Entretien et entreposage
83
FJU33492
Entreposage prolongé
AVERTISSEMENT
FWJ00330
Posez toujours le scooter nautique hori-
zontalement lors de son entreposage afin
d’éviter tout écoulement de carburant
dans le moteur ou dans le compartiment
moteur. Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie.
L’entreposage pour de longues périodes, par
exemple l’entreposage d’hiver, exige un en-
tretien préventif pour éviter tout risque de dé-
térioration. Il est conseillé de faire entretenir le
scooter nautique par un concessionnaire
Yamaha avant l’entreposage.
Toutefois, les procédures suivantes peuvent
facilement être effectuées par le propriétaire.
FJU40762Nettoyage
(1) Rincez les passages d’eau de refroidis-
sement. (Cf. page 79 pour plus d’informa-
tions sur le rinçage des passages d’eau
de refroidissement.)
REMARQUE:
Si vous entreposez le scooter nautique pen-
dant une longue période, pendant la période
hivernale par exemple, remplissez le réser-
voir de carburant avec de l’essence fraîche et
ajoutez-y du stabilisateur / conditionneur de
carburant conformément aux instructions du
fabricant avant de démarrer le moteur.
(2) Nettoyez le scooter nautique. (Cf. page
80 pour plus d’informations sur le net-
toyage du scooter nautique.)
Cirez la coque à l’aide d’une cire non
abrasive.
FJU41260Lubrification
Utilisez un applicateur de graisse marine adé-
quat pour lubrifier sous pression les câbles etéliminer toute trace d’humidité entre la partie
extérieure et la partie intérieure des câbles.
Pour assurer un glissement ou une rotation
aisée des pièces mobiles, lubrifiez-les d’une
graisse hydrofuge.
Câble d’accélérateur (extrémité de la ma-
nette des gaz)
Câble de direction (extrémité tuyère de
poussée) et tige QSTS (extrémité tuyère de
poussée) Graisse hydrofuge recommandée:
Yamaha Marine Grease/Yamaha
Grease A
UF2R73F0.book Page 83 Wednesday, June 29, 2011 10:32 AM
Entretien
85
FJU33768
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans les
meilleures conditions de fonctionnement et
de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au propriétaire
du scooter. Une maintenance adéquate doit
être assurée pour maintenir les émissions
d’échappement et les niveaux sonores dans
les limites prévues par les normes. Les princi-
paux points de contrôle et de lubrification du
scooter nautique sont expliqués dans les pa-
ges suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux piè-
ces et accessoires d’origine Yamaha ne sont
pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00311
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication con-
traire. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
l’entretien des scooters nautiques, il est
conseillé de confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha ou à tout autre mécani-
cien qualifié.
FJU33802Trousse à outils
Une trousse à outils est fournie avec le scoo-
ter nautique. Placez la trousse à outils dans
un sac étanche et emportez-la toujours avec
vous lorsque vous utilisez le scooter nautique.
FJU42020Dépose et installation du cache du
moteur
Le cache du moteur est amovible.
Pour déposer le cache du moteur :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 41 pour
les procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Déposez les vis du cache du moteur.
1Trousse à outils
2To u r n e v i s
3Adaptateur de tuyau d’arrosage
4Clé polygonale 10/12 mm
5Pinces
6Clé à fourche
1Vis du cache du moteur
1
UF2R73F0.book Page 85 Wednesday, June 29, 2011 10:32 AM
Spécifications
89
FJU34542
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:
2 personne
Charge maximale:
160 kg (353 lb)
Dimensions:
Longueur:
3370 mm (132.7 in)
Largeur:
1230 mm (48.4 in)
Hauteur:
1160 mm (45.7 in)
Poids à sec:
367 kg (809 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):
154.5 kWà7500 tr/min
Consommation maximale de carburant:
67.3 L/h (17.8 US gal/h, 14.8 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
1.04 heure
Régime embrayé:
1250 ±100 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1812 cm³
Alésage × course:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Taux de compression:
8.6 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Système de lubrification:
Carter humide
Système de refroidissement:
Eau
Système de démarrage:
Electrique
Système d’allumage:
T.C.I.Modèle de bougie:
LFR6A
Ecartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Angle d’assiette de tuyère:
-10, -5, 0, 5, 10 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR):
90
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile:
3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2R73F0.book Page 89 Wednesday, June 29, 2011 10:32 AM
Dépannage
94
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-
lés autour de l’entrée de la tuyère, de l’ar-
bre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34641Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une batte-
rie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34663Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01250
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé:
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif
(–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux
bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant
négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours.(3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez
les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 27 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU36994Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 41 pour
les procédures de dépose et d’installation
du siège.)
1Câble volant négatif (–)
2Câble volant positif (+)
3Batterie de secours
4Etriers du moteur
1Fusible en bon état
2Fusible grillé
2
3 1
4
2 1
UF2R73F0.book Page 94 Wednesday, June 29, 2011 10:32 AM
Index
H
Horaire, compteur/voltmètre..................... 37
Huile moteur ............................................. 50
Huile moteur et filtre à huile ..................... 88
Huile moteur requise ................................ 50
L
Lubrification .............................................. 83
M
Manette des gaz, vérification ................... 61
Marche de rembarquement ...................... 42
Marche-arrière, manœuvre ...................... 72
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 67
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 64
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 57
Modèle, informations .................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter
nautique ................................................ 34
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 27
Moteur, démarrage sur l’eau .................... 67
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 54
N
Navigation, position .................................. 67
Navigation, règles .................................... 12
Nettoyage ................................................. 83
Nettoyage du scooter nautique ................ 80
Niveau de carburant, vérification.............. 57
Niveau d’huile moteur, vérification ........... 58
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
Numéros d’identification ............................. 1
O
Outils, trousse .......................................... 85
P
Passages d’eau de refroidissement,
rinçage .................................................. 79
Plaque du constructeur .............................. 3
Poignée de rembarquement..................... 42
Poupe, yeux ............................................. 43
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 21
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 19
Proue, œil................................................. 43Q
QSTS, système de réglage rapide de
l’assiette ................................................ 33
Quitter, scooter nautique .......................... 68
R
Ralenti du moteur, vérification .................. 65
Rangement, compartiments ..................... 43
Recherche de pannes .............................. 90
Recherche des pannes, tableau .............. 90
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................ 26
Règles d’utilisation ................................... 13
Remorquage, scooter nautique ................ 97
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 11
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 17
Scooter nautique, fonctions ...................... 32
Scooter nautique submergé..................... 98
Sécurité, informations .............................. 16
Sécurité nautique, règles ......................... 18
Séparateur d’eau ...................................... 30
Séparateur d’eau, vérification .................. 58
Sièges ...................................................... 41
Sortie témoin d’eau de refroidissement,
vérification ............................................. 65
Sorties témoin d’eau de refroidissement .. 30
Support de l’extincteur, du couvercle et
de la bande, vérification ........................ 63
Support de l’extincteur et couvercle ......... 46
Système d’alimentation, vérification ......... 57
Système de direction, vérification ............ 59
Système de marche arrière ...................... 32
Système de marche arrière, vérification ... 61
Système de réglage rapide de
l’assiette (QSTS), vérification ............... 60
Système de sécurité Yamaha .................. 26
T
Traitement antirouille ................................ 84
Transmetteur de commande à distance ... 25
Transmetteur de commande à distance,
vérification ............................................. 62
Transport, remorque ................................ 53
UF2R73F0.book Page 2 Wednesday, June 29, 2011 10:32 AM
Imprimé aux États-Unis
Septembre 2011–0.1 × 1 CR
UF2R73F0.book Page 1 Wednesday, June 29, 2011 10:32 AM