103
Apertura y cierre
2 llaves de control remoto
En determinados mercados europeos los vehículos con alarma incorporan 2
llaves de control remoto.
ATENCIÓN
● Extraiga siempre la llave cuando abandone el vehículo, aunque sea
por un corto espacio de tiempo. Esto es de especial importancia si se
quedan niños en el vehículo, ya que podrían poner el motor en marcha o
accionar equipamientos eléctricos (p. ej., elevalunas eléctricos), con el
consiguiente peligro de accidente.
● ¡Espere a que el vehículo se haya detenido por completo para extraer
la llave del contacto! De lo contrario, el volante podría bloquease de re-
pente, con el consiguiente peligro de accidente.
Testigo en la llave de control remoto
El testigo en la llave de control remoto indica el nivel de la
batería.
Fig. 68 Diodo luminoso
en la llave de control re-
moto Estado de la pila de la llave
Al accionar una tecla parpadea el testigo
⇒ fig. 68 (flecha). Si el testigo no
está encendido o no parpadea, significa que la pila está descargada y que
tiene que cambiarse.
Cambio de pilas ⇒ página 103.
Cambiar la pila de la llave
Fig. 69 Llave principal:
Abrir la tapa
Le recomendamos que acuda a un taller especializado para cam-
biar la pila. Si quiere cambiar usted mismo la pila gastada, proce-
da del siguiente modo:
– Separe con cuidado, haciendo palanca con una moneda, la par-
te de la llave ⇒ fig. 69 A
y la tapa B.
– Retirar la tapa en la dirección que indica la flecha.
– Saque la pila gastada de la tapa.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
104Apertura y cierre
–Coloque la pila nueva. Asegúrese al colocar la pila de que el
signo “+” de la pila señale hacia abajo. La polaridad correcta se
indica en la tapa.
– Coloque la tapa con la pila puesta en la parte de la llave y haga
presión sobre ambas partes a la vez.
Nota relativa al medio ambiente
Las pilas gastadas deben desecharse en un punto limpio o a través de un
gestor autorizado debido a que sus componentes peligrosos pueden perju-
dicar al medio ambiente.
Aviso
● Cada vez que se cambie la batería deberá sincronizarse de nuevo el sis-
tema, para habilitar otra vez la apertura y cierre del vehículo con el mando a
distancia ⇒ página 113.
● La pila nueva debe tener la misma especificación que la original.
Bloqueo electrónico de marcha
El bloqueo electrónico de marcha impide que una persona
no autorizada pueda poner el funcionamiento el vehículo. En la empuñadura de la llave hay un chip que desactiva el bloqueo electró-
nico de marcha automáticamente en cuanto se introduce la llave en el con-
tacto. Si después de parar el vehículo se saca la llave del contacto, se activa
automáticamente el bloqueo electrónico de marcha.
Si se ha utilizado una llave no autorizada, en el campo de indicación del
cuentakilómetros se visualiza el mensaje SAFE.
Aviso
● Su vehículo sólo se podrá arrancar con una llave original SEAT codifica-
da del modo correcto.
● Bajo determinadas circunstancias no podrá arrancarse el vehículo, si en
el juego de llaves se encuentra una llave perteneciente a un vehículo de
otra marca.
Cierre centralizado
Descripción
Con el cierre centralizado se bloquean o desbloquean de un
modo centralizado todas las puertas, el portón trasero y la
tapa del depósito de combustible. Al abrir y al cerrar el vehículo mediante el cierre centralizado se bloquean o
desbloquean al mismo tiempo todas las puertas y la tapa del depósito de
combustible. Al abrir el vehículo se desbloquea el portón trasero. Sin em-
bargo, para abrirlo hay que accionar el asidero. Su vehículo puede abrirse o
cerrarse por control remoto ⇒ página 111 o bien con la llave en la puerta
del conductor.
También las ventanillas se podrán abrir y cerrar de forma centralizada
⇒ página 117. Si se utiliza el cierre centralizado, el techo corredizo / de-
flector* sólo podrá cerrarse, pero no abrirse.
El cierre centralizado está equipado con un sistema de seguridad antirrobo:
Si el vehículo se cierra con la llave desde fuera, las palancas interiores de
apertura de las puertas dejan de funcionar, lo que dificulta que personas no
autorizadas puedan entrar en el vehículo.
En caso de fallo del cierre centralizado, podrán accionarse por separado to-
das las cerraduras.
105
Apertura y cierre
Bloqueo automático de las puertas (Auto Lock)*
La función Auto Lock* bloquea automáticamente todas las puertas y el por-
tón del maletero a partir de una velocidad aproximada de 15 km/h.
El vehículo se desbloquea automáticamente de nuevo al extraer la llave del
contacto. Además, el conductor puede desbloquear el vehículo activando la
función de apertura en el conmutador del cierre centralizado o abriendo
una de las puertas.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad anti-
rrobo está activado, no deberá permanecer ninguna persona en el vehícu-
lo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas
se podrán abrir desde el interior. Con las puertas bloqueadas se verá difi-
cultada la ayuda del exterior en caso de emergencia, por lo que existe pe-
ligro de muerte.
Aviso
● Si el cierre centralizado está averiado, la puerta del conductor y el por-
tón trasero pueden ser bloqueados y desbloqueados con la llave. Bloqueo
de emergencia de las puertas ⇒ página 108
● El seguro antirrobo y la alarma antirrobo* no podrán ser activados en
caso de que el cierre centralizado no funcione.
● No dejar objetos de valor en el interior del vehículo. Aun estando cerra-
do, el vehículo no es una caja fuerte. Abrir con la llave
Fig. 70 Movimientos de
la llave para abrir y cerrar
– Gire la llave hacia la izquierda en la cerradura de la puerta del
conductor hasta alcanzar la posición de apertura A
⇒ fig. 70.
– Levante la manilla para abrir la puerta.
● Se desbloquearán todas las puertas, la tapa del depósito y el portón tra-
sero.
● El sistema de seguridad antirrobo se desactiva.
Cerrar con la llave
– Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del
conductor hasta alcanzar la posición de cierre B ⇒ fig. 70
⇒ .
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
106Apertura y cierre
● Se bloquearán todas las puertas y el portón trasero.
● Las luces interiores que se encuentran en posición de conexión por con-
tacto de puerta se apagan.
● Las ventanillas y el techo corredizo* se irán cerrando mientras se man-
tenga la llave en la posición de cierre.
● El sistema de seguridad antirrobo se activa inmediatamente.
Cerrar el vehículo sin activar el sistema de seguridad antirrobo
Con el sistema de seguridad antirrobo activado se dificulta que le abran el
vehículo. Si se ha activado el sistema de seguridad antirrobo, las palancas
de apertura de la puerta y el interruptor del cierre centralizado no funcionan
⇒
.
Si alguna persona se queda en el vehículo, éste puede cerrarse sin activar
el sistema de seguridad antirrobo.
Para ello, gire la llave en la cerradura de la puerta del conductor dos veces
sucesivamente hasta alcanzar la posición de cierre B
⇒ fig. 70.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad anti-
rrobo está activado, no deberá permanecer ninguna persona en el vehícu-
lo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas
se podrán abrir desde el interior. Con las puertas bloqueadas se verá difi-
cultada la ayuda del exterior en caso de emergencia, por lo que existe pe-
ligro de muerte.
CUIDADO
Si se cierra con la llave la puerta del conductor cuando ésta está abierta el
coche se bloqueará y se activará la alarma automaticamente.
Aviso
● Tenga en cuenta que la alarma antirrobo* también quedará activada si
se cierra el vehículo sin activar el seguro antirrobo. Por lo tanto, es preciso
desconectar previamente el sistema de vigilancia del habitáculo* para evi-
tar que se dispare la alarma* involuntariamente.
● Si la puerta del conductor está abierta, no podrá bloquearse. Habrá que
bloquearla por separado después de cerrarla. Así se evita que el vehículo
quede cerrado por equivocación.
Mando del cierre centralizado
El cierre centralizado puede ser manejado desde el interior
mediante el interruptor situado en la puerta del conductor.
Fig. 71 Detalle de la
puerta del conductor:
Conmutador del cierre
centralizado
Bloquear el vehículo
– Pulse la tecla
⇒
fig. 71 ⇒ .
107
Apertura y cierre
Desbloquear el vehículo
– Pulse la tecla
.
Si su vehículo es bloqueado con el interruptor del cierre centralizado, se de-
berá tener en cuenta lo siguiente:
● No es posible abrir la puertas ni el portón trasero desde el exterior (co-
mo medida de seguridad, por ejemplo, al parar en un semáforo).
● Las puertas pueden desbloquearse por separado desde el interior tiran-
do de la palanca de la puerta respectiva.
● Si la puerta del conductor está abierta, no queda bloqueada (después
de accionar la función de cierre en el interruptor del cierre centralizado), pa-
ra evitar que la puerta se cierre por equivocación y no se pueda entrar en el
vehículo. Habrá que bloquearla por separado después de cerrar.
● En el caso de que en un accidente se disparen los airbags, las puertas,
bloqueadas desde el interior, se desbloquearán automáticamente para po-
sibilitar el acceso de ayuda externa al interior del vehículo.
