Page 49 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
9*Forcellone Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo. √√√√
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
10 Catena di trasmis-
sione Controllare la tensione, l’allinea-
mento e le condizioni della catena
di trasmissione.
Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un
lubrificante specifico per catene a
O-ring. Ogni 1000 km (600 mi) e dopo aver lavato il motociclo e averlo guidato nella
pioggia o in zone umide
11 *Cuscinetti dello
sterzo Controllare il gioco dei cuscinetti e
la durezza della sterzo. √√√√√
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
12 *Fissaggi della parte
ciclistica Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
13 Perno di rotazione
leva freno Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
14 Perno di rotazione
del pedale freno Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
15 Perno di rotazione
leva frizione Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
16 Perno di rotazione
del pedale cambio Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U20SH3H0.book Page 6 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 50 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
17 Cavalletto laterale Controllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
18 *Interruttore del ca-
valletto laterale
Controllare il funzionamento.
√√√√√√
19 *Forcella Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
20 *Gruppo dell’ammor-
tizzatore Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore. √√√√
21 Olio motore Cambiare.
Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veicolo. √√√√√√
22 Cartuccia del filtro
dell’olio motore
√√√
23 *Sistema di raffred-
damento Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
Sostituire con liquido refrigerante antigelo al glicole etilenico. Ogni 3 anni
24 *Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore Controllare il funzionamento.
√√√√√√
25 Parti in movimento
e cavi Lubrificare.
√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U20SH3H0.book Page 7 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 51 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18680
NOTA●
Filtro dell’aria Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria
compressa per evitare di danneggiarla.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
●
Manutenzione del freno idraulico Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
26 *Manopola accelera-
tore Controllare il funzionamento.
Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
27 *Luci, segnali e inter-
ruttori Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U20SH3H0.book Page 8 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 52 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
HAU18722
Rimozione e installazione delle
carenature e dei pannelli La carenatura ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU46740
Carenatura A
Per togliere la carenaturaTogliere i bulloni e poi rimuovere la carena-
tura.Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare i bulloni.
HAU46770
Pannello A
Per togliere il pannelloTogliere il bullone e il fissaggio rapido, poi ri-
muovere il pannello.
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originale, poi fissare i bulloni e il fissaggio
rapido.
HAU19193
Pannello B
Per togliere il pannelloTogliere i bulloni e poi asportare il pannello.
1. Pannello A
2. Pannello B
3. Carenatura A
2
3
1
1. Carenatura A
2. Bullone
2
2
1
1. Pannello A
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1
2
3
U20SH3H0.book Page 9 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 53 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare i bulloni.
HAU19642
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
1. Pannello B
2. Bullone
1
2
2
Candela secondo specifica:NGK/CR9E
U20SH3H0.book Page 10 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 54 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
HAU46721
Olio motore e cartuccia filtro olio Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda- re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per lasciare che l’olio si depositi.
4. Togliere l’astina livello olio motore e
pulirla con uno straccio, inserirla nel
foro (senza avvitarla) quindi estrarla
per controllare il livello dell’olio.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi:0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio: Candela:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U20SH3H0.book Page 11 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 55 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
5. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-to del riferimento livello min., rimuove-
re il tappo riempimento olio,
rabboccare con il tipo di olio consiglia-
to fino al livello appropriato. 6. Inserire e serrare l’astina livello olio
motore, quindi montare e serrare il tap-
po riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio) 1. Togliere la carenatura A. (Vedere pa- gina 6-9.)
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi- mento olio motore, il bullone drenaggio
olio e la rispettiva guarnizione per sca-
ricare l’olio dal carter.
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.5. Togliere la cartuccia filtro olio con unachiave filtro olio.NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.6. Applicare uno strato sottile di olio mo-tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
1. Astina livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1
2
3
1
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
2
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio
1
2
U20SH3H0.book Page 12 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 56 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTAAccertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede.7. Installare la nuova cartuccia filtro oliocon la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica. 8. Installare il bullone drenaggio olio e la
guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
9. Rabboccare con la quantità specifica- ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.ATTENZIONE
HCA11620
●
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
●
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
1. O-ring
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:Cartuccia filtro olio:17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio: Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
Olio motore consigliato:Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio: Senza la sostituzione della cartuc-
cia filtro olio:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
U20SH3H0.book Page 13 Monday, April 9, 2012 9:07 AM