94Mandos en el volante
Sistema audio
Mandos en volante versión Audio
Fig. 53 Mandos en el vo-
lanteFig. 54 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUX ⇒ tabla de la página 96AAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápidoSin función específica
ESin función específicaSin función específicaSin función específicaFSilencioPauseSilencio
Ga)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen- tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Siguiente presintonía b)Siguiente canciónb)Sin función específica b)
96Mandos en el volante
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONOAAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápidoSin función específicaSin función específica
EAcceso menú teléfono en cuadro ins- trumentosAcceso menú teléfono en cuadro ins-trumentosAcceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Efectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar lla- mada entrante
FActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivar el control por voz/
Interrumpir mensaje en curso/ Desactivar el control por voz
GSiguiente presintonía a)Siguiente cancióna)Sin función específica
Opción anterior en el menú/
listado/
selección mostrado en el cua- dro de instrumentos b)
HAnterior presintoníaa)Anterior cancióna)Sin función específica
Siguiente opción en el menú/
listado/
selección mostrado en el cua- dro de instrumentos b)
ICambio de menú en el cuadro de ins-
trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
JCambio de menú en el cuadro de ins- trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
KActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosConfirmar
LActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosRetroceso al menú anterior
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.
b) Sólo si el cuadro de instrumentos está en el menú “TELEFONO”. Ejemplos de uso: Agenda, Listas de llamadas, Selección de números, Selección de letras, Menú principal.
97
Mandos en el volante
Sistema de Radionavegación Mandos en volante Audio + Teléfono
Fig. 57 Mandos en el vo-
lanteFig. 58 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONOAAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específicaSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rá- pidoSin función específicaSin función específicaSin función específica
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
156Asientos y portaobjetos
Aviso
● La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados
estando el motor parado.
● Antes de adquirir cualquier accesorio consulte las indicaciones del
⇒ página 230.
Conector entrada auxiliar de Audio (AUX-IN)*
Fig. 118 Conector para la
entrada auxiliar de audio
– Levante la tapa AUX ⇒ fig. 118.
– Introduzca la clavija hasta el fondo (ver manual de la Radio). Conexión AUX RSE*
Fig. 119 Conexión AUX
RSE
Este conector se puede utilizar como entrada de audio (conectores rojo y
blanco) o audio y vídeo (conectores rojo, blanco y amarillo). Para más deta-
lles sobre el uso de esta fuente de audio y vídeo consulte el manual del
RSE.
212Conducción y medio ambiente
Medidas constructivas para un reciclaje rentable
● Acoplamientos y uniones fáciles de desmontar
● Desmontaje simplificado gracias al diseño modular
● Reducción de mezclas de materiales
● Marcado de las piezas de plástico y elastómeros según las normas ISO
1043, ISO 11469 e ISO 1629
Selección de materiales
● Amplia utilización de materiales reciclables
● Utilización de plásticos similares en los grupos de montaje
● Utilización de materiales reciclados
● Reducción de los compuestos volátiles de los plásticos
● Climatizador con agente refrigerante sin CFC
Cumplimiento de la ley respecto a materiales prohibidos : cadmio, plomo,
mercurio, cromo VI.
Fabricación
● Uso de material reciclado para la fabricación de piezas de plástico
● Renuncia a la utilización de disolventes para la conservación en espa-
cios huecos
● Productos conservantes aplicados para el transporte exentos de disol-
ventes
● Empleo de pegamentos sin disolventes
● Supresión del CFC en la producción
● Amplia utilización de residuos para la producción de energía y materia-
les auxiliares
● Reducción de la cantidad de aguas residuales
● Utilización de instalaciones para la recuperación de calor residual
● Empleo de pintura en base acuosa Viajes al extranjero
Observaciones
Para viajes al extranjero, hay que tener también en cuenta lo siguiente:
● En los vehículos de gasolina y equipados con catalizador hay que tener
en cuenta que durante el viaje se pueda disponer de gasolina sin plomo.
Véase el capítulo “Repostar”. Los clubs automovilísticos le informarán so-
bre la red de estaciones de servicio que tienen gasolina sin plomo.
● En algunos países es posible que el modelo de su coche no se comer-
cialice, de modo que no dispongan de algunos recambios pare el mismo, o
que los Servicios Técnicos sólo puedan hacer limitadas reparaciones.
Los Distribuidores SEAT y los respectivos importadores le facilitarán gusto-
samente información sobre los preparativos de tipo técnico que hay que ha-
cer en su vehículo, así como el mantenimiento que se necesite y las posibi-
lidades de reparación.
Pegar adhesivos en los faros
Si se conduce por países en los que se circula por el lado contrario al que
se hace en el país de origen, la luz de cruce asimétrica deslumbra a los con-
ductores que vienen en sentido contrario.
Para evitar deslumbrarlos hay que cubrir ciertas zonas de los cristales de
los faros con adhesivos antideslumbrantes. En cualquier Servicio Técnico
podrá recibir más información.
En los vehículos equipados con faros autodireccionables, deberá desconec-
tarse previamente el sistema de giro . Para ello acuda a un taller especiali-
zado.
Sistema de autodesbloqueo . . . . . . . . . . . 101
Sistema de desbloqueo de seguridad . . . 101
Sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . 100
Cierre de confort techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . 117
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cierre de emergencia de las puertas . . . . . . . 103
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 24
mal puestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
sin abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Climatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Climatizador 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 171
Climatronic observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 171
Colocación de la banda del cinturón cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 26
en el caso de mujeres embarazadas . . . . . . 27
Combustible gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Combustible biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Combustible: ahorrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Compartimento para la documentación de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Económica / Medioambiental . . . . . . . . . . 210
viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Conducción con cambio automático / cambio
automático DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Conducción ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Conducción económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Conducción en invierno motor Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Conductor véase Posición correcta . . . . . . . . . . 10, 11, 12
Conector entrada auxiliar de Audio : AUX-IN . 156
Conector MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Conmutador intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . 124
Conmutadores elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Consejos de seguridad temperatura del líquido refrigerante . . . . . . 84
Conservación del vehículo Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
asientos con piezas del airbag . . . . . . . . . 226
asientos de regulación eléctrica . . . . . . . . 226
asientos sin piezas del airbag . . . . . . . . . . 226
asientos sin regulación eléctrica . . . . . . . 226
banquetas con calefacción . . . . . . . . . . . . 226
banquetas sin calefacción . . . . . . . . . . . . . 226
Cómo tratar los tapizados . . . . . . . . . . . . . 225
cuero natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
cuero sintético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
guarnecidos de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
tejidos de los acolchados . . . . . . . . . . . . . 226 Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . 210, 297
Control de presión de los neumáticos . . . . . . 258
Control electrónico de estabilización . . . . 91, 202
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Cuadro general instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 57
testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . 79, 81
testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 81
Cuadro general del vano motor . . . . . . . . . . . . 300
Cubiertas de los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cuidado de los cromados . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ch Chorros de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
D
Datos distintivos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 296
Depósito apertura de la tapa del depósito de com-bustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
capacidad del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 60
nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
testigo de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Depósito de combustible véase Reserva de combustible . . . . . . . . . . 83
Desabrocharse el cinturón de seguridad . . . . . 27
315
Índice alfabético