Page 19 of 78

4-1
2
345
6
7
8
9
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGENDAU49983
Zoemer Met de zoemer wordt u door de EC-03 geïn-
formeerd over de volgende handelingen en
statuswaarden van het voertuig.
Sleutel in stand “ON”
Stand-bymodus (Zie pagina 7-1.)
Regelknop ingedrukt
Veiligheidsslot ontgrendeld
Veiligheidsslot ontgrendelen mislukt
Machine gaat naar rijmodus (zie pagi-
na 4-6).
Richtingaanwijzers in gebruik
Accuniveau is ongeveer 10% (zie pa-
gina 3-4).
Opladen accu gestart
DAU10461
Contactslot/stuurslot Via het contactslot/stuurslot worden het ont-
stekingssysteem en de verlichtingssyste-
men bediend en wordt het stuur
vergrendeld. De diverse standen worden
hierna beschreven.
DAU50000
ON
Alle elektrische systemen worden van
stroom voorzien en de koplamp, instrumen-
tenverlichting en achterlicht gaan branden.
De sleutel kan niet worden uitgenomen.OPMERKINGDe EC-03 is uitgevoerd met een automati-
sche uitschakelfunctie om de accu te be-
schermen. De voeding wordt automatisch
uitgeschakeld als de machine langer dan
vijf minuten stilstaat. Als u de automatische
uitschakelfunctie wilt annuleren, draait u desleutel naar “OFF” en vervolgens terug naar
“ON”.
DAU10661
OFF
Alle elektrische systemen zijn uitgescha-
keld. De sleutel kan worden uitgenomen.
WAARSCHUWING
DWA10061
Draai nooit de sleutel naar “OFF” of
“LOCK” terwijl de machine rijdt. Hier-
door worden de elektrische systemen
uitgeschakeld, wat mogelijk kan leiden
tot verlies van de controle of een onge-val.
DAU10684
LOCK
Het stuur is vergrendeld en alle elektrische
systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan
worden uitgenomen.
ON
OFF
LOCK
1CB-9-DA-D0.book 1 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前10時57分
Page 20 of 78
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-2
1
2
34
5
6
7
8
9
Om het stuur te vergrendelen1. Draai het stuur helemaal naar links.
2. Druk de sleutel in de “OFF”-stand in endraai deze dan naar “LOCK”. Houd de
sleutel hierbij ingedrukt.
3. Neem de sleutel uit. Om het stuur te ontgrendelen
Druk de sleutel in en draai deze dan naar
“OFF”. Houd de sleutel hierbij ingedrukt.
DAU53930
Multifunctioneel display
WAARSCHUWING
DWA12312
Zet de machine stil voordat u wijzigingen
aanbrengt in de instellingen van het mul-
tifunctionele display. Het aanbrengen
van wijzigingen tijdens het rijden kan u
afleiden en vergroot het risico op eenongeval.
1. Drukken.
2. Draaien.
1
2
1. Drukken.
2. Draaien.
1
2
1CB-9-DA-D0.book 2 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前10時57分
Page 21 of 78

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-3
2
345
6
7
8
9
De EC-03 is uitgerust met een zelfdia-
gnosesysteem voor de accu en regeleen-heid. Wanneer u de sleutel naar “ON”
draait, start het zelfdiagnosesysteem auto-
matisch en worden alle displaysegmenten
van de multifunctionele meter weergege-
ven. Wanneer het ze
lfdiagnosesysteem is
voltooid, schakelt het display automatisch
naar de stand-bymodus . In de stand-bymo-
dus gaat “PUSH” knipperen.
Druk op een van de volgende knoppen om
naar de rijmodus te gaan. Wanneer de machine in de rijmodus staat,
worden de bedrijfsstatusindicator “RUN” en
de gereed-indicatoren weergegeven.1. Waarschuwingssymbool “ ”
2. Snelheidswaarschuwingsindicator
“SPEED”
3. Ritteller/kilometerteller/temperatuurwaar- schuwing “Trip”/“Odo”/“HEAT”
4. Regelknoppen
5. Waarschuwingslampje
6. Accuniveau-indicator
7. Bedrijfsstatusindicator “RUN”
8. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
9. Snelheidsmeter
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1. Knop 1 “POWER”
2. Knop 2 “SET”
3. Knop 3 “SELECT”
1. Bedrijfsstatusindicator “RUN”
2. Gereed-indicatoren
12
3
12
1CB-9-DA-D0.book 3 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前10時57分
Page 25 of 78

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-7
2
345
6
7
8
9
enkele seconden uitgaat, is er geen storing.U kunt rijden.
DAU50034
Veiligheidsslot gebruiken De EC-03 is uitgerust met een veiligheids-
slot dat u kunt gebruiken door een veilig-
heidsnummer te registreren. Wanneer het
veiligheidsnummer is ingesteld, kunt u pas
met de machine rijden nadat het juiste vei-
ligheidsnummer is ingevoerd. Dit geldt ook
als u de sleutel naar “ON” draait.
Veiligheidsnummer registreren en wijzi-
gen
WAARSCHUWING
DWA15611
Zorg dat de machine stilstaat voordat u
het veiligheidsnummer gaat registreren
of wijzigen. Het aanbrengen van wijzigin-
gen tijdens het rijden kan u afleiden envergroot het risico op een ongeval.OPMERKINGAls de registratieprocedure niet binnen één
minuut wordt voltooid, wordt de registratie-/
wijzigingsmodus voor het veiligheidsnum-
mer geannuleerd. Als de modus wordt ge-annuleerd, herhaalt u de procedure.
1. Draai de sleutel naar “ON”. Gedurende enkele seconden worden
alle displaysegmenten weergegeven.
Vervolgens gaat de machine naar de
stand-bymodus en knippert “PUSH”.
OPMERKINGWanneer het veiligheidsslot is vergrendeld,
wordt de veiligheidsslotindicator “ LOCK”
weergegeven wanneer de machine in destand-bymodus staat.
2. Druk op een van de knoppen om naar de rijmodus te gaan.1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1CB-9-DA-D0.book 7 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前10時57分
Page 28 of 78

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-10
1
2
34
5
6
7
8
9
OPMERKING
Zorg dat u het veiligheidsnummer no-
teert en op een veilige plaats bewaart.
Als u op knop 3 “SELECT” drukt, wordt
het display geschakeld tussen “OK” en
“NG”.
Als u het geregistreerde veilig-
heidsnummer wilt wijzigen, schakelt u
het display naar “NG” door op knop 3
“SELECT” en vervolgens op knop 2
“SET” te drukken. Herhaal de proce-dure vanaf stap 5.
Veiligheidsslot vergrendelen en ont-
grendelen
Veiligheidsslot vergrendelen
Houd knop 2 “SET” gedurende enkele se-
conden ingedrukt. Wanneer het veiligheids-
slot is vergrendeld, wordt de veiligheidsslotindicator “ LOCK” weerge-
geven.
OPMERKINGVergrendel het veiligheidsslot niet wanneer
reparatie of onderhoud aan de machinewordt uitgevoerd door een Yamaha-dealer.
Veiligheidsslot ontgrendelenDruk op een van de knoppen om naar de
stand-bymodus te gaan en voer vervolgens
het veiligheidsnummer in. (Zie “Voorberei-
dingen voordat u wegrijdt” op pagina 7-1.)
DAU1234A
Stuurschakelaars
DAU12460
Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan
naar rechts aan te geven. Druk deze scha-
kelaar naar “ ” om afslaan naar links aan
te geven. Na loslaten keert de schakelaar
terug naar de middenstand. Om de richtin-
gaanwijzers uit te schakelen wordt de scha-
kelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in
de middenstand.
DAU12500
Claxonschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om een claxonsig-
naal te geven.
1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
2. Claxonschakelaar “ ”
1
2
1CB-9-DA-D0.book 10 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前10時57分
Page 45 of 78

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
7-2
2
3
4
5
678
9
Nadat gedurende enkele seconden
alle displaysegmenten zijn weergege-
ven, gaat de machine naar de
stand-bymodus.
OPMERKING
Wanneer het veiligheidsslot is ver-
grendeld, wordt de veiligheidsslotindi-
cator “ LOCK” weergegeven.
Als u de snelheidsregelaar opendraait
terwijl de machine in de stand-bymo-dus staat, klinkt de zoemer.
6. Annuleer de stand-bymodus door op een van de knoppen te drukken.
De machine gaat naar de ontgrendel-
modus voor het veiligheidsslot.
“– – – – –” wordt weergegeven.
OPMERKINGWanneer het veiligheidsslot niet is vergren-
deld, gaat de machine naar de rijmodus na-
dat de stand-bymodus is geannuleerd.
Wanneer de machine in de rijmodus staat,
klinkt de zoemer. De zoemer stopt wanneer
u de remhendel bedient of met de machinegaat rijden. Ga door naar stap 8.
7. Voer het veiligheidsnummer in met de knoppen.
Wanneer u het juiste nummer invoert,
wordt het veiligheidsslot ontgrendeld
en gaat de machine naar de rijmodus.OPMERKINGWanneer de machine naar de rijmodus
gaat, klinkt de zoemer. De zoemer stopt
1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1. Knop 1 “POWER”
2. Knop 2 “SET”
3. Knop 3 “SELECT”
12
3
1. Indicator ingevoerd nummer “– – – – –”
1
1CB-9-DA-D0.book 2 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前10時57分