POUR LA SÉCURIT É – CONTRÔ LES AVANT UTILISATION
5-1
5
FAU15596
Toujours effectuer ces contr ôles avant chaque d épart afin de s ’assurer que le v éhicule peut ê tre conduit en toute s écurit é. Toujours res-
pecter les proc édés et intervalles de contr ôle et d ’entretien figurant dans ce Manuel du propri étaire.
AVERTISSEMENT
FWA11151
L ’omission du contr ôle ou de l’ entretien correct du v éhicule augmente les risques d ’accident ou d’ endommagement. Ne pas con-
duire le v éhicule en cas de d étection d’ un problème. Si le probl ème ne peut être r ésolu en suivant les proc éd és repris dans ce
manuel, faire contr ôler le v éhicule par un concessionnaire Yamaha.Contr ôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche :
ÉL ÉMENTS CONTRÔLES PAGES
Carburant
Contr ôler le niveau de carburant dans le r éservoir.
Refaire le plein de carburant si n écessaire.
S’ assurer de l ’absence de fuite au niveau des durites d ’alimentation.
S’ assurer que la durite de mise à l’air du r éservoir de carburant n ’est ni bouché e,
craquel ée ou autrement endommag ée, et qu’ elle est branché e correctement. 4-3, 4-5
Huile moteur
Contr ôler le niveau d’ huile du moteur.
Si n écessaire, ajouter l ’huile du type recommand é jusqu ’au niveau sp écifi é.
S’ assurer de l ’absence de fuites d ’huile. 7-10
Frein avant
Contr ôler le fonctionnement.
Lubrifier le c âble si n écessaire.
Contr ôler la garde au levier.
R égler si n écessaire. 7-19, 7-21
Frein arri ère
Contr ôler le fonctionnement.
Contr ôler la garde à la p édale.
R égler si n écessaire. 7-20, 7-21
Poign ée des gaz
S’ assurer du fonctionnement en douceur.
Contr ôler la garde de la poigné e des gaz.
Si n écessaire, faire r égler la garde de la poign ée des gaz et lubrifier le c âble et le
boî tier de la poign ée des gaz par un concessionnaire Yamaha. 7-15, 7-24
U5B684F0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
POUR LA SÉCURIT É – CONTR ÔLES AVANT UTILISATION
5-2
5
Câbles de commande
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si n écessaire. 7-23
Cha îne de transmission
Contr ôler la tension de la cha îne.
Remplacer si n écessaire.
Contr ôler l ’état de la chaî ne.
Lubrifier si n écessaire. 7-21, 7-23
Roues et pneus
S’assurer de l ’absence d’ endommagement.
Contr ôler l ’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contr ôler la pression de gonflage.
Corriger si n écessaire. 7-16, 7-17
Sé lecteur au pied
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si n écessaire. 7-20
Pé dale de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si n écessaire, lubrifier les points pivots. 7-24
Levier de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le point pivot si n écessaire. 7-24
B équille lat érale
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le pivot si n écessaire. 7-25
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serr és.
Serrer si n écessaire. —
Coupe-circuit du moteur Contr ôler le fonctionnement. 4-1
ÉL
ÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U5B684F0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-3
6
4. Quand la vitesse de la moto est suffi-samment élev ée pour changer de rap-
port, couper les gaz.
5. Engager la deuxi ème et rel âcher le s é-
lecteur.
6. Acc élé rer progressivement.
7. Proc éder de la m ême fa çon pour pas-
ser les vitesses suivantes.
FAU16710
D écélé ration
1. Lâ cher les gaz et actionner à la fois le
frein avant et le frein arri ère afin de ra-
lentir.
2. R étrograder en passant les vitesses
une à une puis, lorsque la moto est
presque à l’arr êt, passer au point mort.
FAU39920
Rodage du moteur Les premi ères 5 heures de conduite consti-
tuent la pé riode la plus importante de la vie
du moteur. Il est également primordial, pen-
dant cette p ériode, de familiariser le pilote à
la moto. Lire attentivement les renseigne-
ments suivants.
Le moteur étant neuf, il faut é viter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les 5
premiè res heures de conduite. Les pi èces
mobiles du moteur doivent s ’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette p ériode,
é viter de conduire à pleins gaz de faç on
prolong ée et éviter tout exc ès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur. Tou-
tefois, l ’utilisation momentan ée (deux à trois
secondes maximum) à pleine accélé ration
et en charge n ’est pas pr éjudiciable au mo-
teur. Chaque p ériode d’ utilisation à pleine
acc élé ration doit être suivie d ’une longue
p ériode d’ utilisation à bas r égime. Le mo-
teur peut ainsi redescendre à sa tempé ra-
ture de fonctionnement normale.
Apr ès les 5 premi ères heures d ’utilisation,
inspecter minutieusement la moto afin de
s ’assurer de l ’absence de pi èces desser-
r é es, de fuite d ’huile ou de tout autre pro-
bl ème. S ’assurer de proc éder aux v érifica-
tions n écessaires et d’ effectuer les réglages
avec soin, particuli èrement ceux de la ten- sion des c
âbles et de la chaî ne de transmis-
sion, ainsi que du serrage des rayons. Con-
tr ôler également le serrage de la visserie et
resserrer toute pi èce desserr ée.
ATTENTION
FCA10270
Si un probl ème quelconque survenait au
moteur durant la pé riode de rodage, con-
sulter immé diatement un concession-
naire Yamaha.
U5B684F0.book Page 3 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-6
7
8Cha îne de transmission
Contr ôler la tension, l ’alignement et l ’état de la cha îne.
R égler et lubrifier la cha îne au lubrifiant Yamaha pour
cha înes et c âbles. Chaque randonné
e
9 *Roulements de direction
S’ assurer qu’ il n’y a pas de jeu.
Regarnir mod éré ment de graisse à base de savon au li-
thium. √√
10 *Visserie du ch âssis
Contr ôler toute la visserie du ch âssis.
Corriger si n écessaire. √√√
11 Axe de pivot de levier de
frein
Enduire d ’un peu de graisse à base de savon au lithium. √√
12 Axe de pivot de p
édale
de frein
Enduire d ’un peu de graisse à base de savon au lithium. √√
13 Pivot de b équille lat érale
Contr ôler le fonctionnement.
Enduire d ’un peu de graisse à base de savon au lithium. √√
14 *Fourche avant
Contr ôler le fonctionnement et s ’assurer de l ’absence de
fuites d ’huile.
Remplacer si n écessaire. √√
15 *Combin
é ressort-amor-
tisseur
Contr ôler le fonctionnement et s ’assurer de l ’absence de
fuites d ’huile.
Remplacer si n écessaire. √
16 *Câbles de commande
Enduire abondamment de lubrifiant Yamaha pour chaî -
nes et c âble ou d ’huile moteur. √√√
17 *Poign ée des gaz
Contr ôler le fonctionnement.
Contr ôler la garde de la poign ée des gaz et la r égler si
n écessaire.
Lubrifier le c âble et le boî tier de la poigné e des gaz. √√√
N
°É LÉ MENTS CONTR ÔLES ET ENTRETIENS À EFFECTUER INITIAL DISTANCE AU COMPTEUR
1000 km
(600 mi) ou 1 mois ou
30 heures 3000 km
(1800 mi) ou 6 mois ou
90 heures 5000 km
(3000 mi) ou 12 mois ou
150 heures
U5B684F0.book Page 6 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-32
7
N.B.Il n ’est pas n écessaire de d émonter la
cha îne pour d époser et reposer la roue.8. D époser la roue.
FAU41654
Mise en place de la roue arri ère
1. Monter la chaî ne de transmission sur
la couronne arri ère.
2. Sur élever la roue arri ère, puis monter
le tendeur de chaî ne de transmission
et la roue en ins érant l ’axe de roue par
le c ôté droit.
3. Monter le tendeur de cha îne de trans-
mission, la rondelle et l ’écrou d’ axe.
4. Reposer la roue arri ère sur le sol, puis
d é ployer la b équille laté rale. 5. Monter la tige de frein sur la biellette
de frein, puis monter l ’écrou de r é-
glage de la garde de la p édale de frein
sur la tige.
6. Raccorder le bras d ’ancrage de frein
au flasque de frein en montant la vis et
l ’é crou, puis en serrant l ’écrou au cou-
ple de serrage sp écifi é.
7. Mettre une goupille fendue neuve en place.
8. R égler la tension de la cha îne de
transmission. (Voir page 7-21.)
9. Serrer l ’écrou d’ axe au couple de ser-
rage sp écifi é.
10. R égler la garde de la p édale de frein.
(Voir page 7-20.)
FAU25851
Diagnostic de pannes Bien que les vé hicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d ’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute dé faillance des syst èmes d ’alimenta-
tion, de compression ou d ’allumage, par
exemple, peut entraî ner des problèmes de
d émarrage et une perte de puissance.
Le sché ma de diagnostic de pannes ci-
apr ès permet d ’effectuer rapidement et en
toute facilit é le contr ôle de ces pi èces es-
sentielles. Si une r éparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifi és
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils né cessaires à son entre-
tien adé quat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pi èces Yamaha d ’origine. En ef-
fet, les pi èces d ’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualit é. Ces pi èces s ’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entra îner des r éparations oné reu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la v érification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s ’assurer de
l ’absence de flammes nues ou d ’étincel-
Couple de serrage :
Écrou du bras d ’ancrage de frein :
26 Nm (2.6 m ·kgf, 19 ft ·lbf)
Couple de serrage : Écrou d ’axe :
60 Nm (6.0 m ·kgf, 43 ft ·lbf)
U5B684F0.book Page 32 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
8-2
8
ment à l ’eau afin d ’éliminer toute
trace de d étergent, car celui-ci abî -
merait les pi èces en plastique.
É viter tout contact de produits chi-
miques mordants sur les pi èces en
plastique. Ne pas utiliser des épon-
ges ou chiffons imbib és de produits
nettoyants abrasifs, de dissolvant
ou diluant, d ’essence, de d é-
rouilleur, d’ antirouille, d’ antigel ou
d ’é lectrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d ’eau qui endommage-
raient les pi èces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connecteurs,
instruments, contacteurs et feux) et
les mises à l’ air.
Motos équipé es d’un pare-brise : ne
pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges du-
res afin d ’éviter de griffer ou de ter-
nir. Certains produits de nettoyage
pour plastique risquent de griffer le
pare-brise. Faire un essai sur une
zone en dehors du champ de vision
afin de s ’assurer que le produit ne laisse pas de trace. Si le pare-brise
est griff
é, utiliser un bon agent de
polissage pour plastiques apr ès le
nettoyage.
Apr ès utilisation dans des conditions nor-malesNettoyer la crasse à l’eau chaude addition-
n ée de dé tergent doux et d ’une éponge
douce et propre, puis rincer abondamment
à l’eau claire. Recourir à une brosse à dents
ou à un goupillon pour nettoyer les pi èces
difficile d’ accès. Pour faciliter l’é limination
des taches plus tenaces et des insectes,
d époser un chiffon humide sur ceux-ci quel-
ques minutes avant de proc éder au net-
toyage.
Apr ès utilisation sous la pluie ou à proximit éde la merLe sel marin étant extr êmement corrosif, il
convient d’ effectuer les travaux suivants
apr ès chaque randonn ée sous la pluie ou à
proximit é de la mer.
1. Nettoyer la moto à l ’eau froide addi-
tionn ée de dé tergent doux en veillant à
ce que le moteur soit froid.
ATTENTION : Ne pas utiliser d ’eau
chaude, car celle-ci augmenterait
l ’action corrosive du sel.
[FCA10791]
2. Prot éger le v éhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces m étalliques, y com-
pris les surfaces chrom ées ou nicke-
l é es.
Apr ès le nettoyage
1. S écher la moto à l’aide d’ une peau de
chamois ou d ’un essuyeur absorbant.
2. S écher imm édiatement la cha îne de
transmission et la lubrifier afin de pr é-
venir la rouille.
3. Frotter les pi èces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le syst ème d ’échappement, à
l ’aide d ’un produit d ’entretien pour
chrome. Cela permettra m ême d ’élimi-
ner des piè ces en acier inoxydable les
d écolorations dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de pr évention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces m étalliques, y compris les
surfaces chrom ées ou nickel ées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être
nettoy ées en pulv érisant de l ’huile.
6. Retoucher les griffes et l égers coups
occasionné s par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur- faces peintes.
U5B684F0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:08 PM