Page 13 of 692
13
L/C200_EE (OM60G38E)
C
∗: Dacă există în dotare
*: Consultaţi „Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie”.
Buton ECT P. 196
Manetă schimbător de viteze P. 194
Butonul „SHIFT LOCK” (blocare selector de viteze) P. 625
Buton pentru sistemul Crawl Control
Buton selectare mod Multi-terrain
P. 264
P. 270
Scrumieră P. 468
Priză electrică P. 471
Bricheta P. 470
Manetă frână de parcare P. 201
Port AUX∗*
Port USB∗*
P. 398
P. 380, 388
Buton pentru dispozitivul de încălzire a
scaunului faţă/ ventilare
∗ P. 476
Butoane dezactivare selectare
înălţime/ control înălţime
∗ P. 248
Butonul AVS∗ P. 258
Page 23 of 692
23
L/C200_EE (OM60G38E)
C
∗: Dacă există în dotare
*: Consultaţi „Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie”.
Buton pentru dispozitivul de
încălzire a scaunului faţă/
ventilare
∗ P. 476
Butonul „SHIFT LOCK”
(blocare selector de
viteze)
P. 625
Manetă schimbător de viteze P. 194
Manetă frână de parcare P. 201
Scrumieră P. 468
Priză electrică P. 471
Bricheta P. 470
Port AUX∗*
Port USB∗*
P. 398
P. 380, 388
Butoane dezactivare selectare înălţime/
control înălţime
∗ P. 248
Butonul AVS∗ P. 258
Buton pentru sistemul Crawl Control P. 264
Buton ECT P. 196
Buton selectare mod Multi-terrain P. 270
Page 60 of 692
60
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
L/C200_EE (OM60G38E)
Portierele
Autoturismul poate fi blocat şi deblocat cu ajutorul funcţiei de acces,
cu telecomanda sau cu butonul de blocare a portierelor.
■Funcţia de acces
→P. 4 1
■Telecomanda
→P. 5 5
■Butonul de blocare a portierelor
Blochează toate portierele
Deblochează toate portierele
■Butonul interior de blocare
Blochează portiera
Deblochează portiera
Autoturisme fără sistem de
închidere dublă:
Dacă trageţi de mânerul portierei
şoferului, aceasta poate fi deschisă,
chiar dacă butonul de blocare este
în poziţia „LOCK”.
Autoturisme cu sistem de închidere
dublă:
Portierele din faţă pot fi deschise
trăgând de mânerele interioare
chiar dacă butoanele de blocare se
află în poziţia blocat.
Page 428 of 692

428 3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
L/C200_EE (OM60G38E)
„Setup”
(setare)„Security”
(siguranţă)„Set PIN” (setare
PIN)Setarea codului PIN
„Phbk Lock” Blocarea agendei telefonice
„Phbk Unlock” Deblocarea agendei telefonice
„Phone
Setup”
(setare
telefon)„Pair Phone”
(sincronizare
telefon)Înregistrarea unui telefon mobil
„Select Phone”
(selectare telefon)Selectarea unui telefon mobil
pentru utilizare
„Change Name”
(modificare nume)Modificarea unui nume înregistrat
al unui telefon mobil
„List Phones” (listare
telefoane)Listarea telefoanelor mobile
înregistrate
„Set Passkey”
(setare cod de
acces)Schimbarea codului de acces
„Delete Phone”
(ştergere telefon)Ştergerea unui telefon mobil
înregistrat
„System
Setup”
(setare
sistem)„Guidance Vol” (vol.
ghidare)Setarea volumului ghidării
vocale
„Device Name”
(nume dispozitiv)Afişarea adresei şi numelui
dispozitivului Bluetooth
®
„Initialize”
(iniţializare)Iniţializarea sistemului
Primul meniuAl doilea
meniuAl treilea meniuDetaliu de operare
Page 438 of 692

438
3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
L/C200_EE (OM60G38E)
Siguranţa şi setarea sistemului
Pentru a introduce meniul fiecărei setări, parcurgeţi etapele de mai jos.
■Elemente de setare securitate şi procedura de operare
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis sau selectaţi „Setup” (setare)
cu .
Selectaţi „Security” (siguranţă) utilizând .
Selectaţi unul din următoarele elemente cu :
●Setarea sau modificarea codului PIN (Număr de identificare personală)
„Set PIN”
●Blocarea agendei telefonice
„Phbk Lock”
●Deblocarea agendei telefonice
„Phbk Unlock”
■Elemente de setare sistem şi procedura de operare
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis sau selectaţi „Setup” (setare)
cu .
Selectaţi „System Setup” (setare sistem) cu .
Selectaţi unul din următoarele elemente cu :
●Setarea volumului ghidării vocale
„Guidance Vol” (vol. ghidare)
●Afişarea adresei şi numelui dispozitivului Bluetooth®
„Device Name” (nume dispozitiv)
●Iniţializarea sistemului
„Initialize” (iniţializare)
PASUL1
2PASUL
3PASUL
PASUL1
2PASUL
3PASUL
Page 439 of 692
439 3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
Setarea sau modificarea PIN-ului
■Setarea PIN-ului
Selectaţi „Set PIN” (setare PIN) utilizând .
Introduceţi un PIN utilizând .
Introduceţi codul, câte un singur caracter odată.
■Modificarea PIN-ului
Selectaţi „Set PIN” (setare PIN) utilizând .
Introduceţi PIN-ul înregistrat utilizând .
Introduceţi un PIN nou utilizând .
Introduceţi codul, câte un singur caracter odată.
Blocarea sau deblocarea agendei telefonice
Selectaţi „Phbk Lock” (blocare agendă telefonică) sau „Phbk
Unlock” (deblocare agendă telefonică) utilizând .
Introduceţi noul PIN cu şi selectaţi „Confirm” (confirmare)
utilizând .
Introduceţi codul, câte un singur caracter odată.
PASUL1
2PASUL
PASUL1
2PASUL
3PASUL
PASUL1
2PASUL
Page 538 of 692

538 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
L/C200_EE (OM60G38E)
32A/PUMP
NO.1*150 A AI ŞOFER
GLOW1
*2, *380 A Sistem de preîncălzire a motorului
33A/PUMP
NO.2
*150 A Niciun circuit
GLOW2
*2, *380 A Sistem de preîncălzire a motorului
34 MAIN 40 AFaruri, HEAD LL, HEAD RL, HEAD
LH, HEAD RH
35 ABS1 50 A ABS
36 ABS2 30 A ABS
37 ST 30 A Sistem de pornire
38 IMB 7,5 ACasetă coduri ID, sistem inteligent
de acces şi pornire, GBS
39 AM2 5 A Unitate principală ECU
40 DOME2 7,5 ALămpi de pe parasolare, modul
consolă superioară, lumină
interioară pentru zona din spate
41 ECU-B2 5 ASistem de memorare a poziţiei de
conducere
42 AMP 2 30 A Sistem audio
43 RSE 7,5 A Niciun circuit
44 TOWING 30 A Tractare
45 DOOR NO.2 25 A Unitate principală ECU
46 STR LOCK 20 A Sistem de blocare a volanului
47 TURN-HAZ 15 AContoare, semnalizatoare direcţie
faţă, semnalizatoare direcţie
laterale, semnalizatoare direcţie
spate, remorcă
48EFI MAIN2*120 A Pompa de combustibil
F/PMP*2, *320 A Niciun circuit
Siguranţa fuzibilăAmperajCircuit
Page 625 of 692
5
625
5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
L/C200_EE (OM60G38E)
Dacă maneta schimbătorului de viteze nu poate fi mutată din poziţia P
Dacă maneta schimbătorului de viteze nu poate fi comutată când
apăsaţi pedala de frână, este posibil să fie o problemă la sistemul de
blocare a schimbării vitezelor (sistemul de prevenire a manevrării
accidentale a manetei). Duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat pentru
verificare.
Următorii paşi pot fi efectuaţi ca măsură de urgenţă, pentru a vă
asigura să schimbătorul de viteze poate fi manevrat.
Acţionaţi frâna de parcare.
Aduceţi butonul „Start & Stop” în modul ACCESSORY.
Apăsaţi pedala de frână.
Apăsaţi butonul „SHIFT LOCK”.
Maneta schimbătorului de
viteze poate fi acţionată în
timpul apăsării butonului.
PASUL1
2PASUL
3PASUL
4PASUL