Page 531 of 644

531
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Après avoir remplacé un fusible
●Si les éclairages ne s’allument pas même après avoir remplacé le fusi-
ble, il se peut qu’une ampoule doive être remplacée. ( →P. 532)
● Si le fusible remplacé grille de nouveau, faites vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé.
■ S’il y a une surcharge dans un circuit
Les fusibles sont conçus pour griller afin que le faisceau de câbles ne soit
pas endommagé.
AT T E N T I O N
■Pour éviter des pannes de système et l’incendie du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait endommager le véhicule et causer un
incendie ou des blessures.
●N’utilisez jamais de fusible d’ampérage supérieur à celui indiqué ou un
autre objet qui ne soit pas un fusible.
● Utilisez toujours des fusibles Toyota d’origine ou équivalents.
Ne remplacez jamais un fusible par un fil, même comme solution provi-
soire.
● Ne modifiez pas les fusibles ni les boîtes à fusibles.
NOTE
■Avant de remplacer les fusibles
Faites dès que possible appel à un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour rechercher
la cause de la surcharge électrique et faites-la réparer.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 531 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 549 of 644
5
549
5-1. Informations essentielles
En cas de problème
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants peuvent être l’indice d’un problème de boîte
de vitesses. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé avant de
procéder au remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si le remorquage s’avère nécessaire, nous vous recommandons de
faire remorquer votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, par tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé ou par un service de dépannage utilisant une dépanneuse à
paniers ou une dépanneuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité pour tout remorquage, et
respectez toutes les réglementations nationales et locales en
vigueur.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 549 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 562 of 644

562
5-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
*: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. L’avertis-
seur sonore retentit de manière intermittente pendant 30 secondes une fois
que le véhicule atteint une vitesse de 15 km/h (9 mph). Ensuite, si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira sous
une autre tonalité pendant 90 secondes supplémentaires.
TémoinTémoin/DétailsProcédure corrective
Témoin “Park” non
engagé (si le véhicule en
est équipé) Indique que le mécanisme
“Park” de la boîte de vites-
ses n’est pas engagé. Amenez le levier de com-
mande de transmission
avant en position “H2” ou
“H4” ou “L4”.
Témoin de faible niveau
d’huile moteur Indique que le niveau
d’huile moteur est bas Vérifiez le niveau d’huile
moteur et faites l’appoint si
nécessaire.
(reste allumé) Témoin de rappel de
vidange d’huile moteur
Sauf pour la Russie et
l’Ukraine Indique que la vidange
d’huile moteur est
requise
S’allume environ 30000
km (18000 miles) après
la vidange de l’huile
moteur (et la réinitialisa-
tion de la date de
vidange d’huile).
Pour la Russie et l’Ukraine Vous avez oublié de réi-
nitialiser le système de
vidange d’huile
Vidangez l’huile moteur
en respectant le pro-
gramme d’entretien. Faites vérifier et/ou rempla-
cer l’huile moteur et le filtre
à huile par un concession-
naire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment
qualifié et équipé. Après la
vidange d’huile moteur, le
système de rappel de
vidange d’huile doit être réi-
nitialisé.(
→P. 491)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 562 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 582 of 644

582
5-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Utilisation de la poignée du cric
Serrez bien tous les boulons de la poignée du cric à l’aide d’un tournevis
cruciforme ou à la main, pour éviter que les pièces de prolongement ne se
détachent de manière inattendue.
■ Remplacement d’un pneu dégonflé
Observez les mesures de précaution suivantes pour réduire le risque de
blessures graves, voire mortelles:
●Ne touchez pas les jantes ni la zone proche des freins juste après que le
véhicule a roulé.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone proche des freins sont
extrêmement chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de
votre corps entrent en contact avec ces zones lorsque vous changez un
pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
● Abaissez complètement la roue de secours au sol avant de la retirer du
dessous du véhicule.
● N’essayez pas de retirer l’enjoliveur à la main. Manipulez l’enjoliveur pru-
demment pour éviter tout risque de blessure.
● Après avoir remplacé une roue, faites serrer les écrous de roue dès que
possible à 105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométri-
que.
● Ne remettez pas en place un enjoliveur fortement endommagé, car il pour-
rait se détacher de la roue lorsque le véhicule est en mouvement.
● Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue spécifi-
quement prévus pour cette roue.
● Si les boulons, les filets d’écrou ou les orifices de boulons de roue présen-
tent des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
Si vous ne respectez pas ces mesures de précautions, les écrous de roue
risquent de se desserrer et la roue risque de se détacher, ce qui pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 582 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 640 of 644
640
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Que faire si…
Que faire si…
Un pneu crèveP. 565En cas de pneu dégonflé
Le moteur ne démarre pas
P. 5 8 4Si le moteur ne démarre pas
P. 5 9 5Si vous tombez à court de
carburant et que le moteur cale
P. 1 0 2Système antidémarrage
P. 5 8 7Si la batterie du véhicule est déchargée
Le levier de changement de
vitesse ne peut pas être déplacéP. 5 8 5Si le levier de changement de vitesse ne
peut pas être déplacé de la position P
La jauge de température du liquide de refroidis-
sement du moteur entre dans la zone rouge
De la vapeur sort de sous le capot
P. 5 9 2Si le véhicule surchauffe
La clé est perdueP. 5 8 6Si vous perdez vos clés
La batterie se déchargeP. 5 8 7Si la batterie du véhicule est
déchargée
Les portes ne peuvent pas
être verrouilléesP. 5 9Portes latérales
Le véhicule est bloqué dans la
boue ou dans le sableP. 5 9 6Si le véhicule est bloqué
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 640 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM