CONSIGNES DE SÉCURIT É
2-4
2
Des accessoires volumineux ris-
quent de gravement r éduire la stabi-
lit é de la moto. Le vent peut avoir
tendance à soulever la moto et le
vent laté ral peut la rendre instable.
Certains accessoires peuvent forcer
le pilote à modifier sa position de
conduite. Une position de conduite
incorrecte r éduit la libert é de mou-
vement du pilote et peut limiter son
contr ôle du v éhicule. De tels acces-
soires sont donc d éconseill és.
La prudence est de rigueur lors de
l’ installation de tout accessoire électri-
que suppl émentaire. Si les accessoi-
res exc èdent la capacit é de l ’installa-
tion électrique de la moto, une
d é faillance pourrait se produire, ce qui
risque de provoquer des probl èmes
d ’é clairage et une perte de puissance
du moteur.
Pneus et jantes issus du march é secon-
daire
Les pneus et les jantes livr és avec la moto
sont conç us pour les capacit és de perfor-
mance du v éhicule et sont conç us de sorte
à offrir la meilleure combinaison de mania-
bilit é, de freinage et de confort. D ’autres
pneus, jantes, tailles et combinaisons peu-
vent ne pas ê tre adéquats. Se reporter à lapage 7-16 pour les caract
éristiques des
pneus et pour plus d ’informations sur leur
remplacement.
Transport de la moto
Bien veiller à suivre les instructions suivan-
tes avant de transporter la moto dans un
autre v éhicule.
Retirer tous les é lé ments l âches de la
moto.
S ’assurer que le robinet de carburant
(le cas éch éant) est à la position “ OFF”
et qu ’il n ’y a pas de fuites de carburant.
Dans la remorque ou la caisse de
chargement, diriger la roue avant droit
devant et la caler dans un rail avec
corne d’ arrimage.
Engager une vitesse (pour les mod è-
les munis d ’une boî te de vitesses à
commande manuelle).
Arrimer la moto à l ’aide de sangles
d ’arrimage ou de sangles adé quates
fix ées à des é lé ments solides de la
moto, tels que le cadre ou la bride de
fourche (et non, par exemple, le gui-
don, qui comporte des élé ments en
caoutchouc, ou les clignotants, ou
toute pi èce pouvant se briser). Choisir
judicieusement l’ emplacement des sangles de sorte qu
’elles ne frottent
pas contre des surfaces peintes lors
du transport.
Les sangles doivent, dans la mesure
du possible, quelque peu compresser
la suspension afin de limiter le rebond
lors du transport.
U5B684F0.book Page 4 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
POUR LA SÉCURIT É – CONTRÔ LES AVANT UTILISATION
5-1
5
FAU15596
Toujours effectuer ces contr ôles avant chaque d épart afin de s ’assurer que le v éhicule peut ê tre conduit en toute s écurit é. Toujours res-
pecter les proc édés et intervalles de contr ôle et d ’entretien figurant dans ce Manuel du propri étaire.
AVERTISSEMENT
FWA11151
L ’omission du contr ôle ou de l’ entretien correct du v éhicule augmente les risques d ’accident ou d’ endommagement. Ne pas con-
duire le v éhicule en cas de d étection d’ un problème. Si le probl ème ne peut être r ésolu en suivant les proc éd és repris dans ce
manuel, faire contr ôler le v éhicule par un concessionnaire Yamaha.Contr ôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche :
ÉL ÉMENTS CONTRÔLES PAGES
Carburant
Contr ôler le niveau de carburant dans le r éservoir.
Refaire le plein de carburant si n écessaire.
S’ assurer de l ’absence de fuite au niveau des durites d ’alimentation.
S’ assurer que la durite de mise à l’air du r éservoir de carburant n ’est ni bouché e,
craquel ée ou autrement endommag ée, et qu’ elle est branché e correctement. 4-3, 4-5
Huile moteur
Contr ôler le niveau d’ huile du moteur.
Si n écessaire, ajouter l ’huile du type recommand é jusqu ’au niveau sp écifi é.
S’ assurer de l ’absence de fuites d ’huile. 7-10
Frein avant
Contr ôler le fonctionnement.
Lubrifier le c âble si n écessaire.
Contr ôler la garde au levier.
R égler si n écessaire. 7-19, 7-21
Frein arri ère
Contr ôler le fonctionnement.
Contr ôler la garde à la p édale.
R égler si n écessaire. 7-20, 7-21
Poign ée des gaz
S’ assurer du fonctionnement en douceur.
Contr ôler la garde de la poigné e des gaz.
Si n écessaire, faire r égler la garde de la poign ée des gaz et lubrifier le c âble et le
boî tier de la poign ée des gaz par un concessionnaire Yamaha. 7-15, 7-24
U5B684F0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
POUR LA SÉCURIT É – CONTR ÔLES AVANT UTILISATION
5-2
5
Câbles de commande
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si n écessaire. 7-23
Cha îne de transmission
Contr ôler la tension de la cha îne.
Remplacer si n écessaire.
Contr ôler l ’état de la chaî ne.
Lubrifier si n écessaire. 7-21, 7-23
Roues et pneus
S’assurer de l ’absence d’ endommagement.
Contr ôler l ’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contr ôler la pression de gonflage.
Corriger si n écessaire. 7-16, 7-17
Sé lecteur au pied
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si n écessaire. 7-20
Pé dale de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si n écessaire, lubrifier les points pivots. 7-24
Levier de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le point pivot si n écessaire. 7-24
B équille lat érale
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le pivot si n écessaire. 7-25
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serr és.
Serrer si n écessaire. —
Coupe-circuit du moteur Contr ôler le fonctionnement. 4-1
ÉL
ÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U5B684F0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-1
7
FAU17244
La r éalisation des contr ôles et entretiens,
r é glages et lubrifications p ériodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la s écurit é de
conduite. La s écurit é est l ’imp ératif num éro
un du bon motocycliste. Les points de con-
tr ôle, r églage et lubrification principaux du
v é hicule sont expliqué s aux pages suivan-
tes.
Les fr équences donn ées dans le tableau
des entretiens p ériodiques s ’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propri étaire devra donc adapter
les fr équences pr éconis ées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat, du
terrain, de la situation g éographique et de
l ’usage qu’ il fait de son v éhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10321
L ’omission d’ entretiens ou l’ utilisation
de techniques d ’entretien incorrectes
peut accro ître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l ’utilisation du v éhicule. Si l’ on ne maî-
trise pas les techniques d’ entretien du
v éhicule, ce travail doit être confi é à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15122
Couper le moteur avant d ’effectuer tout
entretien, sauf si autrement sp écifi é.
Les pi èces mobiles d ’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un v êtement et les élé -
ments électriques de provoquer d é-
charges et incendies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entra îner
traumatismes oculaires, br ûlures,
incendies et intoxications par mo-
noxyde de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
2-2 pour plus d ’informations con-
cernant le monoxyde de carbone.AVERTISSEMENT
FWA15460
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir tr ès
chauds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque de br ûlures, laisser refroi-
dir les élé ments de frein avant de les tou-
cher.
FAU17302
Le but des entretiens du syst ème antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosph érique, ils permettent aussi d’ assurer
un rendement et un fonctionnement opti-
maux du moteur. Les entretiens relatifs au
syst ème de contr ôle des gaz d ’échappe-
ment sont regroupé s dans un tableau d ’en-
tretiens pé riodiques s épar é. La personne
qui effectue ces entretiens doit avoir acc ès
à des donn ées techniques sp écialis ées et
doit poss éder les connaissances et
l ’outillage n écessaires. L ’entretien, le rem-
placement et les r éparations des organes
du syst ème de contr ôle des gaz d ’échappe-
ment peuvent être effectu és par tout m éca-
nicien professionnel. Les concessionnaires
Yamaha poss èdent la formation technique
et l ’outillage requis pour mener à bien ces
entretiens.
U5B684F0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-10
7
Mise en place de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou- gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
cl é à bougie, puis la serrer au couple
sp écifi é.N.B.Si une clé dynamom étrique n ’est pas dispo-
nible lors du montage d’ une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 –1/2 tour suppl émentaire apr ès le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spé cifié le plus rapide-
ment possible.3. Remonter le capuchon de bougie.
FAU39845
Huile moteur Il faut v érifier le niveau d ’huile moteur avant
chaque dé part. Il convient également de
changer l ’huile aux fr équences sp écifi ées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges p ériodiques.
Contr ôle du niveau d ’huile moteur
1. Placer la moto sur un plan horizontal et veiller à ce qu’ elle soit dress ée à la
verticale. Une l égère inclinaison peut
entraî ner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l ’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d ’huile moteur. Essuyer
la jauge d’ huile moteur avant de l ’ins é-
rer à nouveau, sans la visser, dans
l ’ orifice de remplissage, puis la retirer
et v érifier le niveau d ’huile.N.B.Le niveau d’ huile moteur doit se situer entre
l ’extr émit é de la jauge d ’huile et le repè re de
niveau maximum.
4. Si le niveau d ’huile moteur ne se situe
pas entre l ’extr émit é de la jauge
d ’huile et le rep ère de niveau maxi-
mum, ajouter de l’ huile moteur du type
recommand é jusqu’ au niveau sp écifi é.
5. Ins érer la jauge dans l ’orifice de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’ huile.
Changement de l’ huile moteur
1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d ’y recueillir l’ huile usagée.
Couple de serrage :
Bougie :13 Nm (1.3 m ·kgf, 9.4 ft ·lbf)1. Bouchon de remplissage de l ’huile moteur
2. Jauge de niveau d’ huile
3. Repè re de niveau maximum
4. Extr émit é de la jauge d’ huile moteur
1
3
4
2
U5B684F0.book Page 10 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
CARACTÉRISTIQUES
9-3
9
FAU51130
Pour l ’Europe uniquement
Les valeurs donn ées sont des niveaux
d ’é mission et pas n écessairement des ni-
veaux permettant le travail en s écurit é. Bien
qu’ il existe une corr élation entre les niveaux
d ’é mission et les niveaux d ’exposition, cel-
les-ci ne peuvent pas être utilis ées de ma-
ni ère fiable pour d éterminer si des pr écau-
tions suppl émentaires sont n écessaires.
Les param ètres qui influencent les niveaux
r é els d’ exposition comprennent la dur ée
d ’exposition, les caract éristiques de l ’ate-
lier, les autres sources de bruit, etc., c ’est à
dire le nombre de machines et des proc é-
d és de fabrication voisins. De plus, les ni-
veaux d ’exposition admissibles peuvent va-
rier d ’un pays à l’autre. Cependant, cette
information permettra à l ’utilisateur de la
machine de proc éder à une meilleure é va-
luation des phé nomènes dangereux et des
risques.U5B684F0.book Page 3 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
INDEX
AAmortisseur, combiné............................. 4-7BBatterie ................................................. 7-27
B équille lat érale ...................................... 4-8
B équille lat érale, contr ôle et
lubrification ......................................... 7-25
Bougie, contr ôle...................................... 7-9
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 7-25CC âbles, contr ôle et lubrification ............ 7-23
Caches, d épose et repose...................... 7-8
Calage de la moto ................................ 7-29
Caract éristiques...................................... 9-1
Carburant................................................ 4-3
Carburateur, r églage ............................ 7-14
Cha îne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 7-23
Cha îne de transmission, tension .......... 7-21
Combin és de contacteurs ....................... 4-1
Contacteur à cl é..................................... 4-1
Coupe-circuit de d émarrage ................... 4-8
Coupe-circuit du moteur ......................... 4-2DD émarrage, moteur chaud...................... 6-2
D émarrage, moteur froid ........................ 6-1
D émarreur, contacteur............................ 4-2
D épannage, sch éma de diagnostic ...... 7-34
Direction, contr ôle................................. 7-26EEmbrayage, r églage du jeu .................. 7-18
Emplacement des élé ments ................... 3-1
Entretien du syst ème de contr ôle des
gaz d ’échappement .............................. 7-3 Entretiens et graissages p
ériodiques ...... 7-5
É tiquette de renseignements syst ème
antipollution (Canada) ......................... 10-2
É tiquette des codes du mod èle ............. 10-1
É tiquettes de renseignements
importants ............................................. 1-1
FFiltre à air, nettoyage de l’é lé ment ........7-11
Fourche, contr ôle .................................. 7-25
Frein, levier ............................................. 4-2
Frein, pé dale ........................................... 4-3
Frein, r églage de la garde de la
p édale ................................................. 7-20
Frein, r églage de la garde du levier ...... 7-19
Fusible, remplacement .......................... 7-28HHuile moteur .......................................... 7-10JJeu des soupapes ................................. 7-16KKick ......................................................... 4-6LLevier de frein, contr ôle et
lubrification .......................................... 7-24MM âchoires de frein, contr ôle ..................7-21NNum éros d ’identification ........................ 10-1PPannes, diagnostic ................................ 7-32
Pare- étincelles, nettoyage..................... 7-13
P édale de frein, contr ôle et
lubrification .......................................... 7-24
Pi èces de couleur mate........................... 8-1 Pneus.................................................... 7-16
Poign
ée des gaz, contr ôle de la
garde .................................................. 7-15
Poign ée et c âble des gaz, contr ôle et
lubrification ......................................... 7-24
RR égime de ralenti du moteur ................ 7-15
Remisage................................................ 8-3
R éservoir de carburant, bouchon ........... 4-3
R éservoir de carburant, ventilation ......... 4-5
Robinet de carburant .............................. 4-5
Rodage du moteur .................................. 6-3
Roue arri ère .......................................... 7-31
Roue avant ........................................... 7-29
Roues ................................................... 7-17
Roulements de roue, contr ôle............... 7-27SS écurit é................................................... 2-1
S électeur au pied .................................... 4-2
S électeur, contr ôle ................................ 7-20
Selle ........................................................ 4-7
Soin......................................................... 8-1
Starter ..................................................... 4-6
Stationnement......................................... 6-4TTrousse de r éparation............................. 7-2VV éhicule, num éro d ’identification .......... 10-1
Vitesses, s élection .................................. 6-2
U5B684F0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:08 PM