Page 170 of 615
168
2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
Contacteur de démarrage (véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”)
■Démarrage du moteur
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de sélecteur est sur P.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position
“START” pour démarrer le moteur.
■ Contacteur de démarrage
“LOCK”
Le volant de direction est
verrouillé et la clé peut être
retirée. (La clé ne peut être
retirée que si le levier de
sélecteur est sur P.)
“ACC”
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
“ON”
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 188 of 615
186 2-2. Combiné d'instruments
Rav4_D
Informations relatives au trajetSans système audio à affichage sur écran Appuyez sur le bouton “DISP”
pour afficher les informations
relatives au trajet.
Appuyez sur le bouton “DISP”
pour afficher successivement les
éléments d'information.
Avec système audio à affichage sur écran Appuyez sur le bouton “DISP”
pour afficher les informations
relatives au trajet.
Appuyez sur le bouton “DISP”
pour afficher successivement les
éléments d'information.
■ Température extérieure
Indique la température extérieure.
Les températures affichables sont comprises entre
-40°F (-40°C) et 122°F (50°C).
Si la température extérieure devient inférieure à
37°F (3°C) pendant la marche du véhicule,
l'indication de température clignote pendant
quelques instants pour informer le conducteur de la
nécessité de prêter attention au risque de verglas, à
cause du froid.
Page 274 of 615
272
Rav4_D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation manuel ........................... 274
Système de climatisation automatique ................... 280
Dégivrage de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs ... 289
Dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise ....................... 291
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio .............................. 292
Utilisation de l'autoradio ...................... 303
Utilisation du lecteur de CD............................. 306
Lecture des disques MP3 et WMA .................. 312
Utilisation avec un iPod.... 320
Utilisation avec un lecteur USB .................... 329
Utilisation optimale du système audio................ 338
Utilisation de la prise AUX ............................... 340
Utilisation des commandes audio
au volant ........................ 341
Page 275 of 615

Équipements intérieurs3
273
Rav4_D
Système audio/téléphonique Bluetooth®..................... 345
Utilisation du système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 348
Faire fonctionner un lecteur portable
compatible Bluetooth
®... 353
Passer un appel téléphonique .................. 356
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ......... 362
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”).............. 368
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 375
• Sélecteur principal d'éclairage
intérieur/individuel .......... 376
• Éclairages intérieurs/ individuels ...................... 377
• Éclairage intérieur .......... 377
• Éclairage de coffre ......... 378 3-4. Utilisation des rangements
Détail des rangements ..... 379
• Boîte à gants .................. 381
• Rangement de console .......................... 382
• Console de pavillon ....... 383
• Porte-gobelets ............... 384
• Porte-bouteilles .............. 385
• Casier auxiliaire ............. 387
3-5. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 388
Miroirs de courtoisie ......... 389
Montre .............................. 390
Prises d'alimentation ........ 391
Sièges chauffants ............ 397
Accoudoir ......................... 399
Crochets à vêtements ...... 400
Tapis de sol...................... 401
Équipements de coffre ..... 403
Page 294 of 615
292
Rav4_D
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
Sans système audio à affichage sur écran
Autoradio AM/FM avec lecteur de CD
TitrePage
Utilisation de l'autoradioP. 303
Utilisation du lecteur de CDP. 306
Lecture des disques MP3 et WMAP. 312
Utilisation avec un iPodP. 320
Utilisation avec un lecteur USBP. 329
Utilisation optimale du système audioP. 338
Utilisation de la prise AUXP. 340
Utilisation des commandes audio au volantP. 341
Utilisation du systeme audio/telephonique
Bluetooth®P. 348
Page 295 of 615
293
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
■
Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des haut-parleurs du système audio soit parasité.
■ À propos de Bluetooth
®
La marque et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG., qui a donné
son accord pour leur utilisation par Panasonic Corporation, attributaire de la
licence. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Avec système audio à affichage sur écran
Si votre modèle est équipé d'un système audio à affichage sur
écran, consultez le “Manuel du propriétaire du système audio à
affichage sur écran”.
Page 296 of 615
294 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D
■Marque déposée par SRS Labs, Inc. (avec système audio à affichage)
Le système audio met en œuvre les technologies d'enrichissement audio
SRS FOCUS
® et SRS TruBass® sous licence de SRS Labs, Inc., dans tous
les modes radio sauf AM.
Les logos et marques FOCUS, TruBass, SRS et sont des
marques de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont incorporées sous licence de
SRS Labs, Inc.
TruBass
® améliore la perception des basses fréquences et permet ainsi
d'obtenir des haut-parleurs, quel que soit leur diamètre, une réponse riche et
profonde dans les graves.
SRS FOCUS
® rehausse la spatialisation audio jusqu'à la hauteur naturelle
d'écoute, au niveau des oreilles, lo rsque le placement des haut-parleurs
n'est pas optimal.
Page 297 of 615

295
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
États-Unis (sans système au dio à affichage sur écran)
FCC ID: ACJ932PTA184
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de
la FCC, stipulées pour les environnements non contrôlés et satisfait aux
directives FCC sur les expositions aux radiofréquences (RF), figurant dans
le supplément C à OET65. Cet équipement émet des niveaux très bas
d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation d'exposition maximale
admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de l'utiliser de
telle sorte que la source de rayonnements ne soit jamais à moins de 20 cm
du corps des personnes (hormis les extrémités: mains, poignets, pieds et
jambes).
● Produits laser
• Il est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d'y apporter soi-
même une modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts.
Le faisceau laser est soigneusement isolé, de telle sorte qu'il est
toujours confiné à l'intérieur du boîtier.
Par conséquent, n'essayer jamais de démonter le lecteur ou d'en
modifier une pièce quelle qu'elle soit, sous peine de vous trouver
exposé aux rayonnements laser et à des tensions électriques
dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. L’utilisation d'appareils de co mmande, de réglages ou de procédures
autres que celles fixées dans les présentes risque d'entraîner une
exposition à des rayonnements laser nocifs.
• L'utilisation de tout instrument optique avec ce produit aggrave les risques de lésion oculaire.