PRIUS_C D
23
●Divulgation des données de l'enregistreur de bord
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées par l'EDR à un
tiers, excepté dans le cas où:
• Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s’il s’agit d’un véhicule loué)
• En réponse à une requête officielle de la part de la police, d'une cour de
justice ou d'une agence gouvernementale
• Toyota souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
Cependant, au besoin, Toyota pourrait:
• Utiliser les données à des fins de recherche sur le niveau de sécurité des véhicules
• Divulguer les données à un tiers à des fins de recherche, sans divulguer
les renseignements spécifiques concernant le véhicule ou son propriétaire
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs d'airbag SRS et de prétensionneurs de ceinture de sécurité
de votre Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule
est mis à la casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de
sécurité en l'état, cela risque de provoquer un accident comme par exemple
un incendie. Veillez à faire démonter et neutraliser les airbag SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité par le personnel qualifié d'un atelier
d'entretien agréé ou par votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre
véhicule à la casse.
134 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
Composition du système d’airbag SRSAirbags rideau
Témoin d’alerte SRS et
témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG
OFF”
Airbags latéraux
Capteurs d'impact latéral
(arrière)
Airbag coussin de siège du
passager avant
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
passager avant
Airbag conducteur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
conducteur
Airbag coussin de siège du
conducteur Capteurs d'impact latéral
(avant)
Prétensionneurs de
ceinture de sécurité et
limiteurs d’effort
Capteurs d'impact latéral
(porte avant)
Airbag de genoux du
conducteur
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant (ECU et
capteurs)
Boîtier électronique
d'airbag
Capteurs d'impact avant
Airbag passager avant
135
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Votre véhicule est équipé de SACS DE SÉCURITÉ GONFLABLES
INTELLIGENTS (ADVANCED AIRBAGS) conçus selon les normes
de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur
(FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des sacs de sécurité
gonflables régule le déploiement de ces derniers sur la base des
informations qu'il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le
schéma illustrant les composants du système. Parmi ces
informations figurent la gravité du choc et l'occupation du véhicule
par les passagers. Le déploiement rapide des sacs de sécurité
gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les
dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant
d'amortir le mouvement des occupants.
■
En cas de déploiement des airbags SRS (gonflage)
● Le contact avec les airbag SRS en cours de déploiement (gonflage) est
susceptible de causer des contusions et de petites écorchures.
● Le déploiement des airbags s'accompagne d'une puissante détonation et
d'une poussière blanche.
● Certaines parties du module d’airbag (moyeu de volant, couvercle de
l’airbag et générateur de gaz), ainsi que les sièges avant, certaines
parties des montants avant et arrière et des rails latéraux de toit peuvent
rester très chauds pendant quelques minutes. L'airbag lui-même peut
aussi être très chaud.
● Le pare-brise peut éventuellement se fendre.
148 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant■ Adulte
*1
■Enfant*4 ou siège de sécurité enfant*5
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Airbag passager avant
Activé
Airbag latéral du siège passager avant
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Activé*2
ou
désactivé
*3
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
*6
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Airbag passager avant Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
149
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant porte sa ceinture de sécurité.
*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture desécurité.
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” Éteint
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Allumé
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
152 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
●N'inclinez pas le dossier du siège passager avant au point qu'il vienne à
toucher le siège arrière. Le témoin indicateur “AIR BAG OFF” risquerait
alors de s’allumer, indiquant que les airbags passager ne se déploieront
pas en cas d’accident grave. Si le dossier vient à toucher le siège arrière,
redressez-le. Réglez le dossier de siège passager avant aussi droit que
possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison excessive
du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité des ceintures de
sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur
“AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé,
demandez au passager de s’asseoir bien droit, bien appuyé contre son
dossier et pieds posés sur le sol et d’attacher correctement sa ceinture. Si
le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager
d’aller s’asseoir sur le siège arrière ou, si cela n’est pas possible, de
reculer complètement le siège passager avant.
● Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité
enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette
installation dans le bon ordre. (→ P. 157)
● Ne modifiez ni ne démontez les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui
faites subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'alerte SRS risque de
s'allumer pour indiquer une anomalie du système de détection. Dans ce
cas, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Un siège de sécurité enfant installé à une place arrière ne doit pas être en
contact avec le dossier du siège avant.
● Ne recouvrez l'assise des sièges d'aucun accessoire, comme un coussin
ou une housse par exemple.
● Ne modifiez ni ne remplacez la sellerie des sièges avant.
155
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les sièges de sécurité enfant
● Afin que l'enfant soit protégé efficacement en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, il doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du
véhicule ou installé dans un siège de sécurité enfant adapté à son âge et à
sa taille. Tenir un enfant dans ses bras ne permet pas de le protéger
correctement, à la différence d'un siège de sécurité enfant. En cas
d’accident, l’enfant risque d’être projeté contre le pare-brise ou écrasé
entre la personne qui le tient et les éléments de l’habitacle.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
approprié en accord avec la taille de l'enfant et monté sur le siège arrière.
Les statistiques prouvent que les enfants sont mieux protégés lorsqu'ils
sont assis à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
● N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d'accident, le déploiement de l'airbag passager avant et de
l’airbag de coussin de siège du côté passager avant est si rapide et violent
que l'enfant risquerait d'être blessé grièvement, voire mortellement, si le
siège de sécurité enfant type dos à la route est installé sur le siège
passager avant.
● Un siège de sécurité enfant de type face à la route ne doit être installé sur
le siège passager avant que quand il n'est pas possible de faire
autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une
sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège passager
avant en raison de l'absence de dispositif d'arrimage prévu à cet effet sur
le siège passager avant. Redressez et reculez toujours le siège au
maximum, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, car le
déploiement de l’airbag passager et de l’airbag de coussin de siège côté
passager avant peut être très rapide et violent. Sinon, l'enfant risque d'être
grièvement blessé, voire tué.
● N'utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour installer un siège de
sécurité enfant, que ce soit à l'avant ou à l'arrière. Si vous installez le
siège de sécurité enfant avec la rallonge attachée à la ceinture de
sécurité, le siège de sécurité enfant n'est pas assez tenu par la ceinture, et
le risque existe qu'en cas d'arrêt brusque, d'embardée ou d'accident,
l'enfant ou un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.
156 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps
contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière
ou des rails latéraux de toit où les airbags SRS latéraux ou rideau se
déploient, même si l'enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags SRS latéraux et rideau représente un danger, le
choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez
l'enfant.
● Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. S'il est mal arrimé, le risque existe que l'enfant soit
grièvement blessé, voire tué lors d'un arrêt brusque ou d'un accident.
■ Présence d'enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
En pareil cas et s'il est impossible de défaire la ceinture, utilisez une paire de
ciseaux pour couper la ceinture.
■ Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas
●Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il
ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle
sans l'arrimer.
● S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du
véhicule ou bien rangez-le soigneusement dans le coffre. Cela évitera qu'il
blesse les occupants en cas d'arrêt brusque, d'embardée ou d'accident.