Tires ....................................................5-29
OPERATION ............................................6-1
Engine break-in .....................................6-3
Starting the engine ................................6-7
Drive select lever operation and
reverse driving ..................................6-11
On-Command four-wheel-drive
switch and differential gear lock
switch ................................................6-19
Parking ................................................6-23
Loading ...............................................6-25
BASIC GUIDE FOR SAFE USE ...............7-1
KNOW YOUR VEHICLE .......................7-3
Driver requirements ..............................7-7
Passenger requirements .......................7-9
Occupant protection system ...............7-11
Protective structure .............................7-13
Seat belts ............................................7-17
Doors ..................................................7-25
Passenger handholds .........................7-27
Seat and hip restraints ........................7-29
Floorboard...........................................7-29
Steering wheel ....................................7-31
LEARNING TO OPERATE YOUR
VEHICLE ..........................................7-33
67
Personal protective equipment ........... 7-33
Practice for new Rhino users.............. 7-35
Getting ready to ride ........................... 7-37
Turning ............................................... 7-39
Accelerating ........................................ 7-43
Braking ............................................... 7-45
Engine braking.................................... 7-45
Leaving the vehicle ............................. 7-47
Parking on a flat area ......................... 7-47
Parking on a slope .............................. 7-49
Loading ............................................... 7-51
Operation on different surfaces and
terrains ............................................. 7-53
Hills ..................................................... 7-55
Uphill................................................... 7-57
Downhill .............................................. 7-61
Rough terrain ...................................... 7-65
Pavement ........................................... 7-65
Water .................................................. 7-67
Loose terrain/slippery terrain .............. 7-71
Brush or wooded areas ...................... 7-73
Encountering obstacles ...................... 7-75
1RB60-EE.book Page 2 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
3-2
3
26. Light switch
27. Steering wheel
28. Main switch
29. On-Command four-wheel-drive and differential gear lock switches
30. Multi-function meter unit
31. Helmet/Seat belt indicator light
32. Auxiliary DC jack
33. Drive select lever
34. Parking brake lever
35. Accelerator pedal
36. Brake pedal
37. Horn switchThe vehicle you have purchased may differ slightly
from those shown in the figures of this manual.
R
S P
QT
Y Z
X
H W
[
U
V
1RB60-EE.book Page 2 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
4-3
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU00150
Indicator lights and warning lights
EVU01131
EVU01140
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EVU01150
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
EVU00170
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
5B410001
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” position.
EVU00210
Parking brake indicator light “P”
This indicator light comes on when the parking
brake is applied.
1RB60-EE.book Page 3 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
4-5
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU01161
On-Command four-wheel-drive indicator “”,
On-Command differential gear lock indicator
“” and indicator light “DIFF. LOCK”
The On-Command four-wheel-drive indicator “”
comes on when the On-Command four-wheel-
drive switch is set to the “4WD” position.
The On-Command differential gear lock indicator
“” and the On-Command differential gear lock
indicator light “DIFF. LOCK” come on when the
On-Command differential gear lock switch is set to
the “LOCK” position.TIP
Due to the synchronizing mechanism in the
differential gear case, the four-wheel-drive in-
dicator may not come on until the Rhino
starts moving.
When the On-Command differential gear lock
switch is set to “LOCK” or “4WD”, the indica-
tor “” and the indicator light “DIFF. LOCK”
will flash until the differential gear is com-
pletely locked or unlocked. If the indicator
and the indicator light continue to flash, the
differential is not completely locked or un-
locked. In this case, start moving to allow
time for the differential to lock or unlock.
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
1RB60-EE.book Page 5 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
4-7
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
5B410002
Coolant temperature warning light “”
If the coolant temperature reaches a specific level,
this light comes on to warn that the coolant tem-
perature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes. (See page 8-158.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to “ON”. If the warning
light does not come on initially when the key is
turned to “ON”, or if the warning light remains on,
have a Yamaha dealer check the electrical circuit.NOTICE
The engine may overheat if the vehicle is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
After restarting, make sure that the warn-
ing light is out. Continuous use while this
warning light is on may cause damage to
the engine.
1RB60-EE.book Page 7 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
4-9
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
5B410003
Engine trouble warning light “”
This warning light comes on or flashes if a problem
is detected in the electrical circuit monitoring the
engine. When this occurs, have a Yamaha dealer
check the self-diagnosis system. (See page 4-23
for an explanation of the self-diagnosis device.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to “ON”. If the warning
light does not come on initially when the key is
turned to “ON”, or if the warning light remains on,
have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
1RB60-EE.book Page 9 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
4-27 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
2. On-Command differential gear lock switch “4WD”/“LOCK”
1. Commutateur du mode de traction “2WD”/“4WD”
2. Commutateur de blocage du différentiel “4WD”/“LOCK”
1. Conmutador de tracción On-Command “2WD”/“4WD”
2. Conmutador de bloqueo del diferencial On-Command
“4WD”/“LOCK”
EVU01183
On-Command four-wheel-drive and differential
gear lock switches
This vehicle is equipped with an On-Command
four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD” and a differ-
ential gear lock switch “4WD”/“LOCK”. Select the
appropriate drive according to terrain and condi-
tions.
“2WD” (two-wheel drive): Power is supplied to
the rear wheels only.
“4WD” (four-wheel drive): Power is supplied to
the rear and front wheels.
“LOCK” (four-wheel drive with the differential
gear locked): Power is supplied to the rear and
front wheels with the differential gear locked.
Unlike the “4WD” mode, all wheels turn at the
same speed regardless of traction.
1RB60-EE.book Page 27 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
6-19 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
1. Commutateur du mode de traction “2WD”/“4WD”
1. Conmutador de tracción On-Command “2WD”/“4WD”
5B410009
On-Command four-wheel-drive switch and dif-
ferential gear lock switch
You may notice that the vehicle handles differently
in “2WD”, “4WD”, and “LOCK”. For example, you
should expect that the vehicle will require more ef-
fort to turn in “LOCK”. Always stop the vehicle be-
fore changing between “2WD” and “4WD” or
“4WD” and “LOCK”.
“2WD”/“4WD”
To change from “2WD” to “4WD”, stop the vehicle,
and then set the switch to “4WD”. When the vehicle
is in four-wheel drive, the four-wheel-drive indicator
“” will come on in the multi-function display. To
change from “4WD” to “2WD”, stop the vehicle,
and then set the switch to “2WD”.
1RB60-EE.book Page 19 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM