen.
288
ADDR
BOOK
Recalculate
genberegn rute 3
Fast route
den hurtigste 4
Short route
den korteste 4
Optimized route
optimer tid/afstand 4
POI nearby
i nærheden
POI search
Søg efter interessepunkter
2
3
POI near destination
tæt ved destinationen 3
POI in city
i en by 3
POI in country
i et land 3
POI near route
langs ruten 3
Route type
navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning
2
3
POI near destination
tæt ved destinationen 4
Short route
den korteste 4
Optimized route
optimer tid/afstand 4
Subscr. service
betalingsvej 4
Route dynamics
trafi khensyn
Settings
Indstillinger
2
3
Traffi c independent
uden omveje 4
Semi-dynamic
både med og uden omveje 4
Dynamic
automatisk 4
Avoidance criteria
udelukkelseskriterier 3
Avoid motorways
udeluk motorveje 4
Avoid toll roads
udeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels
udeluk tunneler 4
Avoid ferries
udeluk færge 4
Recalculate
genberegn rute 3
Address book Menu
Menuen adressebog
Create new entry
Opret ny kontaktperson 1
2
Show memory status
Vis tilgængelig plads 2
Export address book
Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser" 2
Phone menu
Telefonmenu
Dial number
Tast nummer 1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald 2
Messages
Meddelelser 2
Select phone
Vælg telefon 2
Search phone
søg efter en telefon 4
Telephone off
ingen 3
Use Bluetooth phone
Blu
etooth-telefon 3
Use internal phone
intern telefon 3
Connect Bluetooth phone
tilslut Bluetooth-telefon 3
Disconnect phone
frakobl telefon 5
Rename phone
omdøb telefon 5
Delete pairing
slet telefon 5
Delete all
slet alle telefoner 5
Show details
vis detaljer 5
289
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system
telefonsvarer 3
Select ring tone
vælg ringetone 3
Phone / Ring tone volume
indstil ringetonens volumen 3
Enter mailbox number
indtast nummer 3
Internal phone settings
indstillinger af intern telefon 3
Automatically accept call
accepter opkald automatisk 3
Signal waiting call (?)
signal ved ventende opkald 3
Show status
vis status 3
Activate waiting call
aktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call
deaktiver ventende opkald 3
Call forward (?)
viderestil 3
Show status
vis status 3
Activate call forward
aktiver viderestilling 3
Deactivate call forward
deaktiver viderestilling 3
Suppress own number
skjul eget nummer 3
Select network
valg af net 3
Set network automatically
indstil netværk automatisk 3
Set network manually
indstil netværk manuelt 3
Search for networks
søg efter netværk 3
PIN settings
indstillinger af PIN-kode 3
Change PIN
ændr PIN-kode 3
Activate PIN
aktiver PIN-kode4
Deactivate PIN
deaktiver PIN-kode 4
Remember PIN
gem PIN-kode 3
SIM-card memory status
hukommelsesstatus for SIM-kort 3
Menu "SETUP"
Opsætning
Menu language
sprog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner 1
2
3
Deutsch
Tysk 4
English
Engelsk 4
Español
Spansk 4
Français
Fransk 4
Italiano
Italiensk 4
Nederlands
Hollandsk 4
Polski
Polsk 4
Voice control
parametre for stemmegenkendelse 3
Voice control active
stemmegenkendelse er aktiveret 4
Tutorial
gode råd 4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
basale regler 5
Examples
eksempel på brug 5
Tips
tips 5
Speaker adaptation
personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation
ny kodning 5
Delete speaker adaptation
slet aktiv kodning 5
Voice output volume
volumen for stemmesyntese
3
Date & Time
Dato og klokkeslæt 2
Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt 3
Date format
datoformat3
Time format
tidsformat 3
01
299
Langt tryk: Reinitialisering
af systemet.
Adgang til menuen " Phone
"
(telefon) og visning af liste
over de seneste opkald eller
besvarer indgående opkald.
OVERSIGT
Kort tryk: Valg af lagret radiostation.
Langt tryk: Lagring af den station, der lyttes til.
Adgang til menuen " MUSIC
", og visning af musikstykker
eller registre på CD/MP3/lecteur Apple
® .
Langt tryk: Visning af panel for justering af lydparametre for
"MEDIA"
(CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Adgang til menuen " FM / AM band
"
(FM/AM) og visning af liste over
tilgængelige stationer.
Langt tryk: Visning af panel for justering
af tunerens lydparametre.
03
302 Et tryk på drejeknappen giver
adgang til genvejsmenuerne afh. af
visningen på skærmen.
Visning afhængig af kontekst
RADIO (RADIO):
Activate / Deactivate TA
aktiver/deaktiver trafikmeldinger)
Activate / Deactivate RDS
aktiver/deaktiver RDS)
MUSIC MEDIA PLAYER, CD eller
USB (musikmedie- eller CD-afspillere
eller USB (afh. af medie):
Play options (Afspilningsfunktioner):
Normal
normal
Random
vilkårlig
Random on all media
vilkårlig på alle medier
Repetition
gentagelse
TELEPHONE (telefon, under
samtale):
Private mode
privat funktion
MAP (kort, fuld skærm eller
opdelt kort):
Stop / Restore guidance
stands/genoptag navigation Select destination
vælg destination
Enter an address
indtast en adresse
Directory
liste
GPS coordinates
GPS-koordinater
Divert route
afvig fra rute
Move the map
flyt kortet
Info. on location
info. om sted
Select as destination
vælg som destination
Select as stage
vælg som etape
Save this place (contacts)
gem dette sted, kontakter
Quit map mode
Forlad kortfunktion
Guidance criteria
Navigationskriterier
Put call on hold
sæt opkald på vent DTMF ring tones
DTMF-ringetoner
Hang up
læg på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband
Skift bånd
FM
FM
AM
AM
2
2
1
TA
TA 1
GENEREL FUNKTION