Page 78 of 492

4-13 1. Speedometer 2. Fuel meter
3.“H” button 4.“M” button
5. Clock/Hour meter/Voltage display
6. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
7.“TRIP/ODO” button 8. Clock/Hour button “/”
1. Compteur de vitesse 2. Afficheur du niveau de carburant
3. Bouton “H”4. Bouton “M”
5. Montre/compteur horaire/afficheur de tension
6. Compteur kilométrique/totalisateur journalier A/totalisateur
journalier B
7. Bouton “TRIP/ODO”8. Bouton Montre/Heure“/”
1. Velocímetro 2. Indicador de gasolina
3. Botón “H”4. Botón “M”
5. Reloj/Cuentahoras/Voltaje
6. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial A/
Cuentakilómetros parcial B
7. Botón “TRIP/ODO”
8. Botón Reloj/Cuentahoras “/”
12
3
4
5 6 7 8
5B460001
Multi-function meter unit
The multi-function meter unit is equipped with the
following:
a speedometer
an odometer
two tripmeters (which show the distance trav-
eled since they were last set to zero)
a clock
an hour meter (which shows the total time the
engine has been running)
a voltage display (which shows the battery volt-
age)
a fuel meter
a self-diagnosis device
1RB60-EE.book Page 13 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 80 of 492
4-15 1. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
2.“TRIP/ODO” button
1. Compteur kilométrique/totalisateur journalier A/totalisateur
journalier B
2. Bouton “TRIP/ODO”
1. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial A/
Cuentakilómetros parcial B
2. Botón “TRIP/ODO”
1 2
Odometer and tripmeter modes
Pushing the “TRIP/ODO” button switches the dis-
play between the odometer mode “ODO” and the
tripmeter modes “TRIP A” and “TRIP B” in the fol-
lowing order:
ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
To reset a tripmeter, select it by pushing the “TRIP/
ODO” button, and then hold the “TRIP/ODO” but-
ton for at least three seconds. The tripmeters can
be used to estimate the distance that can be trav-
eled with a full tank of fuel. This information en-
ables you to plan future fuel stops.TIPTo switch the display between “km/h” and “mph”,
turn the key to “OFF”, then push and hold the
“TRIP/ODO” button while turning the key to “ON”.
1RB60-EE.book Page 15 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 82 of 492
4-17 1. Clock/Hour button “/”
2.“H” button 3.“M” button
4. Clock/Hour meter/Voltage display
1. Bouton Montre/Heure“/”
2. Bouton “H” 3. Bouton “M”
4. Montre/compteur horaire/afficheur de tension
1. Botón Reloj/Cuentahoras “/”
2. Botón “H” 3. Botón “M”
4. Reloj/Cuentahoras/Voltaje
4 1
2
3
Clock, hour meter and voltage display modes
Pushing the “/” button switches the display
between the clock mode “CLOCK”, the hour meter
mode “HOUR”, and the voltage display mode
“” in the following order:
CLOCK → HOUR → → CLOCK
To set the clock1. Set the display to the clock.
2. Push the “/” button until the clock
starts flashing.
3. Set the hours by pushing the “H” button.
4. Set the minutes by pushing the “M” button.
5. Push the “/” button, and then release
it to start the clock.
1RB60-EE.book Page 17 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 84 of 492
4-19
Voltage display modeThis display shows the battery voltage.
“” appears for 1 second when the voltage
display mode is first selected, and then “” ap-
pears and the battery voltage is displayed.
If the battery voltage is less than 10 volts, “LO” is
displayed, and if the voltage is above 16 volts, “HI”
is displayed. NOTICEIf the voltage display indicates “LO” or “HI”,
there may be trouble with the battery charging
circuit or the battery may be faulty. If this oc-
curs, have a Yamaha dealer check or repair the
vehicle.
1RB60-EE.book Page 19 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 86 of 492
4-21 1. Fuel level warning indicator
2. Fuel meter 3.“E” segment
1. Indicateur d’alerte du niveau de carburant
2. Afficheur du niveau de carburant
3. Segment “E”
1. Indicador de aviso del nivel de gasolina
2. Indicador de gasolina 3. Segmento “E”
1
2
3
Fuel meter
The fuel meter indicates the amount of fuel in the
fuel tank. The display segments of the fuel meter
disappear from “F” (full) towards “E” (empty) as the
fuel level decreases. When the “E” segment disap-
pears and the fuel level warning indicator flashes,
refuel as soon as possible.TIPThis fuel meter is equipped with a self-diagnosis
system. If a problem is detected in an electrical cir-
cuit, all the display segments and fuel level warn-
ing indicator start flashing. If this occurs, have a
Yamaha dealer check the electrical circuit.
1RB60-EE.book Page 21 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 88 of 492
4-23 1. Engine trouble warning light “”
2. Error code display
1. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
2. Afficheur des codes d’erreur
1. Luz de aviso de avería del motor “”
2. Indicación de códigos de error
2
1
Self-diagnosis device
This model is equipped with a self-diagnosis de-
vice for various electrical circuits.
If a problem is detected in any of those circuits, the
engine trouble warning light comes on or flashes,
and the multi-function display indicates an error
code.
If the multi-function display indicates an error
code, note the code number, and then have a
Yamaha dealer check the vehicle.NOTICEIf the multi-function display indicates an error
code, the vehicle should be checked as soon
as possible in order to avoid engine damage.
1RB60-EE.book Page 23 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 200 of 492
6-19 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
1. Commutateur du mode de traction “2WD”/“4WD”
1. Conmutador de tracción On-Command “2WD”/“4WD”
5B410009
On-Command four-wheel-drive switch and dif-
ferential gear lock switch
You may notice that the vehicle handles differently
in “2WD”, “4WD”, and “LOCK”. For example, you
should expect that the vehicle will require more ef-
fort to turn in “LOCK”. Always stop the vehicle be-
fore changing between “2WD” and “4WD” or
“4WD” and “LOCK”.
“2WD”/“4WD”
To change from “2WD” to “4WD”, stop the vehicle,
and then set the switch to “4WD”. When the vehicle
is in four-wheel drive, the four-wheel-drive indicator
“” will come on in the multi-function display. To
change from “4WD” to “2WD”, stop the vehicle,
and then set the switch to “2WD”.
1RB60-EE.book Page 19 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 202 of 492

6-21 1. On-Command differential gear lock switch “4WD”/“LOCK”
2. Differential gear lock lever
1. Commutateur de blocage du différentiel “4WD”/“LOCK”
2. Levier du système de blocage du différentiel
1. Conmutador de bloqueo del diferencial On-Command
“4WD”/“LOCK”
2. Palanca del bloqueo del diferencial
On-Command differential gear lock switch
“4WD”/“LOCK”
To lock the differential gear in four-wheel drive,
stop the vehicle, make sure the On-Command
four-wheel-drive switch is set to “4WD”, move the
differential gear lock lever to positiona, and then
set the switch to “LOCK”. When the differential
gear is locked, the differential gear lock indicator
light “DIFF. LOCK” will come on along with the dif-
ferential gear lock indicator “” in the multi-func-
tion display. To unlock the differential gear, stop
the vehicle and set the switch to “4WD”.
When the switch is set to “LOCK” or “4WD”, the
differential gear lock indicator and indicator
light will flash until the differential gear is com-
pletely locked or unlocked.
When the indicator and indicator light are flash-
ing, turning the steering wheel back and forth
will help the differential gear lock to engage or
disengage.
Driving before the differential gear is properly
engaged or disengaged (e.g., when the indica-
tor and indicator light are flashing) will cause
the engine speed to be limited until the differen-
tial gear is completely engaged or disengaged.
DIFF.
LOCK
1RB60-EE.book Page 21 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM