7
Conducción segura
Seguridad ante todo
Conducción segura
Breve introducción
Estimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero! Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
ATENCIÓN
● Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
● Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando
se preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.
No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equi-
pos de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de ac-
cidente. La siguiente enumeración incluye una parte de los equipos de se-
guridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en los asientos delanteros, y tra-
seros laterales
● pretensores del cinturón en los asientos delanteros,
● ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros,
● airbags delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los asientos delanteros.
● airbags para la cabeza,
● apoyacabezas delanteros activos*
● puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos traseros laterales para los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX”,
● apoyacabezas delanteros regulables en altura,
● apoyacabezas traseros con posición uso y no uso
● columna de dirección regulable.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
50Seguridad infantil
ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒
en Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños de la
página 48.
Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 29 Asiento para ni-
ños del grupo 1 montado
en el asiento trasero en la
dirección de la marcha.
Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el ni-
ño va sentado de espaldas a la dirección de la marcha.
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuen-
ta las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de monta-
je del fabricante del asiento para niños. Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documen-
tación de a bordo, el manual de instrucciones del fabricante del asiento pa-
ra niños.
ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒
en Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños de la
página 48.
Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 30 Asiento para ni-
ños montado en el asien-
to trasero en la dirección
de la marcha.
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuen-
ta las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de monta-
je del fabricante del asiento para niños.
52Seguridad infantil
Fijar el asiento para niños
Montajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento para niños tanto en los asien-
tos traseros como en el asiento del acompañante.
Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante:
● Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cintu-
rón de seguridad.
● Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las anillas de sujeción “ISO-
FIX”.
CategoríaPesoPlazas de asientosDelantero
acompañanteTraseros late- ralesTrasero cen- tral
Grupo 0<10 kgU*U/LUGrupo 0+<13 kgU*U/LUGrupo I9-18 kgU*U/LUGrupo II/III15-36 kgU*UU
Adecuado para los sistemas de retención universales homologados pa-
ra utilizar en este grupo de edad (sistemas de retención universales,
son los que se fijan con el cinturón de seguridad de adultos)
Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible, lo más alto
posible y siempre desconectando el airbag.
Adecuado para los sistemas de retención con anclajes “ISOFIX”.
U:
*:
L:
ATENCIÓN
● Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción para
niños que sea adecuado a su edad, peso y altura.
● No monte nunca un asiento para niños, donde el niño viaje de espal-
das a la dirección de la marcha, en el asiento del acompañante si no se
ha desactivado antes el airbag, pues existe peligro de muerte. Sin em-
bargo, si en casos excepcionales es necesario que un niño viaje en el
asiento del acompañante, habrá que desactivar el airbag del acompañan-
te ⇒ página 45, Desactivación de los airbags* y desplazar dicho asiento
a su posición más elevada, si cuenta con dicha regulación.
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒
en Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños
de la página 48.
53
Seguridad infantil
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y
Toptether*
Los asientos para niños pueden fijarse en los asientos trase-
ros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro mediante
el sistema “ISOFIX” o Toptether*.
Fig. 31 Anillas de suje-
ción ISOFIX
Fig. 32 Anilla de sujeción
Toptether*
Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Desplace hacia atrás el asiento trasero lo máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
“ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible. Si el
asiento para niños dispone de anclaje Toptether*, conéctelo a
la anilla respectiva ⇒ fig. 32. Siga las instrucciones del fabri-
cante.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento
para niños.
Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos anillas de suje-
ción “ISOFIX”. En algunos vehículos, las anillas van fijadas al armazón
asiento y en otros al piso posterior. A las anillas “ISOFIX” se accede entre el
respaldo y el cojín de asiento trasero. Las anillas Toptether* están situadas
en la zona posterior de los respaldos posteriores (tras respaldo o zona ma-
letero).
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
54Seguridad infantil
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” y Toptether* se
pueden adquirir en los Servicios Técnicos.
ATENCIÓN
● Las anillas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX” y Toptether*.
● No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema “ISO-
FIX”, Toptether*, ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las anillas
de sujeción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
● Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las anillas
“ISOFIX” y Toptether*.
Índice alfabético
A Abatir el respaldo de los asientos . . . . . . . . . . 144
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . 21
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . 233
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . 234
Acompañante véase Posición correcta . . . . . . . . . . 10, 11, 12
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores Diesel
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aditivos para la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
AFS (luces de curva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Agua mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 68
Agua del depósito lavacristales . . . . . . . . . . . 239
Airbags desactivados airbag frontal del acompañante . . . . . . . . . 45
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 38 Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 41
Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 44
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ajuste correcto de los apoyacabezas delante- ros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros Posición de uso y no uso de los apoyacabe-zas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste de la altura del volante . . . . . . . . . . . . . 173
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . 136, 143
Ajuste de los asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . 140
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alternador testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Antena de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . 8
Aparatos de limpieza de alta presión . . . . . . . 216 Apertura de confort
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Apertura de emergencia puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Apertura selectiva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Apoyacabezas ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
ajuste correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
regulación de inclinación . . . . . . . . . . . . . 139
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 283, 285
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrancar el motor de gasolina . . . . . . . . . 176, 177
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Asientos delanteros térmicos . . . . . . . . . . . . . 141
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . 49
en el asiento del acompañante . . . . . . . . . . 32
fijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
grupo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
grupo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
grupo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
grupos 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 47
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
297
Índice alfabético
Regulador de velocidad*Desconexión total del sistema . . . . . . . . . 195
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Remolque Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . 210
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reposabrazos central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 68
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 133
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 133
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
S Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 204
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Símbolos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . 190
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de depuración de los gases de esca- pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 178 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 T
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TCS véase ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 197
Techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . . . 114
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Temperatura del líquido refrigerante consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Temperatura del líquido refrigerante del motor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Testigo de control de los neumáticos . . . . . . . . 85
Testigo del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tire Mobility-System (Juego para reparación de neumáticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 264
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Tornillos de rueda antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 261
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Triángulo de preseñalización y botiquín . . . . 156
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . 215
304 Índice alfabético