Page 25 of 104

Informationen zur Sicherheit
19
enge Kurven zu fahren, was die Fähigkei-
ten des Skifahrers übersteigen könnte. Da-
für sorgen, dass der Skifahrer mindestens
50 m (150 ft) Abstand, also die doppelte
Länge einer Standard-Wasserskileine zu
möglichen Gefahrenquellen einhält.
Vorsicht: Der Haltegriff des Zugseils kann
zum Wasserfahrzeug zurückschnellen,
falls der Skifahrer stürzt oder sich nicht auf-
richten kann.
Wird statt eines Skifahrers ein großer Ge-
genstand gezogen, wie z.B. ein anderes
Boot oder Wasserfahrzeug, kann dies zu
mangelhaftem Lenkverhalten und zu Ge-
fahrensituationen führen. Langsam und
vorsichtig fahren, falls im Notfall ein ande-
res Boot gezogen werden muss.
GJU30970
Sicherheitsregeln für das
Bootfahren
Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht-
lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung
des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim-
mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge-
schehen, die für das betreffende Gewässer
gelten.
UF2M71G0.book Page 19 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 26 of 104

Informationen zur Sicherheit
20
GJU30991
Fahrvergnügen mit
Verantwortung
Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr-
zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an-
deren Menschen und mit der Natur. Verges-
sen Sie bei allem Spaß nicht Ihre
Verantwortung, Mitmenschen, Land, Wasser
und Tierwelt mit Respekt und Rücksicht zu
behandeln.
Betrachten Sie sich in Ihrem Umfeld stets
selbst als Gast. Bedenken Sie immer, dass
das Betriebsgeräusch des Wasserfahrzeugs
für Sie vielleicht wie Musik in Ihren Ohren
klingt, andere es aber als lästigen Lärm emp-
finden. Ebenso mögen Sie Ihre Kielwasser-
spritzer als aufregend empfinden, während
die entstehenden Wellen andere nur stören.
Fahren Sie nicht zu nah an Strandhäuser,
Nist- und Naturschutzgebiete heran, und
wahren Sie einen respektvollen Abstand zu
Fischern, anderen Booten, Schwimmern und
belebten Stränden. Sollte es unumgänglich
sein, solche Gebiete zu durchfahren, tun Sie
dies langsam und halten Sie sich an die gel-
tenden Vorschriften.
Regelmäßige Wartung ist erforderlich, um si-
cherzustellen, dass die Abgaswerte und Ge-
räuschpegel des Wasserfahrzeugs innerhalb
der vorgeschriebenen Grenzwerte liegen. Als
Eigentümer oder Führer haben Sie die Ver-
antwortung dafür, dass die in dieser Be-
triebsanleitung vorgeschriebenen Wartungs-
arbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzen Sie die Umwelt nicht. Füllen
Sie weder Öl noch Benzin ein an Stellen, wo
durch Verschütten die Natur verseucht wer-
den kann. Bringen Sie das Wasserfahrzeug
zum Tanken aus dem Wasser fern vom Ufer
oder Strand. Entsorgen Sie Wasser und jegli-
che Kraftstoff- und Ölrückstände im Motor-raum entsprechend den örtlichen Bestimmun-
gen. Halten Sie die Wasserwege sauber, die
Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlassen
Sie keine Abfälle.
Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und
rücksichtsvoll verhalten, sorgen Sie mit dafür,
dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeit-
vergnügen zur Verfügung stehen.
UF2M71G0.book Page 20 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 27 of 104

