inalar muito vapor de gasolina ou se
esta entrar em contacto com os olhos,
consulte imediatamente um médico. Se
saltar gasolina para a sua pele, lave
com sabão e água. Se saltar gasolina
para o seu vestuário, mude de roupa.
PAU49460
PCA11400
Utilize apenas gasolina sem chumbo. A
utilização de gasolina com chumbo
provocará danos graves nas peças
internas do motor como, por exemplo,
nas válvulas, anéis do pistão, sistema
de escape, etc.
O motor Yamaha foi concebido para usar
gasolina sem chumbo com um índice de
octano melhor obtido pelo método “Rese-
arch” de 95 ou superior. Se ouvir um som
de batimento (ou sibilante), utilize gasoli-
na de uma marca diferente. A utilização
de combustível sem chumbo prolongará a
vida útil da vela de ignição e reduzirá os
custos de manutenção.PAUB1300
Tubo de respiração/descarga
do depósito de combustível
1. Tubo de respiração/descarga do depósito de combustível
2. Presilha do tubo
Antes de utilizar o motociclo: Verifique a ligação do tubo de respi-
ração/descarga do depósito de com-
bustível.
Verifique se existem fendas ou danos
no tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível e substitua-
o, caso esteja danificado.
Certifique-se de que a extremidade
do tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível não está
bloqueada e limpe-a, se necessário.
Certifique-se de que a extremidade
do tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível fica posi-
cionada no interior da presilha.
PRECAUÇÃO
Combustível recomendado: APENAS GASOLINA SEM
CHUMBO COM ÍNDICE DE
OCTANO SUPERIOR AO
NORMAL
Capacidade do depósito de
combustível: 23,0 L (6,08 US gal, 5,06 Imp.gal)
Quantidade da reserva de
combustível: XT660Z 6,7 L (1,76 US gal,
1,46 Imp.gal)
XT660ZA 5,8 L (1,53 US gal,
1,28 Imp.gal)
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
3
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 33
2BD-F819D-P0.indd 3331/07/12 10:25
PAU13445
Conversores catalíticos
Este veículo está equipado com conver-
sores catalíticos no sistema de escape.
PWA10862
SBL00037.eps”)>
O sistema de escape fica quente
depois da utilização. Para evitar risco
de incêndio ou queimaduras:
não estacione o veículo junto de
materiais que possam constituir
um risco de incêndio, tais como
erva ou outros materiais que
ardam facilmente;
estacione o veículo num local
onde não haja probabilidade de
peões ou crianças tocarem no sis-
tema de escape quente;
certifique-se de que o sistema de
escape arrefeceu antes de efec-
tuar qualquer trabalho de manu-
tenção;
não deixe o motor em ralenti por
mais de alguns minutos. O ralenti
prolongado pode causar sobrea-
quecimento.
PCA10701
Utilize apenas gasolina sem chumbo. A
utilização de gasolina com chumbo
causará danos irreparáveis no conver-
sor catalítico.
PAU13861
Assento
Remoção do assento
Introduza a chave na fechadura do assen-
to, rode-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e puxe o assento
para fora.
1. Fechadura do assento
2. Desbloquear
Instalação do assento
Introduza os prolongamentos da parte da
frente do assento nos suportes do assen-
to, empurre a parte de trás do assento
para baixo para o encaixar e retire a cha-
ve.
PRECAUÇÃO
AVISO
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
3
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 34
2BD-F819D-P0.indd 3431/07/12 10:25
1. Prolongamento
2. Suporte do assento
NOTA
Certifique-se de que o assento está devi-
damente fixo antes de conduzir o veículo.
PAUS1920
Ajuste da forquilha dianteira
Para XT660Z
Esta forquilha dianteira está equipada
com cavilhas ajustadoras da pré-carga da
mola.
PWA10180
SBL00037.eps”)>
Ajuste sempre ambas as pernas da for-
quilha de forma igual, caso contrário
poderá resultar numa fraca capacidade
de manobra e perda de estabilidade.
Ajuste a pré-carga da mola como se
segue:
Para aumentar a pré-carga da mola e
assim tornar a suspensão mais dura, rode
a cavilha ajustadora em cada perna da
forquilha na direcção (a). Para reduzir a
pré-carga da mola e assim tornar a sus-
pensão mais mole, rode a cavilha ajusta-
dora em cada perna da forquilha na
direcção (b).
1. Cavilha ajustadora da pré-carga da mola
NOTA
Utilize a chave sextavada de 10 mm for-
necida com o jogo de ferramentas do pro-
prietário para rodar as cavilhas ajustado-
ras.
Ponto de afinação da pré-carga
da mola:Mínimo (suave): 0 volta(s) completa(s) na
direcção (b)*
Normal: 22 volta(s) completa(s) na
direcção (b)*
Máximo (dura): 27 volta(s) completa(s) na
direcção (b)*
* Com a cavilha ajustadora totalmente rodada na direcção (a)
AVISO
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 35
2BD-F819D-P0.indd 3531/07/12 10:25
Para XT660ZA
Esta forquilha dianteira não pode ser ajus-
tada.PAUB1462
Ajuste do amortecedor
Este amortecedor está equipado com um
anel ajustador de pré-carga da mola.
PCA10101
Para evitar danificar o mecanismo, não
tente efectuar ajustes além dos limites
máximo ou mínimo.
Ajuste a pré-carga da mola como se
segue:
Para aumentar a pré-carga da mola e
assim tornar a suspensão mais dura, rode
o anel ajustador na direcção (a). Para
reduzir a pré-carga da mola e assim tor-
nar a suspensão mais mole, rode o anel
ajustador na direcção (b).
NOTA
Alinhe o entalhe adequado do anel ajusta-
dor com o indicador de posição no amor-
tecedor.
1. Anel ajustador de pré-carga da mola
2. Indicador de posição
PWAB0020
SBL00037.eps”)>
Nunca ajuste a pré-carga da mola sem
que o sistema de escape tenha arrefe-
cido.
Ponto de afinação da pré-carga
da mola:Mínimo (suave): 1
Normal: 2
Máximo (dura): 9
AVISO
PRECAUÇÃO
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
3
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 36
2BD-F819D-P0.indd 3631/07/12 10:25