226Conduite
Après avoir mis le clignotant, les lignes et les surfaces inutiles disparais-
sent.
Résumé des points d'orientation
Signification des lignes et des surfaces d'orientation projetées sur l'écran
⇒ fig. 150. Toutes les longueurs des lignes d'orientation prennent comme
référence un véhicule situé sur une surface horizontale.
Distance de sécurité : zone de la chaussée située à environ 40 cm der-
rière le véhicule.
Limite latérale du véhicule.
Point de braquage lors du stationnement. Lorsque la ligne jaune tou-
che le trottoir ou une autre limite de la place de stationnement, vous
aurez atteint le point de contrebraquage (loupe).
Espace libre nécessaire pour se garer parallèlement au véhicule. La sur-
face affichée doit tenir totalement dans la place.
Possible véhicule garé au bord de la chaussée.
Stationnement
● Placez le véhicule parallèlement à 1 m de la place de stationnement et
passez la marche arrière.
● Activez le mode 2 à l'écran du système de navigation pour vous garer en
parallèle.
● Reculez doucement et tournez le volant de manière à ce que la surface
affichée en jaune à l'écran s'achève avant un éventuel obstacle 5
(par
exemple, un autre véhicule).
● Braquez le volant jusqu'à la butée dans la place et reculez doucement.
● Lorsque la ligne jaune 3
touche la limite latérale de la place, par exem-
ple, la marque ou le trottoir (loupe), tournez le volant jusqu'à la butée dans
le sens opposé.
● Continuez en marche arrière jusqu'à ce que vous gariez le véhicule dans
la place parallèlement à la chaussée. Rectifiez la position si nécessaire.
1
23
4
5
233
Conduite
Système de détection de panneaux de
signalisation (Sign Assist)*
Brève introduction
Le système de détection de panneaux de signalisation peut aider le conduc-
teur à s'informer des limitations de vitesse ou des interdictions de dépasser
qu'il doit respecter à tel ou tel moment. Les panneaux de signalisation et
les informations supplémentaires détectés par le système s'affichent sur
l'écran du tableau de bord et sur la présentation visuelle de la carte du sys-
tème de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le système de détection de pan-
neaux de signalisation :
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne, Finlande, France, Irlande, Italie,
Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne,
Portugal, Saint-Marin, Suède, Suisse, Espagne, République tchèque, Royau-
me-Uni, Cité du Vatican.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Système de navigation ⇒ brochure Système de navigation
AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisation montrés par le système
de détection de panneaux de signalisation peuvent différer de la situ-
ation actuelle du trafic.
● La signalisation et les normes du code de la route prévalent toujours
sur les indications et les affichages du système de détection de pan-
neaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chaussée, de circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni montrer correctement
tous les panneaux de signalisation.
AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de signalisation ne remplace en
aucun cas la vigilance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de neige, de pluie et de
brouillard, il se peut que le système n'affiche pas les panneaux de signa-
lisation ou qu'il ne les affiche pas correctement.
ATTENTION
● Si le système de navigation utilise des données cartographiques an-
ciennes, il se peut que les panneaux de signalisation de s'affichent pas cor-
rectement.
● Si le système de navigation est en mode points d'itinéraire (navigation
par points d'itinéraire), le système de détection de panneaux de signalisa-
tion n'est que partiellement disponible.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
234Conduite
Indication sur l'écran
Fig. 154 Afficheur du tableau de bord exemples
de limitations de vitesse ou d'interdictions de dé-
passer détectées avec les panneaux supplémen-
taires correspondants.
Texte d'indication du systè-
me de détection de pan-
neaux de signalisation sur le
tableau de bord.Cause et solution
Erreur : Sign AssistDéfaut du système.
Faites contrôler le système par un atelier
spécialisé.
Sign Assist : Lavez le pare-bri-
se !Le pare-brise est sale dans la zone de la ca-
méra.
Lavez le pare-brise.
Sign Assist : disponibilité li-
mitée pour le moment.Aucune transmission de données n'a lieu
depuis le navigateur.
Activez le navigateur et introduisez le sup-
port de données de navigation.
OU ALORS : Le système de détection de
panneaux de signalisation n'est pas sup-
porté dans le pays où vous circulez à ce
moment-là.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.
Mode de fonctionnement
Le système de détection de panneaux de signalisation ne fonctionne pas
dans tous les pays. Il faut en tenir compte si vous voyagez à l'étranger.
235
Conduite
Affichage des panneaux de signalisation
Les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser ainsi que les
panneaux supplémentaires correspondants s'affichent sur l'écran du ta-
bleau de bord ⇒ fig. 154. En fonction du système de navigation installé sur
le véhicule, les panneaux de signalisation s'affichent également dans cer-
tains cas sur la carte du système de navigation.
Lorsque le système de détection de panneaux de signalisation est activé, le
véhicule enregistre les panneaux de signalisation avec une caméra située
dans le pied du rétroviseur intérieur. Après avoir vérifié et évalué les infor-
mations de la caméra, du système de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois panneaux de signalisation va-
lables avec les panneaux de signalisation supplémentaires correspondants.
Le panneau de signalisation valable actuellement pour le conducteur s'affi-
che en premier, à gauche de l'écran. Ensuite, un panneau de signalisation
valable seulement temporairement s'affiche, par exemple. 90 km/h avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ». Si le capteur de
pluie du véhicule détecte l'apparition de pluie pendant la marche, le pan-
neau de signalisation valable à ce moment-là se déplacera à la première po-
sition avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ».
L'affichage permanent sur l'écran du tableau de bord est réalisé lorsque le
véhicule passe à proximité des panneaux de signalisation réels. Les pan-
neaux d'entrée et de sortie de localité activent l'indication des limitations
de vitesse habituelles du pays en ville ou sur les routes nationales, sauf si
la vitesse est limitée par un panneau de signalisation réel.
Les panneaux de fin d'interdiction ou de limitation ne sont pas indiqués. Si
les limitations de vitesse affichés sont dépassées, aucun avertissement
n'est émis. Le système ne détecte pas les zones dont le trafic est faible. Les
dispositions légales en vigueur sont appliquées.
Activation et désactivation
● Activez ou désactivez le système d'aide dans le menu Réglages du sys-
tème d'informations SEAT ⇒ page 68.
● OU ALORS : Appuyez sur la touche des systèmes d'assistance à la con-
duite sur le levier des feux de route. Remorque
Activez ou désactivez les informations supplémentaire sur les limites de vi-
tesse et les interdictions de dépasser valables pour les remorques (mode
remorque) dans le menu
Réglages du système d'informations SEAT ⇒ pa-
ge 68.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
275
Entretien et nettoyage
Informations pour l'utilisateur
Autocollants et plaques
Certaines pièces sont munies en usine de certificats de sécurité, d'autocol-
lants et de plaques avec des informations importantes relatives au fonc-
tionnement du véhicule, par exemple dans le compartiment moteur, sur la
trappe à carburant, sur le pare-soleil du passager, sur le montant de la por-
te du conducteur ou sur le plancher du coffre à bagages.
● Ne retirez en aucun cas ces certificats de sécurité, ces autocollants ou
ces plaques, et veillez à les conserver en bon état et qu'ils soient lisibles.
● Si vous remplacez une pièce du véhicule munie d'un certificat de sécu-
rité, autocollant ou plaque, l'atelier spécialisé devra remettre ces informa-
tions au même endroit.
Certificat de sécurité
Un certificat de sécurité apposé sur le montant de la porte informe que tou-
tes les normes de sécurité et spécifications prescrites par les autorités de
trafic routier nationales chargées de la sécurité routière ont été respectées
lors de la fabrication du véhicule. Il peut également comporter le mois et
l'année de fabrication ainsi que le numéro de châssis.
Autocollant d'avertissement de haute tension*
À côté de la fermeture du capot se trouve un autocollant qui avertit de la
présence de haute tension dans l'installation électrique du véhicule. Le sys-
tème d'allumage du véhicule est conforme entre autres à la norme cana-
dienne ICES-002. Utilisation du véhicule dans d'autres pays/continents
Le véhicule est fabriqué en usine pour un pays déterminé conformément
aux dispositions d'homologation nationales qui y régissent à la date de fa-
brication.
Si le véhicule est vendu à un autre pays ou s'il est utilisé dans un autre pays
sur une durée prolongée, il faut tenir compte des dispositions légales en vi-
gueur dans ce pays.
Il se peut qu'il vous soit nécessaire de monter ou démonter un équipement
spécifique et de désactiver certaines fonctions. Les travaux d'entretien peu-
vent être également concernés. Cela est notamment le cas si le véhicule est
utilisé dans une zone climatique différente durant une période prolongée.
Comme il existe différents types de bandes de fréquence dans le monde en-
tier, il peut également arriver que le système de radio et de navigation four-
ni en usine ne fonctionne pas dans un autre pays.
ATTENTION
● SEAT n'est pas responsable des dommages pouvant être occasionnés
au véhicule par un carburant de qualité inférieure, un service insuffisant ou
la non disponibilité de pièces de rechange d'origine.
● SEAT n'assume aucune responsabilité si le véhicule n'est pas conforme
partiellement ou totalement aux conditions légales requises dans d'autres
pays ou continents.
Réception de radio et antenne
Dans le cas de systèmes de radio et de navigation installés en usine, l'an-
tenne pour la radio peut être montée à différents endroits du véhicule :
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques