2-2
2
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapt é.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visi ère), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon.Ne jamais consommer d ’alcool, certains m édi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.Ne jamais rouler à des vitesses d épassant les li-
mites impos ées par les conditions de conduite et
sa propre expé rience. Toujours conduire à une
vitesse adapt ée au terrain, à la visibilité, au v é-
hicule, ainsi qu ’à son exp érience.Ne jamais tenter d ’effectuer des cabrages, des
sauts ou autres acrobaties.Contr ôler le VTT avant chaque utilisation afin de
s ’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter les intervalles et procé dé s d ’inspec-
tion et d ’entretien dé crits dans ce manuel.Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les marche-pieds.Toujours rouler lentement et prudemment sur un
terrain non familier. Être particuli èrement attentif
aux changements de condition du terrain.
Ne pas rouler sur un terrain trop accident é, glis-
sant ou meuble, à moins d’avoir les comp éten-
ces n écessaires au contr ôle du VTT sur un tel
terrain. Toujours rester tr ès vigilant sur ces types
de terrain.Toujours recourir aux techniques recomman-
d é es dans ce manuel pour aborder les virages.
S ’exercer à prendre les virages à vitesse r éduite
avant de passer à des vitesses plus élev ées et
ne jamais prendre les virages à vitesse exces-
sive.Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop rai-
des pour le VTT ou trop difficiles pour ses pro-
pres capacit és. S ’exercer sur des pentes plus
douces avant de se lancer sur des pentes plus
fortes.Toujours recourir aux techniques d ’ascension
de collines expliqu ées dans ce manuel. É valuer
avec soin les conditions du terrain avant d ’atta-
quer une c ôte. Ne jamais gravir des pentes dont
le sol est trop glissant ou meuble. D éplacer son
poids vers l’ avant du véhicule. Ne jamais donner
trop brusquement des gaz et ne jamais changer
abruptement de vitesse. Ne jamais passer le
sommet d ’une colline à vitesse élev ée.
U1BS62F0.book Page 2 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
4-10
4
tement un m
édecin en cas d’ ingestion, d’inha-
lation excessive de vapeur ou d’é claboussures
dans les yeux. Si de l ’essence se r épand sur la
peau, laver au savon et à l’eau. Si de l ’essence
se r épand sur les v êtements, les changer sans
tarder.
ATTENTIONFCB00070Utiliser exclusivement de l ’essence sans
plomb. L’ utilisation d ’essence avec plomb en-
dommagerait gravement certaines pi èces du
moteur, telles que les soupapes, les segments,
ainsi que le syst ème d ’échappement.Ce moteur Yamaha fonctionne à l’essence ordi-
naire sans plomb d ’un indice d ’octane recherche
de 91 ou plus. Si un cognement ou un cliquetis sur-
vient, changer de marque d’ essence. L’essence
sans plomb prolonge la dur ée de service des bou-
gies et r éduit les frais d’ entretien.FBU18820Robinet de carburant Ce robinet permet l ’acheminement du carburant
du r éservoir au carburateur et il est équip é d ’un fil-
tre à carburant. Les diverses positions de la manette du robinet de
carburant sont illustr
ées et leur r ôle est expliqu é ci-
dessous.
OFF (ferm é)
Le carburant ne passe pas. La manette du robinet
doit toujours être à cette position quand le moteur
est coup é.
1. Fl èche pointant vers “OFF”
U1BS62F0.book Page 10 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
5-6
5flage des pneus et de conserver la deuxi
ème va-
leur. En effet, l ’encrassement éventuel du mano-
m ètre risquerait de fausser la premi ère mesure.
Limite d ’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture
est r éduite à 3 mm (0.12 in). Renseignements sur les pneus
Ce VTT est
équip é de pneus sans chambre à air.
AVERTISSEMENT
FWB02551La conduite d ’un VTT dont le type de pneu ne
convient pas pourrait entra îner une perte de
contr ôle du v éhicule et augmenter les risques
d ’accident.Apr ès avoir subi de nombreux tests, les pneus ci-
t é s ci-apr ès ont é té homologu és par Yamaha Mo-
tor Co., Ltd. pour ce mod èle.