Beschreibung
21
GJU40302
Wasserfahrzeug-Glossar
Langsamstlauf
“Langsamstlauf” ist die niedrigste Manövriergeschwindigkeit. Sie fahren mit ganz wenig Gas
oder im Leerlauf. Das Wasserfahrzeug liegt tief im Wasser und es gibt kein Kielwasser.
Unter Gleitgeschwindigkeit
“Unter Gleitgeschwindigkeit” ist der mittlere Geschwindigkeitsbereich. Der Bug des Wasser-
fahrzeugs ist leicht aus dem Wasser angehoben, aber es fährt immer noch im Wasser. Es gibt
ein Kielwasser.
Gleitgeschwindigkeit
“Gleitgeschwindigkeit” ist der schnelle Geschwindigkeitsbereich. Das Wasserfahrzeug liegt
ebener und gleitet über die Wasseroberfläche. Es gibt ein Kielwasser.
Bug
Das vordere Ende des Wasserfahrzeugs.
Heck
Das hintere Ende des Wasserfahrzeugs.
Steuerbord
Die rechte Seite des Wasserfahrzeugs, wenn es nach vorn weist.
Backbord
Die linke Seite des Wasserfahrzeugs, wenn es nach vorn weist.
Bilgewasser
Wasser, das sich im Motorraum angesammelt hat.
Motorsteuerungssystem YEMS
YEMS (Yamaha Engine Management System) ist ein integriertes, rechnergeführtes Motor-
steuerungssystem, welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspritzung, die Motordiagnose
und das Gleit-Steuersystem kontrolliert und regelt.
UF2M71G0.book Page 21 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 28 of 104
Beschreibung
22
GJU31011
Lage der Hauptkomponenten
Außen
5
6789 4 3 2 1
1Haube
2Lenker
3Sitzbank (Seite 40)
4Fußraum
5Bugöse (Seite 42)
6Kraftstofftank-Deckel (Seite 46)
7Kühlwasser-Kontrollauslass (Seite 30)
8Schandeck
9Seitenausleger
UF2M71G0.book Page 22 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 29 of 104
Beschreibung
23
9
8
7 6 5 4123
10 11
1Einstiegsplattform
2Klampe (Seite 42)
3Haltegriff (Seite 41)
4Aufstiegsstufe (VXR) (Seite 41)
5Jetdüse
6Umkehrklappe (Seite 32)
7Gleitplatte
8Hecköse (Seite 42)
9Heck-Ablassschraube (Seite 49)
10Geschwindigkeitssensor
11Einlassgitter
UF2M71G0.book Page 23 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 30 of 104
Beschreibung
24
5
4 1
23
10
1112 7
68
9
1Starterschalter (Seite 28)
2Motor-Quickstoppschalter (Seite 28)
3Clip (Seite 28)
4Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-Schlei-
fe) (Seite 28)
5Motor-Stoppschalter (Seite 28)
6Handschuhfach (Seite 43)
7Multifunktionsdisplay (Seite 35)
8Rückspiegel
9Fernbedienung (Seite 26)
10Getränkehalter (VXR) (Seite 44)
11Schalthebel (Seite 32)
12Gashebel (Seite 29)
UF2M71G0.book Page 24 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 31 of 104
Beschreibung
25
Motorraum
7 5
6
8
10 9
2143
1Motorabdeckung
2Luftfiltergehäuse
3Wasserabscheider (Seite 30)
4Kraftstofftank
5Schaltkasten
6Batterie (Seite 56)
7Spülschlauchanschluss
8Zündkerze/Zündkerzenstecker/Zündspule
9Motoröl-Einfüllverschluss (Seite 48)
10Messstab (Seite 48)
UF2M71G0.book Page 25 Monday, July 4, 2011 11:10 AM
Page 32 of 104

Bedienung der Steuerungsfunktionen
26
GJU31024
Steuerungsfunktionen des
Wasserfahrzeugs
GJU41931Fernbedienung
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus können mit der Fernbedienung gewählt
werden. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 27 und
Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh-
zahl-Betriebsmodus siehe Seite 33.)
Da das Wasserfahrzeug darauf programmiert
ist, nur den internen Code dieser Fernbedie-
nung zu akzeptieren, können die Einstellun-
gen nur mit dieser Fernbedienung angewählt
werden.
Falls die Fernbedienung defekt ist oder verse-
hentlich verloren gegangen ist, an einen
Yamaha-Händler wenden.
Beim Betrieb des Wasserfahrzeugs muss die
Fernbedienung immer mitgeführt werden, da-
mit sie nicht verloren geht.VXR: Dieses Wasserfahrzeug ist mit einer
Fernbedienungshalterung im Getränkehalter
ausgestattet.
ACHTUNG
GCJ00752
Die Fernbedienung ist nicht vollkom-
men wasserdicht. Die Fernbedienung
nicht untertauchen oder unter Wasser
verwenden. Falls die Fernbedienung ins
Wasser gerät, mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch abtrocknen und anschlie-
ßend die Funktion überprüfen. Wenn die
Fernbedienung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, einen Yamaha-Händler auf-
suchen.
Die Fernbedienung vor direkter Sonnen-
einstrahlung und hohen Temperaturen
schützen.
Die Fernbedienung nicht fallen lassen,
vor Stößen schützen und keine schwe-
ren Gegenstände auf sie legen.
Die Fernbedienung mit einem trocke-
nen, weichen Tuch sauber wischen. We-
der Reinigungsmittel noch Alkohol oder
andere Chemikalien verwenden.
Nicht versuchen, die Fernbedienung
selbst zu zerlegen. Andernfalls könnte
die Funktion der Fernbedienung beein-
trächtigt werden. Wenn die Fernbedie-
nung eine neue Batterie benötigt, an ei-
1Fernbedienung
1Fernbedienungshalterung
1
UF2M71G0.book Page 26 Monday, July 4, 2011 11:10 AM