Page 58 of 639

56 1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
■Affichage de la charge résiduelle de la batterie hybride (batterie de
traction)
Le niveau de charge de la batterie hybride (batterie de traction) est contrôlé
automatiquement par le système hybride. C’est pourquoi son niveau de
charge pourrait ne pas atteindre son niveau le plus élevé (niveau 8), même
si l’électricité est récupérée par le freinage à récupération d’énergie ou pro-
duite par le moteur à essence. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une ano-
malie.
■ Réinitialisation des d onnées de consommation
Système audio à affichage
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupérée au cours des 30 dernières\
minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Système de navigation
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupérée au cours des 30 dernières\
minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Écran multifonctions
Si le contacteur “POWER” est placé en mode OFF, les données relatives à
la consommation moyenne de carburant et à l’énergie récupérée seront réi-
nitialisées.
■ Réinitialisation des antécédents de consommation mensuelle de car-
burant/antécédents des économies Eco
Pendant que les antécédents de consommation mensuelle de carburant/
antécédents des économies Eco sont affichés, maintenez la touche “TRIP”
enfoncée.
Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
Maintenez la touche “TRIP” enfoncée pour réinitialiser les d\
onnées.
Appuyez sur la touche “DISP”pour annuler la réinitialisation. L’écran revien-
dra à l’affichage précédent si l’on n’appuie sur aucun bouton pendant envi-
ron 10 secondes.
Page 84 of 639

82 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■Avertissement relatif à l’interférence avec des appareils électroniques
● Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur
devraient se tenir à l’écart des antennes du système Smart key. ( →P. 67)
Les ondes radio pourraient interférer avec le fonctionnement de ces appa-
reils. Si nécessaire, on peut désactiver la fonction d’ouverture. Adressez-
vous à votre concessionnaire Toyota pour en apprendre davantage, par
exemple sur la fréquence des ondes radio et sur leur séquence d’émis-
sion. Consultez ensuite votre médecin pour savoir si vous devriez désacti-
ver la fonction d’ouverture.
● Nous recommandons aux utilisateurs de tout appareil médical électrique,
autres que les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantables,
de consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce
dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio.
Les ondes radio pourraient entraîner un comportement imprévu de ce\
s
appareils médicaux.
Demandez à votre concessionnaire Toyota comment désactiver la fonction
d’ouverture.
Sur les véhicules dotés du système audio à affichage ou du système de
navigation, la fonction d’ouverture peut être désactivée personnellement.
( → P. 606)
Page 225 of 639
223
2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47778D)
2
Pendant la conduite
Affichage de suivi tactile (si le véhicule en est doté)
Lorsque vous effleurez les con-
tacteurs au volant (contacteur de
commande audio, contacteur de
commande de la température,
touche “DISP” ou touche
“TRIP”), l’affichage de suivi tac-
tile s’affiche devant les jauges,
en indiquant en surbrillance la
touche que vous avez effleurée,
pour vous permettre de savoir
quelle touche est active.
Vous pouvez alors appliquer
d’autres pressions sur cette tou-
che pour la faire fonctionner.
Si un système de navigation/
audio incompatible avec les con-
tacteurs au volant de ce véhicule
est utilisé, l’affichage des contac-
teurs audio pourrait ne pas fonc-
tionner correctement.
Page 254 of 639
252 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47778D)
■Éléments affichés sur le pare-brise
●Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
●Indicateur du système hybride
Favorise une conduite écologique.
●Navigation pas-à-pas*
Affiche une notification des prochains croisements pendant le gui-
dage routier du système de navigation. ( →P. 255)
● Régulateur de vitesse dynamique à radar*
Indique qu’il y a un risque de collision. ( →P. 279)
● PCS (Système de sécurité préventive)*
Affiche l’avertissement d’approche. ( →P. 313)
● LKA (Système de suivi de voie)*
Affiche un message d’avertissement pour aviser le conducteur que
le véhicule dévie de sa voie en utilisant la fonction d’avertis\
sement
en cas d’éloignement de la voie. ( →P. 528)
* : Si le véhicule en est doté
Page 255 of 639
253
2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47778D)
2
Pendant la conduite
Changement de l’affichage sur le pare-brise
Il est possible de passer d’un él ément affiché à l’autre en appuyant
sur le contacteur principal “HUD”.
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Indicateur de vitesse et indica-
teur du système hybride
Affiche l’indicateur du système
hybride sous l’indicateur de
vitesse. (→P. 233)
Désactivé
Lorsque cette fonction est acti-
vée, la lampe témoin sur le con-
tacteur principal “HUD” s’allume.
Changement de l’affichage de la navigation pas-à-pas
(Si le véhicule en est doté)
Activation/Désactivation
Lorsque cette fonction est acti-
vée, la lampe témoin sur la tou-
che “NAVI” s’allume.
Page 257 of 639
255
2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47778D)
2
Pendant la conduite
Affichage de la navigation pas-à-pas
Lorsque le véhicule approche
d’un croisement, une flèche indi-
que la direction que le véhicule
devrait suivre.
Lorsque le véhicule approche
d’un croisement, le guidage rou-
tier commencera et la distance*
restante avant le croisement
s’affichera également.
* : La distance diminue par incré-ments de 100 ft. (30 m) et elle
restera affichée jusqu’à ce que le
véhicule franchisse le croisement.
■Affichage de vérification du système
Si le contacteur “POWER” est désactivé, puis placé en mode ON alors que
l’affichage sur le pare-brise est activé, la mention “welcome to PRIUS” s’affi-
che pendant la vérification du fonctionnement du système. Une fois la vérifi-
cation du système terminée, l’écran normal s’affiche de nouveau.
Page 360 of 639
358 3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_D (OM47778D)
Contacteurs audio au volantCertaines fonctions audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs au volant. Pour en savoir davantage, reportez-vous au
“Manuel du propriétaire du système audio à affichage” ou au “Manuel
du propriétaire du système de navigation”.
Il se peut que le fonctionnement diffère ou soit impossible avec des
systèmes de navigation/audio incompatibles avec les contacteurs au
volant de ce véhicule.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
Canada
Page 480 of 639

478 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
FUSIBLEIntensitéCircuit
14 STOP 10 A Feux d’arrêt, feu d’arrêt surélevé,
système de freinage, système
d’assistance au conducteur, sys-
tème de notification de proximité
de véhicule
15 P FR DOOR 25 A Glaces assistées
16 D FR DOOR 25 A Glaces assistées
17 DOOR RR 25 A Glaces assistées
18 DOOR RL 25 A Glaces assistées
19 S/ROOF 30 A Panneau de toit transparent
20 ECU-IG NO.1 10 A Ventilateurs de refroidissement
électriques, système de communi-
cation multiplex, système de notifi-
cation de proximité de véhicule
21 ECU-IG NO.2 10 A Système d’assistance au conduc-
teur, système de sécurité préven-
tive, système LKA, rétroviseur
intérieur, ouvre-porte de garage,
capteur de vitesse angulaire de
lacet et de décélération, système
de freinage, direction assistée
électrique, système de navigation,
panneau de toit transparent, sys-
tème témoin de basse pression
des pneus, dispositifs de tension
des ceintures de sécurité, système
audio, feux de détresse, cligno-
tants, essuie-glaces avant, lave-
phares
22 GAUGE 10 ASystème d’ajustement automati-
que des phares, jauges et comp-
teurs, feux de détresse,
clignotants
23 A/C 10 AClimatiseur, système de ventilation
solaire, climatiseur à distance