1. Manom ètre basse pression pour pneus
1. Limite d’ usure de pneu
U1BS62F0.book Page 6 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
6-3
6
FBU20291Mise en marche d’un moteur chaud Le proc édé est identique à celui de la mise en mar-
che d ’un moteur froid, à part qu ’il soit inutile d ’utili-
ser le starter lorsque le moteur est chaud. Il con-
vient plut ôt de donner un peu de gaz lors de la
mise en marche du moteur.FBU20341Fonctionnement du s électeur de mar-
che et conduite en marche arri ère ATTENTIONFCB00170Arr êter le v éhicule avant de changer de vi-
tesse, sous peine d ’endommager la boî te de vi-
tesses.Passage des rapports : passage de la marche
arri ère à la marche avant
1. Arr êter le VTT.
2. Tirer sur le levier d ’embrayage pour d ébrayer.
3. Actionner la p édale de frein.
4. Tirer la poign ée du s électeur de marche vers
le haut tout en d épla çant le s électeur de mar-
che vers l ’avant jusqu ’à ce qu ’il arrive en bu-
t é e. 5. Rel
âcher la p édale de frein.
6. Ouvrir progressivement le levier des gaz et re- lâ cher lentement le levier d ’embrayage.
Passage des rapports : passage de la marche
avant à la marche arri ère
AVERTISSEMENT
FWB00720Une man œuvre en marche arri ère incorrecte
augmente le risque de heurter un obstacle,
voire une personne, avec toutes les cons é-1. S électeur de marche
2. Poigné e du sélecteur de marche
3. Pour engager la marche avant.
4. Pour engager la marche arri ère.
U1BS62F0.book Page 3 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
6-5
6
FBU20592Démarrage et acc élé ration
1. Rel âcher le levier des gaz, actionner le frein
avant ou arri ère, puis rel âcher le frein de sta-
tionnement.ATTENTIONFCB00200Toujours l âcher les gaz avant de changer les
vitesses, sous peine de risquer d ’endommager
le moteur et la transmission.2. Actionner le levier d ’embrayage pour d é-
brayer.
3. Engager la premi ère et rel âcher le frein.
4. Donner du gaz progressivement tout en rel â-
chant lentement le levier d ’embrayage.
AVERTISSEMENT ! Ne pas acc élé rer brus-
quement ou rel âcher trop rapidement le le-
vier d ’embrayage, car le vé hicule risque-
rait de se cabrer, ce qui augmenterait les
risques d’ accident, y compris de renverse-
ment.
[FWB00731]
5. D ès que le VTT a atteint la vitesse ad équate,
rel âcher les gaz tout en serrant rapidement le
levier d ’embrayage.
6. Engager la deuxi ème vitesse. (Bien veiller à
ne pas engager le point mort.) 7. Acc
élé rer un peu tout en rel âchant progressi-
vement le levier d ’embrayage.
8. Proc éder de la m ême faç on pour passer les
vitesses suivantes.
FBU20650D écé lé ration
Pour ralentir ou arr êter le v éhicule, rel âcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à é quilibrer l ’ac-
tion des freins avant et arri ère. R étrograder au fur
et à mesure du ralentissement. S ’assurer que le
moteur a suffisamment ralenti avant de r étrogra-
der. Une mauvaise technique de freinage ou de
passage des vitesses peut faire patiner les pneus,
ce qui r éduit le contr ôle du v éhicule et augmente
les risques d ’accident.
AVERTISSEMENT
FWB00710S ’assurer que le moteur a suffisamment ralenti
avant de r étrograder. Les roues risquent d ’ar-
r ê ter de tourner et de perdre de la traction si on
r é trograde alors que le r égime du moteur est
trop élev é. Ceci peut entra îner une perte de
contr ôle et, par cons équent, un accident. Cela
risque également d ’endommager le moteur ou
la transmission.
U1BS62F0.book Page 5 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
6-6
6
ATTENTIONFCB00180Ne pas rouler trop longtemps en roue libre
lorsque le moteur est coupé et ne pas remor-
quer le VTT sur de longues distances, m ême
lorsque la bo îte de vitesses est au point
mort. En effet, le graissage de la bo îte de vi-
tesses ne s’ effectue correctement que lors-
que le moteur tourne. Un graissage insuffi-
sant risque d’ endommager la bo îte de
vitesses.Toujours dé brayer avant de changer les vi-
tesses. Le moteur, la bo îte de vitesses et la
transmission ne sont pas con çus pour r ésis-
ter au choc inflig é par un passage en force
des vitesses et ces organes risquent d ’être
endommag és si l ’on ne d ébraye pas.FBU20672Rodage du moteur N.B.Si le VTT est équip é d ’un compteur kilom étrique
ou d’ un compteur horaire, suivre les fr équences
indiqu ées en km (mi) ou en heures.
Si le VTT n ’est équip é ni d’ un compteur kilom é-
trique ni d ’un compteur horaire, suivre les fr é-
quences indiqu ées en heures.Les premiers 320 km (200 mi) ou les 20 premi ères
heures de conduite constituent la p ériode la plus
importante de la vie du moteur. C ’est pourquoi il
est indispensable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur é tant neuf, il faut éviter de le soumettre
à un effort excessif pendant les premiers 320 km
(200 mi) ou 20 premi ères heures. Les pi èces mo-
biles du moteur doivent s ’user et se roder mutuel-
lement pour obtenir les jeux de marche corrects.
Pendant cette pé riode, éviter de conduire à pleins
gaz de fa çon prolongé e et éviter tout exc ès sus-
ceptible de provoquer la surchauffe du moteur.
0 – 160 km (0 –100 mi) ou 0– 10 heures
É viter l ’utilisation prolongé e à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier r éguli èrement la vi-
tesse du VTT. Ne pas rouler continuellement à la
m ême ouverture des gaz.
160– 320 km (100 –200 mi) ou 10 –20 heures
É viter l ’utilisation prolongé e à une ouverture des
gaz de plus de 3/4. Changer de rapport librement
mais ne jamais acc élé rer à fond.
U1BS62F0.book Page 6 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
7-15
7Une fois cette technique bien ma
îtris ée, il est alors
possible de passer à des vitesses plus élev ées ou
de prendre des virages plus serr és.
Une technique de conduite inad équate, telle que
des changements brutaux d ’acc élé ration, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élev ée pour un virage
donn é, peut faire basculer le VTT. Si le VTT com-
mence à basculer vers le c ôté ext érieur du virage,
se pencher plus vers l ’int érieur. Il peut également
s ’av érer n écessaire de rel âcher progressivement
les gaz et de man œuvrer vers l ’ext érieur du virage
pour éviter de se renverser.
Ne pas oublier : É viter les vitesses excessives
avant de s ’être enti èrement familiaris é avec le
fonctionnement du VTT.
MONT ÉE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01591Une technique de monté e incorrecte de côtes
peut provoquer capotages et pertes de con-
tr ôle. Recourir aux techniques correctes d écri-
tes dans ce manuel.Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacit és. Le VTT bascule plus faci- lement sur des c
ôtes dont la pente est exces-
sivement raide que sur des surfaces de ni-
veau ou des c ôtes en pente douce.
É valuer les conditions du terrain avant d ’at-
taquer une c ôte. Ne jamais gravir des pentes
dont le sol est trop glissant ou meuble.D éplacer son poids vers l ’avant du v éhicule.Ne jamais donner trop brusquement des gaz
et ne jamais changer abruptement de vi-
tesse. Le VTT risque de basculer en arri ère.Ne jamais passer le sommet d ’une colline à
grande vitesse. Un obstacle, une dé nivella-
tion importante ou encore un autre v éhicule
ou une personne pourraient se trouver de
l ’autre cô té de la colline.Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’ avoir maîtris é la technique,
telle qu’ elle est d écrite dans ce manuel, sur
un terrain de niveau. Être toujours tr ès pru-
dent en effectuant des virages, quel que soit
le type de pente.É viter, dans la mesure du possible, d’ effec-
tuer la traversé e latérale d ’une pente trop
raide. Lors de la traversé e latérale de pentes,
il convient de d éplacer son poids du c ôté de
la mont ée.
U1BS62F0.book Page 15 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
8-8
8
18*Direction
Contr ôler le fonctionnement et r éparer ou rempla-
cer, si n écessaire.
Contr ôler le pincement et le r égler si n écessaire. √√√√√
19 Huile moteur
Changer.
S’ assurer de l ’absence de fuites d ’huile et corriger
si n écessaire. √ √√√
20 Él
ément du filtre à
huile moteur
Nettoyer ou remplacer si n écessaire. √√√
21 Cré
pine d ’huile mo-
teur
Nettoyer. √√√
22 *Pi
èces mobiles et
c âbles
Lubrifier. √√√√
23 *Levier des gaz
Contr ôler le fonctionnement.
Contr ôler la garde de levier des gaz et la r égler si
n écessaire.
Lubrifier le c âble et le logement de levier. √√√√√
24 *Contacteur de feu
stop sur freins
avant et arri
ère
Contr ôler le fonctionnement et corriger si n éces-
saire. √√√√√
25 *Éclairage et contac-
teurs
Contr ôler le fonctionnement et corriger si n éces-
saire.
R égler le faisceau des phares. √√√√√
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U1BS62F0.book Page 8 Monday, April 18, 2011 7:02 PM