6-7
6
FBU20910Accessoires et chargement FBU20921Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’ accessoires pour son VTT est une d éci-
sion importante. Des accessoires Yamaha d’ ori-
gine, disponibles uniquement chez les conces-
sionnaires Yamaha, ont été con çus, test és et
approuv és par Yamaha pour l ’utilisation sur ce
VTT. De nombreuses entreprises n ’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pi èces et acces-
soires, ou mettent à disposition des modifications
pour les v éhicules Yamaha. Yamaha n ’est pas en
mesure de tester les produits disponibles sur le march
é secondaire. Yamaha ne peut d ès lors ni
approuver ni recommander l ’utilisation d’ accessoi-
res vendus par des tiers ou les modifications
autres que celles recommand ées sp écialement
par Yamaha, m ême si ces pi èces sont vendues ou
mont ées par un concessionnaire Yamaha.
Pi èces de rechange, accessoires et modifica-
tions issus du march é secondaire
Bien que des produits du march é secondaire puis-
sent sembler ê tre de concept et de qualit é identi-
ques aux accessoires Yamaha, il faut être cons-
cient que certains de ces accessoires ou certaines
de ces modifications ne sont pas appropri és en rai-
son du danger potentiel qu ’ils repr ésentent pour
soi-m ême et pour autrui. La mise en place de pro-
duits issus du marché secondaire ou l’ex écution
d ’une autre modification du VTT venant alté rer le
concept ou les caract éristiques du vé hicule peut
soumettre les occupants du v éhicule ou des tiers à
des risques accrus de blessures ou de mort. Le
propri étaire est responsable des dommages d é-
coulant d ’une modification du v éhicule.
Respecter les conseils suivants lors du montage
d ’accessoires ou de la conduite d ’un VTT équip é
d ’accessoires.U1BT62F0.book Page 7 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
6-8
6
Les accessoires doivent être monté s fermement
et avec soin. Un accessoire qui risque de bouger
ou de se d étacher pendant la conduite peut r é-
duire la maniabilit é du VTT.Ne pas monter d’ accessoire risquant de g êner la
manœ uvre du v éhicule. Ne pas attacher, par
exemple, d ’objet lourd ou encombrant la direc-
tion au guidon, d ’accessoire limitant la libert é de
mouvement sur la selle ou d ’accessoire limitant
la visibilit é.Ê tre particuli èrement vigilant lors de la conduite
d ’un VTT équip é d ’accessoires. La tenue de
route et la maniabilit é risquent d ’être diffé rentes.FBU20941Charge
AVERTISSEMENT
FWB00820Ne jamais d épasser la charge maximale recom-
mandé e. La surcharge de ce VTT ou le trans-
port ou remorquage incorrect d ’un chargement
risque de modifier la maniabilit é du v éhicule,
ce qui pourrait provoquer un accident. Le char-
gement doit être correctement distribu é sur le
v é hicule et bien attach é. R éduire la vitesse lors de la conduite avec un chargement ou lors du
remorquage. Pr
évoir une plus grande distance
de freinage.
Le VTT n ’a pas é té con çu pour le transport d ’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont mont és en vue du transport d’ un char-
gement ou d ’un remorquage, il convient de faire
preuve de bon sens et de discernement, car la sta-
bilit é et la maniabilit é du VTT pourraient être r édui-
tes. Garder les points suivants à l ’esprit lors du
montage d’ accessoires :Ne jamais d épasser la charge indiqu ée. Un VTT
surcharg é peut être instable.Lors du transport d ’une charge et d ’un remor-
quage, inclure le poids de la fl èche d ’attelage
dans le poids total admissible. CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
conducteur, du chargement, des accessoi-
res et de la fl èche d ’attelage) :
100.0 kg (220 lb)
U1BT62F0.book Page 8 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
7-5
7
Ne pas absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L ’alcool, certains m édicaments et la drogue dimi-
nuent la facult é de conduire. La consommation
d ’alcool ou la prise de drogue ou de certains m édi-
caments peut gravement alt érer le jugement,
l ’é quilibre et la perception, ainsi que ralentir les r é-
flexes. AVERTISSEMENT ! Ne jamais absorber
d ’alcool, certains m édicaments ou de la dro- gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’
accidents seraient accrus.
[FWB01421]Contrôles avant utilisation
Toujours contr ôler le VTT avant chaque d épart afin
de s ’assurer qu ’il peut être utilis é en toute s écurit é.
Effectuer tous les contr ôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les proc édé s et intervalles de
contr ôle et d ’entretien mentionn és dans ce ma-
nuel. AVERTISSEMENT ! L ’omission des con-
tr ôles avant le d épart ou de l ’entretien correct
augmente les risques d ’accident ou d’ endom-
magement.
[FWB01431]
1. V êtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. CasqueU1BT62F0.book Page 5 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
7-12
7Respecter les interdictions d éfendant l ’acc ès de
propri été s.
Ne pas rouler sur des terrains priv és avant d ’en
avoir obtenu la permission. Choisir un grand terrain plat non goudronné
pour
apprendre à conduire ce VTT. S ’assurer que le ter-
rain ne pr ésente pas d ’obstacles et n ’est pas fr é-
quent é par d ’autres v éhicules. Il faut s ’entraî ner à
contr ôler la commande des gaz, les freins, le chan-
gement de vitesses et la technique de prise de vi-
rages avant de se lancer sur un terrain plus diffi-
cile.
Serrer le frein de stationnement et lire les instruc-
tions à la page 6-1 avant de mettre le moteur en
marche. Ne d émarrer qu ’une fois le moteur suffi-
samment chauff é. En enfourchant le VTT, s ’assu-
rer de ne pas dé placer accidentellement le s élec-
teur de vitesses. Le moteur tournant au ralenti, tirer
le levier d ’embrayage pour dé brayer, passer la 1re
vitesse, puis rel âcher le frein de stationnement.
U1BT62F0.book Page 12 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
7-23
7
Une vigilance extr
ême s ’impose lors de la conduite
sur terrain accident é. Rep érer les obstacles sus-
ceptibles d ’endommager le VTT ou de provoquer
un accident ou le renversement du v éhicule. Tou-
jours veiller à garder en permanence les pieds sur
les repose-pieds. Éviter d ’effectuer des sauts, car
cela risquerait d ’entra îner la perte de contr ôle du
VTT, voire son endommagement.
D ÉRAPAGE ET PATINAGE
AVERTISSEMENT
FWB01662Une technique incorrecte de contr ôle du pati-
nage ou du glissement peut provoquer une
perte de contr ôle du VTT. Le v éhicule pourrait
é galement être redressé trop subitement, ce
qui peut provoquer son renversement.Apprendre à contr ôler le patinage ou le glis-
sement en s’ exerçant à faible vitesse sur une
surface uniforme et de niveau.Sur des surfaces extr êmement glissantes,
telles que de la glace, rouler lentement et
ê tre tr ès prudent afin de limiter le risque de
perte de contr ôle du v éhicule.
Conduire prudemment sur les sols glissants ou
meubles, car le VTT risque de d éraper. Un d éra-
page soudain peut provoquer un accident si le v é-
hicule n’ est pas redress é.
Une bonne technique pour r éduire le risque de pa-
tinage des roues avant consiste à faire passer le
poids de son corps à l’avant du v éhicule.
Si les roues arri ère commencent à déraper, il est
possible de regagner le contr ôle du v éhicule (si
l ’ espace disponible est suffisant) en man œuvrant
dans la direction du d érapage. Il est d éconseill é de
freiner ou d ’acc élé rer avant d ’avoir repris le con-
tr ôle du v éhicule.
U1BT62F0.book Page 23 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
7-24
7Le contr ôle des d érapages est une technique qui
s ’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s ’entra îne, puisque la
stabilit é et le contr ôle du v éhicule seront r éduits. Il
convient absolument d ’éviter d ’effectuer des
man œuvres de d érapage sur des surfaces extr ê-
mement glissantes, telles que la glace ou le ver-
glas, afin de r éduire le risque de perte de contr ôle
du v éhicule. QUE FAIRE SI...
Cette section est destin
ée à servir de r éfé rence
seulement. Il convient de lire en entier les paragra-
phes concernant les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne tourne pas alors qu ’on tente d’ effec-
tuer un virage :
Arr êter le VTT et effectuer à nouveau les
manœ uvres de changement de direction. Veiller
à faire passer tout son poids sur le repose-pied
du c ôté ext érieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contr ôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-13.)Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus du c ôté int érieur du virage pour
retrouver l ’équilibre. Si n écessaire, lâ cher pro-
gressivement les gaz et/ou manœ uvrer vers
l ’ ext érieur du virage. (Voir page 7-13.)Si le VTT commence à chasser :
Si l ’espace de man œuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le v éhi-
cule chasse. Il est d éconseill é de freiner ou d ’ac-
c é lé rer avant d’ avoir repris le contr ôle du v éhi-
cule. (Voir page 7-23.)
U1BT62F0.book Page 24 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
11-2
11
N.B.Le numéro d ’identification du v éhicule permet
d ’identifier le VTT.FBU26050É tiquette des codes du mod èle
L ’é tiquette des codes du mod èle est coll ée à l’en-
droit illustr é. Inscrire les renseignements figurant
sur cette é tiquette dans l ’espace pr évu à cet effet.
Ces renseignements seront n écessaires lors de la
commande de pi èces de rechange aupr ès d ’un
concessionnaire Yamaha.1. Num éro d ’identification du v éhicule
2. Anné e de production
00
8 : 2008
9 : 2009
A : 2010
B : 2011(I, O, Q, U, Z pas utilis ées)
12
1.Étiquette des codes du mod èle
1
U1BT62F0.book Page 2 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM