207
Technologie intelligente
Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)*
Généralités
Le Contrôle Électronique de Stabilité améliore la stabilité de
la marche. Ce Contrôle Électronique de Stabilité réduit le risque de patinage.
Le Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP) comprend les systèmes ABS,
EDS, ASR (TCS) et de Recommandation de manœuvre de direction.
Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)*
L'ESC (ESP) réduit le risque de dérapage en freinant les roues individuelle-
ment.
À l'aide de l'angle de braquage du volant et de la vitesse du véhicule, il dé-
termine la direction souhaitée par le conducteur et il la compare constam-
ment avec le comportement réel du véhicule. En cas d'écart, par exemple
lorsque le véhicule commence à déraper, l'ESC (ESP) freine automatique-
ment la roue concernée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la roue à
freiner. Si le véhicule tend à survirer (dérapage du train arrière), le système
agit sur la roue avant qui décrit la trajectoire extérieure du virage.
Recommandation de Manœuvre de direction
C'est une fonction complémentaire de sécurité comprise dans l'ESC (ESP).
Cette fonction permet au conducteur de stabiliser le véhicule plus facile-
ment en une situation critique. Par exemple, si on doit freiner brusquement
sur une surface qui a une adhérence différente, le véhicule aura une ten-
dance à déstabiliser sa trajectoire vers la droite ou la gauche. Dans ce cas,
l'ESC (ESP) reconnaît cette situation et aide le conducteur en exerçant une
manœuvre de contre-braquage de la direction électromécanique. Cette fonction donne simplement au conducteur une recommandation de
manœuvre de braquage lors de situations critiques.
Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le
conducteur qui est à tout moment responsable du contrôle de la direction
de son véhicule.
AVERTISSEMENT
● Même l'ESC (ESP) ne permet pas de dépasser les limites imposées
par les lois de la physique. Ceci doit être tout particulièrement pris en
considération en cas de conduite sur chaussée glissante ou humide et en
cas de conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ESC (ESP) ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
● Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESC (ESP), les quatre
roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent
des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance
du moteur.
● D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au mo-
teur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/
pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS, EDS,
ESC (ESP) et de l'ASR (TCS).
Système antiblocage (ABS)
Le dispositif antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage ⇒ pa-
ge 205.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
208Technologie intelligente
Blocage électronique du différentiel (EDS)*
Le blocage électronique du différentiel permet d'éviter le pa-
tinage des roues motrices.
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et parcours en montagne sont gran-
dement facilités ou deviennent possibles, même lorsque l'état de la chaus-
sée est défavorable.
L'EDS surveille la vitesse de rotation des roues motrices à l'aide des cap-
teurs de l'ABS (en cas de défaillance de l'EDS, le témoin ABS s'allume
⇒ page 86).
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les 80 km/h, les différences de vi-
tesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues motrices, dues à un
sol partiellement glissant, sont compensées par le freinage de la roue qui
patine, la force motrice étant transmise à l'autre roue par l'intermédiaire du
différentiel.
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine ne chauffe, l'EDS se
déconnecte automatiquement en cas de sollicitation extrême. Le véhicule
continuera à fonctionner avec les mêmes propriétés qu'un véhicule non
équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe pas d'avertissement de la déconne-
xion de l'EDS.
L'EDS se reconnecte automatiquement lorsque le frein a refroidi.
AVERTISSEMENT
● Accélérez avec prudence sur une chaussée glissante, par exemple sur
la neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner malgré l'EDS,
ce qui diminue la sécurité de conduite.
● Le style de conduite doit être constamment adapté à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue présentée
par l'EDS ne doit pas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au moteur,
au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/pneu)
peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒ page 234.
Régulation antipatinage des roues motrices ASR (TCS)
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de l'accéléra-
tion ⇒ page 205.
Transmission intégrale*
Sur les véhicules à transmission intégrale, la force motrice
provient des quatre roues. Généralités
Le système de transmission intégrale fonctionne de manière totalement au-
tomatique. La force de propulsion est répartie entre les quatre roues et
s'adapte à votre style de conduite ainsi qu'aux conditions de la chaussée.
Le concept de transmission intégrale est adapté à un rendement élevé du
moteur. Votre voiture est particulièrement performante et possède d'excel-
lentes qualités routières aussi bien sur route normale que sur route ennei-
gée ou verglacée.
Pneus d'hiver
La transmission intégrale confère à votre voiture une excellente motricité
sur les routes hivernales et ce, même avec des pneus de série. Nous vous
recommandons toutefois d'utiliser des pneus d'hiver en hiver ou des pneus
tous temps sur les quatre roues, ce qui vous permettra avant tout d'accroî-
tre l'efficacité du freinage.
219
Conduite avec remorque
Conduite avec remorque Instructions à prendre en compte
À condition d'être doté des équipements techniques adéquats, le véhicule
peut être également utilisé pour tracter une remorque.
Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif d'attelage en première monte,
il est déjà pourvu de tout le nécessaire, sur le plan technique comme sur le
plan légal, pour la traction d'une remorque. Pour l'installation d'un disposi-
tif d'attelage en deuxième monte, consultez ⇒ page 221.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 12 broches pour la connexion
électrique entre le véhicule et la remorque.
Dans le cas où la remorque est équipée d'un connecteur à 7 broches, il fau-
dra utiliser un câble adaptateur. Vous pourrez l'acheter dans un Service
Technique.
Poids tracté / poids sur flèche
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous n'exploitez pas le
poids tracté maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus forte
déclivité.
Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est
élevée, plus le rendement du moteur et la tenue en côte diminuent du fait
de la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté
autorisé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total autorisé de
l'ensemble véhicule tracteur/remorque doit être réduit de 10 % tous les
1 000 m d'altitude. Le poids total roulant s'obtient en additionnant le poids
du véhicule chargé à celui de la remorque chargée. Le poids sur flèche au-
torisé sur la boule d'attelage doit être utilisé au maximum, sans toutefois le
dépasser. Les indications de
poids tractés et de poids sur flèche figurant sur la plaque
du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de
contrôle du dispositif. Les données relatives au véhicule se situent fré-
quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-vous aux papiers du véhicule
ou à la section ⇒ chapitre Caractéristiques techniques.
Répartition de la charge
Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds
le plus près possible de l'essieu. Attachez solidement les objets pour les
empêcher de glisser.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage maximale des pneus est indiquée sur un autocol-
lant apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. La pression des
pneus de la remorque correspond à celle préconisée par le fabricant de la
remorque.
Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la
circulation derrière la remorque, vous devez faire monter des rétroviseurs
extérieurs supplémentaires. Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être fi-
xés sur des bras rabattables. Réglez-les de façon à obtenir un champ visuel
suffisant vers l'arrière.
AVERTISSEMENT
Ne transportez jamais personne dans une remorque, car ces personnes
seraient en grand danger.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
220Conduite avec remorque
Nota
● Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison
de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus
souvent, même entre les échéances d'entretien.
● Renseignez-vous pour savoir si des directives particulières sur la trac-
tion d'une remorque sont applicables dans votre pays.
Boule du dispositif d'attelage*
Selon la version du modèle, la boule du dispositif d'attelage peut être logée
dans la boîte à outils.
La boule du dispositif d'attelage est livrée avec une notice expliquant com-
ment la mettre en place et la retirer correctement.
AVERTISSEMENT
Il faut fixer solidement la boule du dispositif d'attelage dans le coffre à
bagages pour éviter qu'elle soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants.
Nota
● Pour des raisons légales, la boule doit être retirée en cas de conduite
sans remorque si elle masque la plaque d'immatriculation. Conseils pour la conduite
Une prudence toute particulière s'impose en cas de condui-
te avec une remorque.
Répartition du poids
La configuration véhicule à vide/remorque chargée est des plus défavora-
bles en termes de répartition du poids. Si, malgré tout, vous devez voyager
dans ces conditions, roulez très lentement !
Vitesse
La stabilité directionnelle de l'ensemble véhicule/remorque devient moins
bonne lorsque la vitesse augmente. Par conséquent, ne roulez pas jus-
qu'aux vitesses maximales autorisées si l'état de la route ou les conditions
météorologiques (danger en cas de vents forts) s'avèrent défavorables. Cet-
te recommandation est particulièrement applicable en cas de pente pronon-
cée.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immédiatement réduite au moindre
mouvement de balancement de la remorque. N'essayez jamais de « redres-
ser » l'ensemble véhicule tracteur/remorque en accélérant.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par énergie ciné-
tique, freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. De cette maniè-
re, vous éviterez les secousses qui pourraient se produire suite au blocage
des roues de la remorque. Rétrogradez suffisamment tôt avant une pente
prononcée afin de bénéficier du frein-moteur.
Surchauffe
Surveillez l'indicateur de température du liquide de refroidissement si, par
très grande chaleur, vous devez gravir une longue pente avec un faible rap-
port de boîte de vitesses et un régime-moteur élevé ⇒ page 57.
Contrôle Électronique de Stabilité*
Le système ESC (ESP)* permet de stabiliser la remorque en cas de dérapage
ou de balancement.
223
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Généralités
Un lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir
la valeur du véhicule. Entretien du véhicule
Un entretien régulier et adéquat contribue à la conservation de la valeur de
votre véhicule. Cela peut constituer l'une des conditions pour bénéficier de
droits à la garantie en cas de dégâts dus à la corrosion ou de défauts de
peinture sur la carrosserie.
Le meilleur moyen de protéger votre véhicule contre les agressions de l'en-
vironnement est de le laver souvent et de bien l'entretenir. Plus les restes
d'insectes, les fientes d'oiseaux, les retombées résineuses sous les arbres,
les poussières de la route, les pollutions industrielles, les taches de gou-
dron, les particules de suie, les sels de déneigement et autres dépôts
agressifs restent collés longtemps sur la surface extérieure du véhicule,
plus leur action est destructrice. Les températures élevées (ensoleillement
intense par exemple) renforcent leur action corrosive.
Après la période hivernale d'épandage de sel de déneigement, procédez
impérativement à un lavage à fond du soubassement du véhicule.
Produits d'entretien
Les produits d'entretien nécessaires sont disponibles auprès des Services
Techniques. Veuillez conserver les notices jointes aux emballages des pro-
duits d'entretien jusqu'à ce que ceux-ci soient entièrement utilisés.
AVERTISSEMENT
● Les produits d'entretien peuvent être toxiques. C'est la raison pour la-
quelle ils doivent être conservés dans leur emballage original fermé.
Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger d'intoxica-
tion !
● Avant d'utiliser les produits d'entretien, lisez et observez les indica-
tions et mises en garde figurant sur l'emballage. En cas d'utilisation abu-
sive, les produits d'entretien peuvent se révéler dangereux pour la santé
ou entraîner des dommages sur le véhicule. Il faut utiliser ces produits
qui peuvent produire des vapeurs nocives dans des endroits bien aérés.
● N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile moteur, de
dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres liquides hautement volatils.
Ils sont toxiques et facilement inflammables. Il existe un risque d'explo-
sion et d'incendie.
● Avant de laver ou d'entretenir votre véhicule, coupez le moteur, serrez
le frein à main et retirez la clé de contact.
ATTENTION
N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la boue ou la poussière lorsque
la surface extérieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas non plus de chif-
fon ou d'éponge secs, cela risquerait d'endommager la peinture ou les gla-
ces de votre véhicule. Détrempez la saleté, la boue ou la poussière à grande
eau.
Conseil antipollution
● Lorsque vous achetez des produits d'entretien, choisissez de préférence
des produits écologiques.
● Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères. Conformez-vous pour cela aux instructions figurant sur l'embal-
lage.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
243
Vérification et appoint de niveaux
Gazole Gazole*
Le type de gazole doit être conforme à la norme DIN EN 590 (EN = « Euro-
Norme »). L'indice de cétane doit être supérieur ou égal à 51 CZ. CZ= Indice
permettant de mesurer le degré d'inflammabilité du gazole.
Recommandations pour faire le plein ⇒ page 236.
Carburant EMC*
ATTENTION
● Votre véhicule n'est pas prévu pour utiliser du biocarburant diesel. Vous
ne devez utiliser ce carburant en aucun cas. Cela risque d'endommager le
moteur et le système d'alimentation en carburant. L'ajout de biocarburant
diesel au gazole par le producteur de gazole conformément à la norme EN
590 ou DIN 51628 est autorisé. Il ne produit aucun dommage au moteur ni
au système d'alimentation en carburant.
● Le moteur diesel a été conçu pour être utilisé exclusivement avec du ga-
zole selon la norme EN 590. Vous ne devez en aucun cas faire le plein, ni
utiliser de gazole, de kérosène, de mazout ou autre type de carburant. Si
vous vous trompez en faisant le plein, ne démarrez pas le moteur et deman-
dez l'aide d'un technicien qualifié. La composition de ces carburants peut
considérablement endommager le système d'alimentation en carburant et
du moteur. Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.
Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0 °C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette rai-
son que du « gazole d'hiver » qui peut encore être utilisé sans problème
jusqu'à -22 °C est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés.
Les Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous ren-
seigneront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à
-15 °C, le fonctionnement de votre système d'alimentation en carburant est
ainsi assuré, même jusqu'à -24 °C.
Si, malgré cela, par des températures inférieures à -24 °C, la viscosité du
carburant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le véhi-
cule quelque temps dans un local chauffé.
ATTENTION
Ne mélangez aucun additif pour carburant ni aucun prétendu « antifigeant »
ou produit similaire avec le gazole.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
249
Vérification et appoint de niveaux
Vérification du niveau d'huile moteur
Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la jauge d'huile
moteur.
Fig. 167 Jauge d'huile
moteur
Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizontale.
– Faites tourner le moteur au ralenti et coupez le contact lorsque
la température de service est atteinte.
– Patientez environ deux minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un chiffon propre et re-
mettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée.
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le niveau d'huile ⇒ fig. 167.
Faites l'appoint d'huile moteur si nécessaire. Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure
A
N'ajoutez pas d'huile.
Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure B
Vous
pouvez faire l'appoint d'huile. Le niveau d'huile devrait être situé
après, c'est-à-dire dans la A
Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure CVous
devez faire l'appoint d'huile. Le niveau d'huile devrait être situé
après, c'est-à-dire dans la A
Selon le style de conduite et les conditions environnantes, la consomma-
tion d'huile peut atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les 5 000 premiers kilo-
mètres, la consommation peut être plus élevée. Le niveau d'huile moteur
doit pour cette raison être vérifié régulièrement (de préférence après cha-
que plein d'essence et avant d'entamer de longs trajets).
AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment moteur !
● Avant toute intervention dans le compartiment moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 244.
ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la
zone A
. Vous risquez d'endommager le moteur et le catalyseur ! Informez
votre Service Technique.
–
–
–
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
267
Roues et pneus
La perte de pression d'air dans le pneu est signalée sur le tableau de bord.
Le véhicule sera toutefois en mesure de parcourir encore 80 km, voire plus,
si les circonstances sont favorables (faible chargement, par exemple).
Le pneu défectueux devra être remplacé dès que possible. La jante devra
être contrôlée dans un atelier spécialisé afin de détecter de possibles dom-
mages et devra être remplacée si nécessaire. Nous vous recommandons de
contacter votre Service Technique. Si plus d'un pneu est en fonctionnement
d'urgence, la distance que l'on peut parcourir est réduite du fait de ces cir-
constances.
Mise en marche du fonctionnement d'urgence
Au moment de l'avertissement de la perte de pression de gonflage sur le ta-
bleau de bord, au moins l'un des pneus fonctionne en mode d'urgence
⇒
.
Arrêt du fonctionnement d'urgence
Ne continuez pas à rouler si :
● Vous constatez que de la fumée s'échappe de l'un des pneus ;
● Vous sentez une odeur de caoutchouc ;
● Le véhicule vibre ;
● Vous entendez des bruits de craquement.
Même si le véhicule est équipé de pneus anticrevaison, il s'avère
impossible de rouler dans les cas suivants :
● Lorsqu'un pneu a été fortement endommagé à la suite d'un accident.
Lorsqu'un pneu est endommagé, la bande de roulement risque de se décol-
ler et de détériorer le manchon de remplissage ainsi que les conduites de
carburant et de freinage.
● Lorsque vous percevez de fortes vibrations ou lorsqu'une fumée com-
mence à se dégager de la roue en raison d'un fort développement de cha-
leur.
AVERTISSEMENT
Au cours du fonctionnement d'urgence, les propriétés de fonctionnement
du véhicule se détériorent considérablement.
● La vitesse maximale de 80 km/h vaut uniquement si les conditions
météorologiques et l'état de la chaussée autorisent cette vitesse. Veuil-
lez respecter les dispositions légales en la matière.
● Évitez les coups de volant et les manœuvres brusques, et freinez à
temps.
● Évitez de circuler au-dessus d'obstacles (par exemple, trottoirs) ou or-
nières.
● Si l'un des pneus est en fonctionnement d'urgence, les propriétés de
fonctionnement se détériorent et le risque d'accident augmente.
Nota
● Les pneus anticrevaison ne se « dégonflent » pas lors de pertes de la
pression car ils s'appuient sur les flancs renforcés. On ne peut donc pas dé-
tecter de défaut sur le pneu en réalisant un contrôle visuel.
● Ne montez pas de chaînes sur les pneus avant qui roulent en fonction-
nement d'urgence.
Jantes et pneus neufs
Des jantes et des pneus neufs doivent être rodés.
Les pneus et les jantes constituent des éléments importants dans la con-
ception du véhicule. Les jantes et pneus homologués par SEAT sont parfai-
tement adaptés à votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue
de route et à l'excellence de ses qualités routières ⇒
.
Évitez de remplacer les pneus séparément, remplacez-les au moins par es-
sieu. La connaissance des caractéristiques des pneus vous aidera à faire le
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques