Page 99 of 400

99
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99E97K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler
Des études ont montré qu’il est beaucoup plus sûr d’installer un siège
de sécurité enfant à l’arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour les détails concernant l’installation, suivez les instructions
fournies avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instructions d’installation d’ordre
général.
( →P. 1 1 1 )
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de
sécurité enfant est en vigueur dans le pays où vous résidez,
veuillez contacter n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé pour installer le siège de sécurité enfant.
● Toyota recommande l’utilisation d’un siège de sécurité enfant
conforme à la norme ECE No.44.
Toyota recommande fortement l’utilisation de sièges de sécurité
enfant.
Page 100 of 400
100
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99E97K
Types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 5 groupes selon la
norme ECE No.44:
Groupe 0: Jusqu’à 10 kg (22 lb.) (0 - 9 mois)
Groupe 0+:Jusqu’à 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ans)
Groupe I: De 9 à 18 kg (de 20 à 39 lb.) (9 mois - 4 ans)
Groupe II: De 15 à 25 kg (de 34 à 55 lb.) (4 ans - 7 ans)
Groupe III: De 22 à 36 kg (de 49 à 79 lb.) (6 ans - 12 ans)
Les 3 types de sièges de sécurité enfant les plus utilisés et pouvant
être arrimés avec les ceintures de sécurité du véhicule sont décrits
en détail dans le présent manuel du propriétaire:
Siège bébé
Correspond aux groupes 0 et 0+
de la norme ECE No.44
Siège enfant
Correspond aux groupes 0+ et I
de la norme ECE No.44
Page 101 of 400
101
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99E97K
Siège grand enfant
Correspond aux groupes II et III
de la norme ECE No.44
Page 110 of 400

110
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99E97K
AT T E N T I O N
■ Précautions avec les sièges de sécurité enfant
● Sur les véhicules équipés de sacs de sécurité gonflables SRS latéraux, ne
jamais laisser un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre
la porte ou contre la partie du siège d’où les sacs de sécurité gonflables
latéraux se déploient, même s’il est assis dans son siège de sécurité
enfant. C’est dangereux dans le cas de déploiement du sac de sécurité
gonflable latéral et le choc pourrait blesser grièvement, voir tuer l’enfant.
● Sur les véhicules équipés de sacs de sécurité gonflables SRS latéraux et
rideau, ne jamais laisser un enfant appuyer sa tête ou une partie de son
corps contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou
arrière ou des rails latéraux de toit d’où les sacs de sécurité gonflables
SRS latéraux ou rideau se déploient, même si l’enfant est assis dans son
siège de sécurité enfant. Le déploiement des sacs de sécurité gonflables
SRS latéraux et rideau représente un danger et le choc pourrait blesser
grièvement l’enfant, voire le tuer.
● Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. S’il est mal arrimé, le risque existe que l’enfant soit
grièvement blessé, voire tué lors d’un arrêt brusque, d’une embardée ou
d’un accident.
■ Présence d’enfants à bord
Ne pas laisser les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
En pareil cas et s’il est impossible de défaire la ceinture, utilisez une paire de
ciseaux pour couper la ceinture.
■ Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas
● Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu’il
ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l’habitacle
sans l’arrimer.
● S’il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du
véhicule ou bien rangez-le dans le coffre, en sécurité. Cela évitera qu’il
blesse les occupants en cas d’arrêt brusque, d’embardée ou d’accident.
Page 111 of 400
111
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99E97K
Installation des sièges de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant. Arrimez solidement les sièges de sécurité enfant
aux sièges avec la ceinture de sécurité ou les points d’ancrage
rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment d’installer
le siège de sécurité enfant.
Ceintures de sécurité (une
ceinture ELR nécessite un clip
de blocage.)
Véhicules équipés d’une
banquette arrière fractionnée:
Points d’ancrage rigides
ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX)
Chaque siège arrière est muni
d’un ancrage inférieur. (Leur
emplacement est indiqué par
des étiquettes cousues aux
sièges.)
Véhicules équipés d’une
banquette arrière fractionnée:
Pattes d’ancrage (pour la
sangle supérieure)
Chaque siège arrière est muni
d’une patte d’ancrage.
Page 115 of 400
115
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99E97K
Démontage d’un siège de sécurité enfant attaché avec une
ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
laissez la ceinture de sécurité
s’enrouler complètement.
Installation sur points d’ancrage rigides ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX) (véhicules équipés d’une banquette arrière fractionnée)
Écartez légèrement
l’assise et le dossier de
siège.
Accrochez les boucles
aux points d’ancrage.
Si le siège de sécurité enfant est
équipé d’une sangle supérieure,
celle-ci doit être arrimée à la patte
d’ancrage correspondante.
Page 117 of 400

117
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99E97K
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Vous avez besoin d’un clip de blocage pour installer le siège de sécurité
enfant. Respectez toutes les instructions fournies par le fabricant du
système. Si votre siège de sécurité enfant n’est pas fourni avec un clip de
blocage, vous pouvez vous procurer l’article suivant auprès de n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Clip de blocage pour siège de sécurité enfant
(Réf. N° 73119-22010)
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé en place, l’enfant ou les
autres passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d’embardée ou d’accident.
● Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche
l’arrimage correct, arrimez le siège de
sécurité enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou sur
le siège arrière gauche (véhicules à
conduite à droite).
● Positionnez le siège passager avant de
sorte qu’il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
● Si vous installez un siège de sécurité
enfant de type face à la route sur le
siège passager avant, reculez le siège
au maximum.
À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre en cas
de déploiement des sacs de sécurité
gonflables.
Page 121 of 400

121
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99E97K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de sécurité enfant
est en vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez contacter n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé pour installer le siège de
sécurité enfant.
● Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que
la sangle diagonale passe bien au milieu de l’épaule de l’enfant. La
ceinture ne doit pas le gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de
son épaule. Dans le cas contraire, des blessures graves, voire mortelles,
pourraient s’ensuivre en cas de freinage brusque, d’embardée ou
d’accident.
● Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n’est pas vrillée.
● Agitez le siège de sécurité enfant latéralement et d’avant en arrière pour
vérifier qu’il est correctement attaché.
● Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
■ Pour arrimer correctement un siège de sécurité enfant aux points
d’ancrage (véhicules équipés d’un e banquette arrière fractionnée)
Lorsque vous utilisez les points d’ancrage ISOFIX, vérifiez l’absence de tout
objet gênant à proximité des points d’ancrage, et vérifiez que la ceinture de
sécurité n’est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Assurez-vous
que le siège de sécurité enfant est solidement arrimé, sinon l’enfant ou les
autres passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas
d’arrêt brusque, d’embardée ou d’accident.