Page 65 of 126

Utilizzo delle dotazioni
57
(2) Installare saldamente il tappo filettato di
scarico nella sua posizione originale.
HJU42190Gavone di poppa
Il gavone di poppa si trova davanti alla piatta-
forma di accesso.
Per aprire il gavone di poppa:
(1) Tirare verso l’esterno l’estremità poste-
riore della leva a scatto del gavone di
poppa su entrambi i lati del coperchio del
gavone e quindi sganciare l’estremità an-
teriore della leva dallo scafo.
(2) Aprire il coperchio.
Per chiudere il gavone di poppa:
(1) Chiudere il coperchio.
(2) Agganciare allo scafo l’estremità anterio-
re della leva a scatto su entrambi i lati del
coperchio e quindi premere verso l’inter-
no l’estremità della leva.
NOTA:
Una scanalatura nel coperchio del gavone di
poppa può essere usata per ritirare la fune di
traino nel gavone con la fune fissata alla gal-
loccia.
HJU42300Portabibite
Questo modello è dotato di un portabibite in-
corporato e un portabibite amovibile.
Non appoggiare oggetti sui portabibite duran-
te la navigazione. Altrimenti gli oggetti potreb-
bero cadere dai portabibite.
Portabibite incorporato
Il portabibite incorporato si trova a tribordo (la-
to destro) del centro informativo multifunzio-
ne.
1Leva a scatto del gavone di poppa
1Coperchio del gavone di poppa
2Gavone di poppa
1
2
1
1Scanalatura per fune di traino
1Portabibite incorporato
1
1
UF2S70H0.book Page 57 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 66 of 126

Utilizzo delle dotazioni
58
Portabibite amovibile
Il portabibite amovibile si trova nel cassettino
portaoggetti. (Vedere pagina 55 per le infor-
mazioni sul cassettino portaoggetti.)
HJU42310Scomparti portaoggetti impermeabili
Questo modello è dotato di due scomparti
portaoggetti, uno incorporato e uno amovibile.
Questi scomparti sono impermeabili se i loro
coperchi vengono chiusi correttamente.
Scomparto portaoggetti impermeabile in-
corporato
Lo scomparto portaoggetti impermeabile in-
corporato si trova a babordo (lato sinistro) del
centro informativo multifunzione.Per aprire lo scomparto portaoggetti imper-
meabile incorporato:
Svitare il tappo e toglierlo.
Per chiudere lo scomparto portaoggetti im-
permeabile incorporato:
Installare saldamente il tappo stringendolo
fino a quando si arresta.
Scomparto portaoggetti impermeabile
amovibile
Lo scomparto portaoggetti impermeabile
amovibile si trova sotto la sella posteriore.
1Portabibite amovibile
1
1Ta p p o
1Scomparto portaoggetti impermeabile in-
corporato
Scomparto portaoggetti impermeabile
incorporato:
Capacità:
2.5 L (0.7 US gal, 0.6 Imp.gal)
Limite di carico:
1.0 kg (2 lb)
1
1
UF2S70H0.book Page 58 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 67 of 126

Utilizzo delle dotazioni
59
Per aprire lo scomparto portaoggetti imper-
meabile amovibile:
(1) Togliere la sella posteriore. (Vedere pagi-
na 51 per le procedure di rimozione ed in-
stallazione della sella.)
(2) Svitare il tappo e toglierlo.
Per chiudere lo scomparto portaoggetti im-
permeabile amovibile:
(1) Installare saldamente il tappo stringendo-
lo fino a quando si arresta.
(2) Installare saldamente la sella posteriore
nella sua posizione originale.
HJU42390Supporto e coperchio dell’estintore
Il supporto ed il coperchio dell’estintore si tro-
vano nel gavone di prua.
Per utilizzare il supporto ed il coperchio
dell’estintore:
(1) Tirare all’indietro la leva a scatto del cofa-
no, quindi sollevare la parte posteriore
del cofano.
(2) Sganciare la cinghia e togliere il coper-
chio dell’estintore.
(3) Porre l’estintore nel supporto, e poi met-
tere il coperchio sull’estintore.
(4) Fissare saldamente il coperchio e l’estin-
tore con la cinghia.
(5) Premere la parte posteriore del cofano
verso il basso per bloccarlo saldamente
in posizione. Prima di utilizzare la moto
1Tappo
1Scomparto portaoggetti impermeabile amo-
vibile
Scomparto portaoggetti impermeabile
amovibile:
Capacità:
9.0 L (2.4 US gal, 2.0 Imp.gal)
Limite di carico:
3.0 kg (7 lb)
1
1
1Leva a scatto del cofano
1Supporto e copertura dell’estintore
2Cinghia
1
1
2
UF2S70H0.book Page 59 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 68 of 126
Utilizzo delle dotazioni
60
d’acqua, assicurarsi che il cofano sia
chiuso saldamente.
UF2S70H0.book Page 60 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 69 of 126

Requisiti per il funzionamento ed il comando
61
HJU31822
Requisiti relativi al carburante HJU42400Carburante
AVVERTENZA
HWJ00282
●La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente infiammabili. Per evitare
incendi e esplosioni e per ridurre il ri-
schio di infortuni durante il rifornimento,
rispettare queste istruzioni.
●La benzina è velenosa e può provocare
infortuni o la morte. Maneggiare la ben-
zina con cautela. Non aspirare mai la
benzina con la bocca. In caso di inge-
stione di benzina, di aspirazione di una
forte quantità di vapori di benzina, o se
la benzina entra negli occhi, farsi vedere
immediatamente dal proprio medico. Se
si sparge benzina sulla pelle, lavarsi con
acqua e sapone. Se si sparge benzina
sugli abiti, cambiarli.
ATTENZIONE
HCJ00321
●Non utilizzare benzina con piombo. La
benzina con piombo può danneggiare
seriamente il motore.
●Evitare la penetrazione di acqua o di cor-
pi estranei nel serbatoio del carburante.
Se contaminato, il carburante può pro-
vocare prestazioni scarse e danneggia-
menti del motore. Usare soltanto
benzina nuova che sia stata conservata
in contenitori puliti.
Carburante a base di alcool
Vi sono due tipi di carburante a base di alcool:
quello contenente etanolo e quello contenen-
te metanolo.
Si può usare il carburante contenente etanolo
se il contenuto di etanolo non supera il 10%
ed il carburante è conforme al numero di otta-
no minimo. L’E-85 è una miscela di carburan-
te contenente l’85% di etanolo e pertanto non
deve venire usato in questa moto d’acqua.
Tutte le miscele all’etanolo che contengono
più del 10% di etanolo possono provocare il
danneggiamento del circuito del carburante o
problemi nelle prestazioni del motore.
La Yamaha sconsiglia il carburante a base di
alcool contenente metanolo perchè può pro-
vocare il danneggiamento del circuito del car-
burante e problemi nelle prestazioni del
motore.
Per riempire il serbatoio carburante:
(1) Prima del rifornimento, spegnere il moto-
re. Non stare in piedi o seduti sulla moto
d’acqua. Non effettuare mai il rifornimen-
to mentre si fuma, o in vicinanza di scin-
tille, fiamme libere, o altre fonti di
accensione.
(2) Posizionare la moto d’acqua in una zona
ben ventilata ed in posizione orizzontale.
(3) Rimuovere le selle, e poi controllare il li-
vello del carburante. (Vedere pagina 51
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
Carburante consigliato:
Benzina normale senza piombo con
un minimo numero di ottano pari a
86
(numero di ottano alla pompa) = (R
+ M)/2
90 (numero di ottano controllato)
UF2S70H0.book Page 61 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 70 of 126

Requisiti per il funzionamento ed il comando
62
(4) Tirare all’indietro la leva a scatto del cofa-
no, quindi sollevare la parte posteriore
del cofano.
(5) Svitare il tappo del bocchettone del ser-
batoio del carburante e toglierlo.
(6) Aggiungere lentamente del carburante al
serbatoio.(7) Interrompere il rifornimento quando il li-
vello del carburante raggiunge circa 50
mm (2 in) dal limite superiore del serbato-
io. Non riempire eccessivamente il serba-
toio carburante. Considerando che il
carburante, riscaldandosi, si espande, il
calore del motore o del sole può fare tra-
boccare il carburante dal serbatoio. Non
lasciare la moto d’acqua con il serbatoio
carburante pieno sotto la luce solare di-
retta.
(8) Eliminare immediatamente il carburante
fuoriuscito con un panno asciutto.
(9) Installare saldamente il tappo del boc-
chettone del serbatoio carburante strin-
gendolo fino ad avvertire lo scatto.
1Leva a scatto del cofano
1Tappo del bocchettone del serbatoio del
carburante
1
1
Capacità del serbatoio del carburante:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1Circa 50 mm (2 in) dalla sommità del serba-
toio carburante
1
UF2S70H0.book Page 62 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 71 of 126

Requisiti per il funzionamento ed il comando
63
(10) Premere la parte posteriore del cofano
verso il basso per bloccarlo saldamente
in posizione. Prima di utilizzare la moto
d’acqua, assicurarsi che il tappo del boc-
chettone del serbatoio del carburante ed
il cofano siano chiusi saldamente.
(11) Installare saldamente le selle nelle loro
posizioni originali.HJU40290
Requisiti dell’olio motore HJU41510Olio motore
ATTENZIONE
HCJ00281
Utilizzare soltanto olio per motore a 4 tem-
pi. L’utilizzo di olio per motori a 2 tempi po-
trebbe danneggiare gravemente il motore.
Controllo del livello dell’olio motore
AVVERTENZA
HWJ00340
Quando si spegne il motore, l’olio motore
è bollente. Il contatto o la penetrazione di
olio motore negli indumenti può provoca-
re ustioni.
ATTENZIONE
HCJ01001
Accertarsi che detriti e acqua non penetri-
no nel foro di riempimento dell’olio. Detriti
ed acqua nel motore possono provocare
danneggiamenti gravi del motore.
Per controllare il livello dell’olio motore:
(1) Posizionare la moto d’acqua a terra in
una posizione perfettamente piana con il
motore spento. Se il motore era acceso,
lasciare depositare l’olio motore aspet-
tando 5 minuti o più prima di controllare il
livello dell’olio.
(2) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 51
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
Tipo di olio motore consigliato:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-
50
Qualità olio motore consigliata:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
UF2S70H0.book Page 63 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM
Page 72 of 126

Requisiti per il funzionamento ed il comando
64
(3) Rimuovere l’astina di livello e pulirla.
(4) Inserire di nuovo l’astina di livello nel rela-
tivo tubo. Togliere di nuovo l’astina di li-
vello ed accertarsi che il livello dell’olio
motore sia tra i riferimenti di livello mini-
mo e massimo.
(5) Se il livello dell’olio motore è notevolmen-
te superiore al riferimento di livello massi-
mo, consultare un concessionario
Yamaha. Se il livello dell’olio motore è in-
feriore al riferimento di livello minimo, ag-
giungere olio motore.(6) Svitare il tappo del bocchettone del ser-
batoio olio motore e toglierlo.
(7) Aggiungere lentamente olio motore.
NOTA:
La differenza tra i riferimenti di livello minimo
e massimo sull’astina di livello corrisponde a
circa 1 L (1.06 US qt, 0.88 Imp. qt) di olio mo-
tore.
(8) Attendere circa 5 minuti per lasciare de-
positare l’olio motore, quindi controllare
di nuovo il livello dell’olio motore.
(9) Ripetere le fasi 3–8 fino a quando l’olio
motore ha raggiunto il livello corretto.
(10) Installare saldamente il tappo del boc-
chettone del serbatoio olio motore strin-
gendolo fino a quando si arresta.
(11) Installare saldamente le selle nelle loro
posizioni originali.
1Astina
1Riferimento di livello massimo
2Riferimento di livello minimo
1
21
1Tappo bocchettone serbatoio dell’olio moto-
re
1
UF2S70H0.book Page 64 Wednesday, December 7, 2011 4:59 PM