Climatronic (automatic air conditioning system)
Introductory information
The Climatronic maintains fully automatically a convenience temperature. This is
achieved by automatically varying the temperature of the air flow, the blower
stages and air distribution. The system also takes sunlight into account, which
eliminates the need to alter the settings manually. The automatic
mode » page 77 ensures maximum well-being of the occupants at all times of
the year.
Description of Climatronic system
The cooling system only operates if the following conditions are met:
› engine running;
› outside temperature above approx. +2 °C;
› AC 18
» Fig. 80 on page 76 switched on.
The AC compressor is switched off at a high coolant temperature in order to pro-
vide cooling at a high load of the engine.
Recommended setting for all periods of the year.
› Set the desired temperature, we recommend 22 °C.
› Press the button
AUTO 12
» Fig. 80
on page 76.
› Move the air outlet vents
3 » Fig. 77 on page 71
and 4 so that the air flow is di-
rected slightly upwards.
Switching between Celsius and Fahrenheit
Press and hold the buttons AUTO and
AC » Fig. 80
on page 76 at the same time.
The information in the desired temperature measuring unit appears in the display. Note
We recommend that you have the Climatronic system cleaned by a ŠKODA spe-
cialist garage once every year. Ð Overview of the control elements
Fig. 80
Climatronic: Control elements
The buttons/control dial Setting the interior temperature
The displays Display of selected interior temperature
Degrees Celsius or Fahrenheit
Automatic air conditioning mode
De-mist or de-ice the windshield
Direction of air flow
Recirculated air mode
Cooling system on/off
Set blower speed
The buttons/control dial Setting the blower speed
Interior temperature sensor
Automatic mode
De-mist or de-ice the windshield
Air flow to the windows
Air flow to head
Air flow in the footwell £ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
76
Using the system
Recirculated air mode
Switch cooling system on/off
Note
The interior temperature sensor 11
» Fig. 80
is located in the bottom part of the
device. Do not stick anything on or cover the sensor, otherwise it could have an
unfavourable effect on the Climatronic. ÐAutomatic mode
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and to
demist the windows in the interior of the car.
Switching automatic mode on
› Set a temperature between +18 °C and +29
℃.
› Move the air outlet vents
3 » Fig. 77 on page 71 and 4 so that the air flow is
directed slightly upwards.
› Press the button
AUTO 12
» Fig. 80
on page
76; AUTO is shown in the display.
Automatic mode is switched off by pressing one of the buttons for the air distri-
bution or by increasing/decreasing the blower speed. The temperature is never-
theless regulated. ÐSetting temperature
› The required interior temperature can be set with the control dial 1
» Fig. 80
on page 76 after switching on the ignition.
The interior temperature can be set between +18 °C and +29 ℃. The interior tem-
perature is regulated automatically within this range. If you select the tempera-
ture below +18 ℃, “LO
” appears in the display. If you select the temperature high-
er than +29 ℃, “HI” appears in the display. In both limit positions the Climatronic
operates at maximum cooling or heating capacity, respectively. The temperature
is not controlled in this case.
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when getting
out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold. Ð17
18 Recirculated air mode
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting into
the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in a
traffic jam.
Switching on
› Press the button
17
» Fig. 80
on page
76; the symbol appears in the dis-
play.
Switching off
› Press the button
17
» Fig. 80
on page
76 again and the symbol disap-
pears from the display. WARNING
Do not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as “stale”
air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention levels and
also cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up. Note
If recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol will
begin to flash in the display as a sign that the recirculated air mode is switched on
long-term. If the recirculated air mode is not switched off, the symbol flashes for
around 5 minutes. Ð Controlling blower
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the
interior temperature. However, the blower stages can be manually adapted to
suit your particular needs.
› Turn the control dial 10
» Fig. 80 on page 76 to the left (reduce blower speed)
or right (increase blower speed).
If the blower is switched off, the Climatronic system is switched off. £
77
Heating and air conditioning system
WARNING
■ “ Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an accident
increases.
■ Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.
■ Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up. ÐDefrosting windscreen
Switching on › Press the button
13
» Fig. 80
on page 76.
Switching off
› Once again press the button
13
» Fig. 80 on page 76 or the button
AUTO .
The temperature control is controlled automatically. More air flows out of the air
outlet vents 1 » Fig. 77 on page 71 and 2. Ð78
Using the system
Operate the telephone via the information display
The following menu points can be selected in the menu Phone.
■ Phone book
■ Dial number 1)
■ Call register
■ Voice mailbox
■ Bluetooth 1
)
■ Settings 2)
■ Back
Phone book
In the menu point Phone book is the list of the loaded contacts from the tele-
phone memory and the SIM card of the mobile phone.
Dial number
Any telephone number can be entered in the menu point Dial number. The re-
quired numbers must be selected one after the other using adjustment wheel
and confirmed by pressing the adjustment wheel. You can select numbers 0 - 9,
symbols , , # , and functions Cancel, Call, and Delete .
Call register
The following menu items can be selected in the menu item Call register.
■ Missed calls
■ Dialled numbers
■ Received calls
Voice mailbox
In the menu Voice mailbox , it is possible to set the number of the voice mailbox 1 )
and then dial the number.
Bluetooth
The following menu items can be selected in the menu Bluetooth.
■ User - the overview of the stored users
■ New user - Search for new mobile phones that are in the reception range
■ Visibility - Switching on the visibility of the telephone unit for other devices ■
Media player
■ Active device
■ Paired devices
■ Search
■ Phone name - the possibility to change the name of the telephone unit (pre-set
SKODA UHV)
Settings
The following menu items can be selected in the menu Settings.
■ Phone book
■ Update 1
)
■ List
■ Surname
■ First name
■ Ring tone
Back
Return in the Start menu of the telephone. Ð Voice control
Dialogue
The period of time during which the system is ready to receive voice commands
and to carry them out is called a dialogue. The system gives audible feedback and
guides you if necessary through the relevant functions.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors.
› Speak with a normal tone of voice without intonation and excessive pauses.
› Avoid a bad pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof, to reduce or stop disturbing exterior
noise.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your
voice is louder than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit additional noise in the vehicle, e.g. passengers talking
at the same time.
› Do not speak, if the system makes an announcement.
£1)
On vehicles fitted with the Amundsen+ navigation system, this function can be accessed via the navi-
gation system menu; refer to the operating instructions for the Amundsen+ navigation system.
2) This function is not available in vehicles fitted with the Amundsen+ navigation system.
99
Communication
Safety
Passive Safety
General information
ä
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Safety equipment 103
Before setting off 103
What influences the driving safety? 104
In this section you will find important information, tips and notes on the subject
of passive safety in your vehicle. We have combined everything here which you
should be familiar with, for example, regarding seat belts, airbags, child seats and
safety of children. It is therefore important, in particular, to comply with the notes
and warnings in this section for your own interest and in the interest of those
travelling with you. WARNING
■ This chapter contains important information on how to use the vehicle for
the driver and his occupants. You will find further information on safety, which
concerns you and those travelling with you, in the following chapters of this
Owner's Manual.
■ The complete on-board literature should always be in the vehicle. This ap-
plies in particular, if you rent out or sell the vehicle. ÐSafety equipment
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 103.
The following list contains part of the safety equipment in your vehicle:
› three-point seat belts for all the seats;
› belt force limiters for the front seats;
ä ›
belt tensioners for front seats;
› seat belt height adjusters for front seats;
› Front airbag for the driver and the front seat passenger;
› side airbags;
› head airbags;
› anchoring points for child seat using the
ISOFIX system;
› anchoring points for child seat using the TOP TETHER system;
› head restraints adjustable for height;
› adjustable steering column.
The specified safety equipment works together, in order to optimally protect you
and those travelling with you in accident situations. The safety equipment does
not protect you or the people travelling with you, if you or your occupants adopt
an incorrect seated position or the equipment is not correctly adjusted or used. Ð Before setting off
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 103.
For your own safety and the safety of the people travelling with you, please pay
attention to the following points before setting off.
›
Ensure that the lighting and the turn signal system are functioning properly.
› Check the tyre inflation pressure.
› Ensure that all of the windows offer good visibility to the outside.
› Secure all items of luggage
» page 53.
› Ensure that no objects can obstruct the pedals.
› Adjust the mirrors, the front seat and head restraint to your body size.
› Advise your passengers to adjust the head restraints to their body size.
› Protect children in suitable child seats with correctly fastened seat
belts
» page 117 , Transporting children safely .
› Adopt the correct seated position
» page 104. Tell your passengers to assume
the correct seated position.
› Correctly fasten the seat belt. Also inform passengers to fasten the seat belt
correctly » page 107. Ð
ä
103
Passive Safety
What influences the driving safety?
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 103.
The driver is fully responsible for himself and his occupants. If your driving safety
is effected, you place yourself and the oncoming traffic at risk.
The following guidelines must therefore be observed. › Do not get distracted from concentrating on the traffic situation, e.g. by your
passengers or mobile phone calls.
› Never drive when your driving ability is impaired, e.g. through medication, alco-
hol, drugs.
› Keep to the traffic regulations and the permissible speed limit.
› Always adjust the driving speed to the road, traffic and weather conditions.
› Take regular breaks on long journeys – at least every two hours. ÐCorrect seated position
ä
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Correct seated position for the driver 105
Correct seated position for the front passenger 105
Correct seated position for the occupants on the rear seats 105
Examples of an incorrect seated position 105
WARNING
■ The front seats and the head restraints must always be adjusted to match
the body size of the seat occupant as well as the seat belts must always be
correctly fastened in order to provide an optimal protection for you and your
occupants.
■ Always assume the correct seated position before setting off and do not
change this position while driving. Also advise your passengers to adopt the
correct seated position and not to change this position while the car is mov-
ing.
ä WARNING (Continued)
■ If the occupant adopts an incorrect seated position, he is exposed to life-
threatening injuries, in case he is hit by a deployed airbag.
■ If the occupants on the rear seats are not sitting upright, the risk of injury is
increased due to incorrect routing of the seat belt.
■ The driver must maintain a distance of at least 25 cm to the steering wheel.
The front passenger must maintain a distance of at least 25 cm to the dash
panel. Not maintaining this minimum distance will mean that the airbag sys-
tem will not be able to properly protect you - hazard!
■ When driving, hold the steering wheel with both hands firmly on the outer
edge in the 9
o'clock and 3 o'clock position. Never hold the steering wheel in
the 12 o'clock position or in any other way (e.g. in the middle or inner edge of
the steering wheel). In such cases, you could severely injure the arms, hands
and head when the driver airbag is deployed.
■ The seat backrests must not be angled too far back when driving otherwise
this will affect proper operation of the seat belts and of the airbag system -
risk of injury!
■ Ensure that there are no objects in the driver's footwell as they may get
caught behind the pedals when driving or applying the braking. You would
then no longer be able to operate the clutch, brake or accelerate.
■ Always keep your feet in the footwell when the car is being driven - never
place your feet on the instrument panel, out of the window or on the surfaces
of the seats. You will be exposed to increased risk of injury if it becomes nec-
essary to apply the brake or in the event of an accident. If an airbag is de-
ployed, you may suffer fatal injuries when adopting an incorrect seated posi-
tion! Ð
104 Safety
The following list contains examples of which seated positions can cause serious
injuries or death. This list is not complete, however we would like you to familiar-
ise yourself with this subject.
Therefore, while the car is moving never:
› stand up in the vehicle;
› stand up on the seats;
› kneel on the seats;
› tilt the seat backrest fully to the back;
› lean against the dash panel;
› lie on the rear seat bench;
› only sit on the front area of the seat;
› sit to the side;
› lean out of the window;
› put the feet out of the window;
› put the feet on the dash panel;
› put the feet on the seat upholstery;
› transport somebody in the footwell;
› have the seat belt not fastened when driving;
› be in the boot. Ð106
Safety
WARNING (Continued)
■ Only hang light items of clothing on the hooks fitted in the vehicle. Never
leave any heavy or sharp-edged objects in the pockets of the items of cloth-
ing.
■ Ensure that there are no excessive forces, such as violent knocks, kicks etc.,
impact on the backrests of the seats otherwise the system may be damaged.
The side airbags would not be deployed in such a case!
■ Any seat or protective covers which you fit to the driver or front passenger
seats must only be of the type expressly authorized by ŠKODA. In view of the
fact that the airbag inflates out of the backrest of the seat, use of non-ap-
proved seat or protective covers would considerably impair the protective
function of the side airbag.
■ Any damage to the original seat covers in the area of the side airbag module
must be repaired without delay by your
ŠKODA specialist garage.
■ The airbag modules in the front seats must not display any damage, cracks
or deep scratches. It is not permissible to use force in order to open the mod-
ules. ÐHead airbags
Fig. 105
Location of the head airbag/gas-filled head airbag
In the event of a severe side collision, the head airbag system offers additional
protection for the head and neck area of passengers.
The head airbags are positioned above the doors on both sides in the interior of
the car » Fig. 105 -
. In the event of a
side collision the head airbag is deployed together with the rele-
vant side airbag and the belt tensioner on the side of the car on which the acci-
dent occurs.
When deployed, the airbag covers the windows of the front and rear doors, as
well as the door pillar » Fig. 105 - .
Any impact of the head against parts of the interior or objects outside of the car,
is cushioned by the inflated head airbag. The reduction in any impact to the head
and the resultant minimizing of any movements of the head additionally reduce
the risk of injuries to the neck area. The head airbag also offers additional protec-
tion in the case of an offset impact by covering the front door pillar. WARNING
■ There must not be any objects in the deployment area of the head airbags
which might prevent the airbags from inflating properly.
■ Only hang light items of clothing on the hooks fitted in the vehicle. Never
leave any heavy or sharp-edged objects in the pockets of the items of cloth-
ing. Additionally, clothes hangers must not be used to hang up items of cloth-
ing.
■ The airbag control unit operates with sensors located in the front doors. For
this reason no adjustments must be carried out to the doors and door panels
(e.g. additional installation of loudspeakers). Resulting damages can have a
negative affect on the operation of the airbag system. All work on the front
doors and their panels must only be carried out by a
ŠKODA specialist garage.
■ There must no other persons (e.g. children) or animals between the passen-
ger and the deployment area of the head airbag. In addition, none of the occu-
pants should lean their head out of the window when driving, or extend their
arms and hands out of the window.
■ The sun visors must not be swivelled towards the side windows in the de-
ployment area of the head airbags if any objects, such as ball-point pens, etc.
are attached to them. This might result in injuries to the occupants if the head
airbag is deployed.
■ The installation of impermissible accessories in the vicinity of the head air-
bags can considerably impair the protection offered by the head airbag in the
event of it being deployed. When the deployed head airbag is inflated, parts of
the fitted accessories could be thrown into the interior of the car and injure
the occupants » page 157, Accessories, changes and replacement of parts .Ð
114 Safety