automatic gearbox (use) ....................... (up to the end of the DU)
automatic gearbox selector lever ..........(up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
reverse gear selecting .......................................... (up to the end of the DU)
changing gear ....................................... (up to the end of the DU)
continuous variation ..............................(up to the end of the DU)
continuously variable transmission ....... (up to the end of the DU)
2.39
ENG_UD27292_7
Bo tes de vitesses automatiques ou variation continue (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_2
Automatic or continuously variable transmission
AUTOMATIC OR CONTINUOUSLY vARIABLE TRANSMISSION (1/3)
Depending on the vehicle, the vehicle is
either fitted with an automatic transmis-
sion, or a continuously variable trans -
mission.
Selector lever 2
Display A on the instrument panel
shows the mode and gear selected.
3: P: park
4: R: reverse gear
5: N: neutral
6: D: automatic mode
7: manual mode
8: zone displaying gearbox mode or
gear engaged in manual mode
1
2
8
3
6
5
4
7
Operation
N With the gear lever 2 in position P,
switch on the ignition.
To move out of position P, you must de-
press the brake pedal before pressing
the unlocking button 1.
With the foot on the brake pedal (warn-
ing light
c on display A goes out),
move the lever out of position P.
Only engage D or R when the vehi -
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re -
leased.
A
Driving in automatic mode
Select position D. In most traffic con -
ditions, you will not have to touch the
gear selector lever again: the gears will
change automatically at the right time
and at the most suitable engine speed
because the automatic system takes
into account the vehicle load and road
contour and adjusts itself to the particu-
lar driving style you have chosen.
Economical driving
When driving, always leave the lever
in position D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
2.40
ENG_UD27292_7
Bo tes de vitesses automatiques ou variation continue (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
AUTOMATIC OR CONTINUOUSLY vARIABLE TRANSMISSION (2/3)
Driving in manual mode
With the selector lever in position D,
move the lever to the left. Shifting the
lever repeatedly allows you to change
gears manually:
– backwards to shift down the gears;
– forwards to shift up the gears.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
Under certain driving conditions (e.g.
engine protection, or electronic stability
control (ESC) operational etc.) the au -
tomatic system may change gear auto-
matically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu -
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
Special circumstances
– If the bends and road surface do
not allow you to stay in automatic
mode (e.g. in the mountains), we
recommend that you change to
manual mode.
This will prevent repeated gear
changes when climbing and will
enable engine braking on long de -
scents.
– In very cold weather, to avoid stall-
ing the engine, start the engine and
wait a few seconds before moving
the lever from position P or N to po-
sition D or R.
– v ehicles not fitted with traction
control: to avoid wheelspin when
starting on a slippery or low grip sur-
face, change to manual mode and
select second gear before moving
off.
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Depending on the vehicle, apply the
handbrake or check that the elec -
tronic parking brake is on (refer to
the information on the Parking brake in
Section 2).
In very cold weather, the system may prevent the gears from being shifted in
manual mode until the gearbox reaches the right temperature.
An impact to the under -
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik -
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor -
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap -
proved Dealer.
JauneNoirNoir texte
2.41
ENG_UD27292_7
Bo tes de vitesses automatiques ou variation continue (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_2
AUTOMATIC OR CONTINUOUSLY vARIABLE TRANSMISSION (3/3)
Operating faults
– when driving, if the “Check auto
gearbox ” message appears on the
instrument panel, it indicates a fault.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
– when driving , if the message “Auto
gearbox overheating ” appears on
the instrument panel, shift the gear
lever into position N, as soon as pos-
sible.
Contact your approved dealer as
soon as possible.
– If a vehicle with an automatic
gearbox breaks down , refer to the
information on “Towing” in Section 5.
Special note for vehicles equipped
with continuously variable
transmissions:
Under certain driving conditions at high
speeds, the gearbox may temporarily
limit the maximum engine speed. This
is normal. when setting off, if the lever is locked
in position
P even though you are de -
pressing the brake pedal and pressing
unlocking button 1, the lever can be re-
leased manually. To do this, unclip the
cover 9 at the base of the lever. Then,
simultaneously press:
– press the button located under
cover 5 (using a flat-blade screw -
driver or similar tool);
– depress the brake pedal;
– press button 1.
Then shift the lever.
9
1
JauneNoirNoir texte
3.9
ENG_UD20983_3
Conditionnement d’air automatique bizone (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_3
AuT oMATIc clIMATE coNTRol (3/6)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
Use control 6 to increase or reduce the
ventilation speed.
In this case, automatic mode is
switched off.
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press button 4 to switch the air condi -
tioning on (indicator light on) or (indica -
tor light off).
Note: activating the “Clear View” func-
tion automatically activates the air con-
ditioning. Press button 3 to activate au-
tomatic mode again.
564
The displayed temperature values
show a comfort level.
When the vehicle is started in cold
or hot weather, increasing or de -
creasing the values displayed does
not mean that the temperature is
reached more quickly. Whatever the
indicated temperature may be, the
system optimises the increase or
decrease in temperature (the venti-
lation system does not start instantly
at maximum speed: it gradually in -
creases until the engine tempera -
ture is sufficient, which may take
from a few seconds to several min-
utes).
Generally speaking, unless there is
a particular fault, the dashboard air
vents should remain open.
3
rear screen de-icing/demisting .............................. (current page)
windscreen de-icing/demisting .............................. (current page)
3.10
ENG_UD20983_3
Conditionnement d’air automatique bizone (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
AuToMATIc clIMATE coNTRol (4/6)
In cold weather, the ventilation
system does not come on automati-
cally at maximum speed in auto -
matic mode: the speed is increased
gradually until the engine is warm
enough to heat the air in the pas -
senger compartment. This may take
from a few seconds to several min-
utes.
“clear View” function
Press button 8: the integrated indicator
light comes on.
This function quickly demists and de -
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de -ic -
ing functions must be activated.
Press button 7 to stop the heated rear
screen operating, and the integrated in-
dicator goes out.
You can change the ventilation speed
by turning control 6.
To exit this function , press:
– button 8 again;
– button 3.
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 7 : the integrated indica -
tor light comes on. This function per -
mits rapid demisting/de-icing of the rear
screen and de-icing of the door mirrors
(on equipped vehicles).
To exit this function , press button 7
again. Demisting automatically stops
by default.
3786
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating and air conditioning system ..... (up to the end of the DU)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
3.13
ENG_UD20984_3
Air conditionn : informations et conseils d utilisation (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_3
Air conditioning: information and advice on use
AIR coNDITIoNINg: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Service
Booklet for your vehicle for the in -
spection frequency.
operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an op-
erating fault.
– Reduction in de-icing, demist -
ing or air conditioning per -
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged.
– No cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind -
screen.
If there is condensation, use the
“clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
Do not open the refriger -
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve -
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
windows ................................................ (up to the end of the DU)
electric windows ................................... (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
children (safety) .................................... (up to the end of the DU)
3.14
ENG_UD20985_3
L ves-vitres lectriques (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
Electric windows
ElEcTRIc wINDowS (1/2)
with the ignition on, press the switch
to lower the window to the required
level;
Lift the switch to raise the window to the
desired height.
From the driver’s seat
Operate the switches as follows:
– 1 for the driver’s side;
– 2 for the front passenger’s side;
– 3 and 5 for the rear passenger win-
dows.
Front and rear passenger
seats
Press switch 6. Special note: the electric windows op-
erate up to approximately 45 seconds
after the engine is switched off or until
the driver’s door is opened.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short period of time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
If something gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by pressing the relevant
switch.
Risk of serious injury.
Safety of rear occupants
The driver can inhibit opera -
tion of the rear electric win-
dows by pressing switch 4.
51
432
6
sunroof.................................................. (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
children (safety) .................................... (up to the end of the DU)
3.16
ENG_UD20986_3
Toit ouvrant à commande électrique (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
Electric sunroof
ElEcTRIc SuNRooF (1/2)
The system operates:
– when the ignition is switched on,
– when the ignition is switched off until
the driver ’s door is opened/closed
(limited to approximately 45 sec -
onds).
Tilting the sunroofopening: open the sunroof blind, then
press button 2 (side A): the sunroof tilts
open.
closing: press 2 (side B).
Sliding the sunroofopening: open the sunroof blind then
briefly press button 2 (side A)
Using button 2 stops the sunroof
moving.
closing: briefly press 2 (side B).
Sunroof blind
Move handles 1 forwards or backwards
to open the blind as required.
– Never operate the sunroof with
the blind closed.
– Never drive with the sunroof open
and the sun blind closed.
2
A
B
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short period of time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
If something gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by pressing the rear of
button 2 (on the side marked A).
Risk of serious injury.
1