ATENCIÓN
El interruptor del cierre centralizado funciona también con el encendido
desconectado. Con este mando podrá bloquear automáticamente todas
las puertas y el portón trasero. Si las puertas están bloqueadas se verá
dificultada la ayuda desde el exterior en caso de emergencia, por ello no
deberían dejarse nunca niños en el vehículo sin observarlos. Si las puer-
tas están bloqueadas se verá dificultada la ayuda desde el exterior en ca-
so de emergencia, por lo que existe peligro de muerte.
Aviso
Si se ha activado el seguro antirrobo, el interruptor del cierre centralizado
no funcionará. Cierre centralizado de seguridad*
El cierre centralizado de seguridad permite desbloquear só-
lo la puerta del conductor y la tapa del depósito de combus-
tible. El resto del vehículo permanece bloqueado.
Desbloquear la puerta del conductor y la tapa del depósito
– Gire la llave una vez en la dirección de apertura o bien pulse
una vez la tecla de apertura del control remoto.
Desbloquear todas las puertas, el portón trasero y la tapa del
depósito.
– En el plazo de 5 segundos, gire la llave dos veces en la direc-
ción de apertura o bien pulse dos veces , también en el plazo de
5 segundos, la tecla de apertura del control remoto.
Al abrir sólo la puerta del conductor se desactivará inmediatamente el siste-
ma de seguridad y la alarma antirrobo* ⇒ página 113.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
108Apertura y cierre
Bloqueo de emergencia de las puertas
En caso de averiarse el cierre centralizado (alimentación de
corriente), deberá bloquearse cada puerta por separado.
Fig. 72 Dispositivo de
bloqueo de emergen-
cia
Fig. 73 Activar el blo-
queo de emergencia En la puerta del acompañante y en las puertas traseras se ha inte-
grado un dispositivo de bloqueo de emergencia (visible sólo con la
puerta abierta).
–
Abra la puerta.
– Gire la tapa un poco con la llave ⇒ fig. 72 y ábrala hacia abajo a
continuación.
– Introduzca la llave en la ranura que hay en el interior ⇒ fig. 73 y
gírela unos 90 grados, hasta el tope, hacia la derecha (puertas
de la derecha) o bien hacia la izquierda (puerta de la izquierda).
Después de cerrar la puerta no es posible abrirla desde el exterior. La puer-
ta puede abrirse desde el interior tirando de la palanca de apertura. Si el
seguro para niños está activado en una de las puertas traseras, además de
tirar del tirador de puerta desde dentro, habrá que abrir la puerta desde el
exterior.
109
Apertura y cierre
Portón del maletero Portón del maletero: abrir y cerrar
Fig. 74 Maletero: apertu-
ra desde fuera
Abrir el portón trasero
– Tire de la maneta ⇒ fig. 74 y levante el portón trasero al mismo
tiempo.
– Espere a que se abra el portón por sí mismo*, o bien elévelo us-
ted mismo.
Cerrar el portón trasero
– Baje el portón del maletero y déle un ligero impulso para que
asiente suavemente sobre la cerradura ⇒
.
Le recomendamos que, para bajarlo con mayor facilidad, agarre el capó por
la concavidad que hay en el revestimiento interior.
ATENCIÓN
● Después de cerrar el portón del maletero, compruebe tirando de él si
el cierre ha encastrado. De lo contrario, el portón podría abrirse durante
la marcha aunque se haya cerrado con llave. ¡Peligro de accidente!
● No viaje nunca con el portón trasero entreabierto o abierto, pues po-
drían introducirse gases de escape en el habitáculo. ¡Peligro de intoxica-
ción!
Aviso
● Si el portón del maletero está abierto o no está bien cerrado en el mo-
mento de conectar el encendido, en la pantalla del cuadro de instrumentos
se visualiza el aviso sobre las puertas y el portón del maletero ⇒ página 78.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
110Apertura y cierre
Apertura de emergencia del portón trasero
En caso de que no se pueda abrir el portón trasero, podrá
utilizarse el dispositivo de desbloqueo de emergencia.
Fig. 75 Detalle de la par-
te trasera del habitáculo
y del maletero: acceso al
dispositivo para apertura
de emergencia
Fig. 76 Detalle del por-
tón trasero: dispositivo
de desbloqueo de emer-
gencia
– Abata los dos respaldos traseros 1
⇒ fig. 75.–
Acceda al maletero.
– Abra la cubierta ⇒ fig. 76 (flecha).
– Introduzca un destornillador en la abertura ⇒ fig. 76 (flecha) y
desplácelo en el sentido de la flecha para desbloquear el por-
tón trasero.
Seguro para niños Seguro para niños en las puertas traseras
El seguro para niños impide que se abran las puertas trase-
ras desde el interior.
Fig. 77 Seguro para ni-
ños en las puertas trase-
ras
Las puertas traseras están equipadas con un seguro para niños.
Éste se puede activar y desactivar con la llave. El seguro para ni-
ños sólo se ve si la puerta está abierta.