headrest................................................ (up to the end of the DU)
seats adjustment ...................................... (up to the end of the DU)
1.12
ENG_UD19701_4
Appuis-tête avant (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
FRONT hEADREsTs (2/2)
height adjustable headrest B
It can be identified by the presence of
button 2.
To raise the headrest
Slide it upwards to the required height.
To lower the headrest
Press button 2 and guide the headrest
down to the desired height. To raise the headrest
Raise the headrest to its highest po
-
sition (tilt the seatback backwards if
necessary). Press button 1 and lift the
headrest to release it.
Note: when the headrest is removed,
take care not to change the positions
of rods 3.
To refit the headrest
In case the adjustment of the rods has
been modified, pull out the rods 3 as far
as they will go (ensure they are aligned
and clean). In case of difficulty, ensure
the notches face forwards.
Insert the headrest rods into the holes
(tilt the seatback backwards if neces -
sary).
Lower the headrest until it locks, press
button 2 and lower the headrest as far
as possible.
Check that each rod is securely
locked 3.
2
B
1
B
3
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault\
)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Fitting a child seat
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow -
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seat indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
In the front seat
The laws concerning children travel -
ling in this seat differ in every coun -
try. Consult the legislation in force and
follow the indications on the diagram on
the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
– lower the seat belt as far as possible;
– move the seat as far back as possi-
ble;
– gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°).
Do not change these settings after the
child seat is installed.
R I sK O F D E AT h O R
s ERIOU s INJURY: before
installing a child seat in the
front passenger seat, make
sure the air bag has been deacti -
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat -
ing the front passenger air bag” in
section 1).
Forward facing harness seats are
only permitted if they are installed
using an ISOFIX fitting and without
a seat belt.
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Before installing a child seat, it is rec -
ommended that the rear seat be as far
back as possible, ensuring, if required,
that the floor support of the child seat is
resting on the floor in accordance with
the child seat instructions.
Move the front seat as far forward as
possible to install a child seat, then
move back the seat or seats in front as
far as possible without coming into con-
tact with the child seat.
For the safety of the child in the for -
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and move the seat
backwards as far as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
ChILD sAFETY : fitting a child seat (1/4)
JauneNoirNoir texte
1.35
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault\
)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.
IUF/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/“semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(2) Before fitting a rear-facing child seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible, tilting the seatback
slightly (approximately 25°).
(3) It is recommended to position the rear seat as far back as possible ensuring, if required, that the floor support of the child seat
is resting on the floor in accordance with the child seat instructions.
(4) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up two seats. Position the child with his or her feet nearest the door.
(5) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat or seats in front as
far as they will go, although without allowing them to come into contact\
with the child seat.
(6) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
height of the headrest or remove it if necessary; do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners
and do not recline the seatback more than 25°.
ChILD sAFETY : Fitting a child seat (4/4)
1.38
ENG_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Rena\
ult)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Activating the front
passenger air bags
You should reactivate the air bag as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
To reactivate the restraint devices
supplementary to the front passen -
ger seat belt: switch off the ignition,
press and turn lock 1 to the ON posi -
tion.
With the ignition on, check that the
warning light 2 goes out.
The front passenger seat belt additional
restraint systems are activated.
Operating faults
If the front passenger air bag activa -
tion/deactivation system is faulty, child
seats must NOT be fitted to the front
seat.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
2
ChILD sAFETY : deactivating/activating the front passenger airbag (3/3)
1
headrest................................................................. (current page)
seats adjustment ....................................................... (current page)
3.29
ENG_UD20300_3
Appuis-tête arrière (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Rear headrests
REAR hEADRESTS
Position for use
Raise the headrest as far as possi -
ble to use it in the high position. Press
button A of lock 1 and lower the head -
rest fully to use it in the low position.
To remove the headrest
Press button A of lock 1 and remove
the headrest (move the seat forwards
if necessary).
To refit the headrest
Insert the rods in the holes, press
button A of the headrest and lower it
(move the seat forwards if necessary).
Storage position
With the headrest in the lowest position
for use, press button A and lower the
headrest completely.
When the headrest is set at the
lowest position, this is for storage
only. It should not be in this position
when a seat is occupied.
The headrest is an impor -
tant safety component.
Ensure that it is in place
and in the correct position.
The distance between your head
and the headrest should be as small
as possible. The top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
A
1
rear parcel shelf .................................... (up to the end of the DU)
3.34
ENG_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
Rear parcel shelf
REAR PARCEl ShElF (1/2)
Version with bench seat
To remove, unhook the two straps 1.Lift parcel shelf 2.
To refit it, proceed in reverse order to
removal.
Version with seats
To remove (bulky loads):
–
Unhook both straps 3;
– remove the pivots 4 from their hous-
ing;
– unclip the parcel shelf 5.
To refit:
– Clip the parcel shelf;
– ensure the straps pass behind the
bar 6 as shown;
– hook both straps.
Do not place any objects,
especially heavy or hard
objects, on the rear parcel
shelf. These may pose a
risk to the vehicle occupants if the
driver has to brake suddenly or if the
vehicle is involved in an accident.
11
2
5
4
3
63
JauneNoirNoir texte
3.35
ENG_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
REAR PARCEl ShElF (2/2)
Rear seats moved back
fully
When the seatbacks are re-
clined 8 beyond area 7, it is
essential to remove the parcel shelf.
This prevents contact with the seat
or a passenger’s head when the tail-
gate is shut. The illustration above
will remind you to take care.
Transporting objects
Objects loaded must not protrude
beyond area 7 (refer to the information
on “Transporting objects in the luggage
compartment” in Section 3).
If they do, it is essential to remove the
parcel shelf.
87
maintenance:interior trim ....................................................... (current page)
4.15
ENG_UD22508_5
Entretien des garnitures intérieures (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Interior trim maintenance
INTERIOR TRIM MAINTENANCE (1/2)
A well-maintained vehicle will have a
longer service life. It is therefore ad -
visable to maintain the vehicle interior
regularly.
Stains should always be dealt with
quickly. Whatever type of stain is on
the trim, use soapy water (if possible,
warm water) containing:
Do not use detergents (washing up
liquid, powdered products, alcohol -
based products, etc.).
Use a soft cloth.
Glass instrument panel(e.g.: instrument panel, clock, exterior
temperature display, radio display).
Use a soft cloth or cotton wool.
If this does not clean it properly, use a
soft cloth (or cotton wool) slightly mois-
tened with soapy water and then wipe
clean with a soft damp cloth or cotton
wool.
Finally, carefully dry off with a soft dry
cloth.
Cleaning products containing alco -
hol must not be used under any cir-
cumstances.
Seat belts
These must be kept clean.
Use products selected by our Technical
Department (Approved outlets) or
warm, soapy water and a sponge and
wipe with a dry cloth.
Detergents or dyes must not be used
under any circumstances.
Fabrics (seats, door trim,
etc.)
Dust fabrics regularly.
Liquid stains
Use soapy water. Absorb or dab lightly
(never rub) using a soft cloth, then rinse
and absorb the excess water.
Solid or thick stains
Remove any excess solid or thick ma-
terial immediately and carefully using
a spatula (from the edge inwards to
avoid spreading the stain).
Clean using the procedure for a liquid
stain.
Special instructions for sweets or
chewing gum
Put an ice cube on the stain to solidify
it, then proceed as for a solid stain.
For advice on interior maintenance
and/or on unsatisfactory results,
contact an approved dealer.