steering wheeladjustment ...................................... (up to the end of the DU)
power-assisted steering ........................(up to the end of the DU)
power-assisted steering ........................(up to the end of the DU)
1.36
ENG_UD26160_3
Volant de direction (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Power-assisted steering
The variable power-assisted steering
system is equipped with an electronic
control system which alters the level of
assistance to suit the vehicle speed.
Steering is made easier during parking
manoeuvres (for added comfort) whilst
the force needed to steer increases
progressively as the speed rises (for
enhanced safety at high speeds).
Steering wheel/Power-assisted steering
SteeriNg Wheel/POWer-ASSiSteD SteeriNg
Steering wheel
Adjusting the height.
Pull lever 1 and move the steering
wheel to the required position;
Then, push the lever back fully, beyond
the point of resistance to lock the steer-
ing wheel.
Make sure that the steering wheel is
correctly locked.
For safety reasons, only
adjust the steering wheel
when the vehicle is station-
ary.
1
Never switch off the igni -
tion when travelling down -
hill, and avoid doing so in
normal driving (assistance
is not provided).
Never leave the steering wheel on
full lock when the vehicle is station-
ary.
With the engine switched off, or if
there is a system fault, it is still pos-
sible to turn the steering wheel. The
force required will be greater.
A noise may be heard when the
steering wheel is moved quickly.
This is normal.
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.37
ENG_UD21916_3
Sécurité enfants : généralités (X35 - L35 - X45 - H45 - \
X65 - X81 - X85 - X83 - B95 - D95 - K95 - J95 - R95 - L38 - X38 - X32 - \
Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Child safety: general information
chilD SAFetY : general information (1/2)
carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin -
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth -
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section 1).
D r i v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
ri SK OF D eAth Or S eri OUS
iNJUr Y.
towing rings .......................................... (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.40
ENG_UD23036_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 é\
lectrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Choosing a child seat mounting
chilD SAFetY : choosing a child/baby seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment using the iSOFiX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap
-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
– ISOFIX universal 3-point forwardfac-
ing seat
– ISOFIX semi-universal 2-point seat
– specific
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac -
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(ISOFIX seat belts, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
JauneNoirNoir texte
1.41
ENG_UD23036_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 é\
lectrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
chilD SAFetY : choosing a child/baby seat mounting (2/2)
The ISOFIX anchorage
points have been exclu-
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re -
place your child seat.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Raise headrest A and pass the belt be-
tween the headrest guides.
Raise cover 3 on the rear parcel shelf.
Fix hook 5 to ring 4.
Pull the belt so that the back of the child
seat comes into contact with the vehicle
seatback.
The two rings
1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
1
2
3
4
4
A
5
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.42
ENG_UD21488_3
Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - R\
enault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow -
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seats indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
fitting a child seat
chilD SAFetY : fitting a child seat (1/4)
in the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Move the front seat as far forward as
possible to install a rear-facing child
seat, then move back the seat in front
as far as it will go, although without al-
lowing it to come into contact with the
child seat.
For the safety of the child in the for -
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
in the front seat
The laws concerning children travel
-
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
– lower the seat belt as far as possible;
– move the seat as far back as possi-
ble;
– gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°);
– on equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
Do not change these settings after the
child seat is installed.
r i S K O F D eAt h O r
S eri OUS iNJU rY: before
installing a rear-facing child
seat in this seat, check that
the airbag has been deactivated
(refer to “Child safety: front passen-
ger airbag deactivation/activation”
Section 1).
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
Make sure that the child
seat or the child’s feet do
not prevent the front seat
from locking correctly. Refer
to the information on the “Front seat”
in Section 1.
air bagdeactivating the front passenger air bags ........ (current page)
front passenger air bag deactivation ..................... (current page)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.46
ENG_UD28761_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
deactivating, activating the front passenger airbag
Deactivating the front
passenger air bags
(on equipped vehicles)
You must deactivate certain devices
in addition to the front passenger seat
belt before fitting a child seat in the front
passenger seat. t
o deactivate the airbags: when the
vehicle is stationary , push and turn
lock 1 to position OFF.
With the ignition on, you must check
that warning light 2
¹ is lit on the
central display and, depending on the
vehicle, that the message “ Passenger
airbag off” is displayed.
this light remains permanently lit to
let you know that you can fit a child
seat.
chilD SAFetY : deactivating, activating the front passenger airbag (1/3)
1
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
2
air bagactivating the front passenger air bags ............ (current page)
1.48
ENG_UD28761_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
chilD SAFetY : deactivating, activating the front passenger airbag (3/3)
Operating faults
It is forbidden to fit a rear-facing child
seat to the front passenger seat if the
air bag activation/deactivation system
is faulty.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
Activating the front
passenger air bags
You should reactivate the air bag as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
r eactivating the airbags: when the
vehicle is stationary, push and turn
lock 1 to position ON.
With the ignition on, you must check
that the warning light 2
¹ is off.
1
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
2DANger
S i n c e f r o n t p a s s e n g e r
airbag triggering and the
position of a rear-facing
child seat are incompatible, Never
use a restraining device for rear -
facing children on a seat with an
A ctiv Ate D A irBA g in front of it.
This provides a risk of DeAth or
SeriOUS iNJUr Y to the chilD.
clock ..................................................... (up to the end of the DU)
clock ..................................................... (up to the end of the DU)
external temperature ............................ (up to the end of the DU)
indicators: exterior temperature indicator .......................... (current page)
1.49
ENG_UD21536_3
Heure et température extérieure (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Clock and exterior temperature
With the ignition on , the time and,
depending on the vehicle, the exterior
temperature are displayed.
resetting the clock 1
v ehicles equipped with a navigation
system, radio, etc.
Refer to the equipment instructions for
the special features.
external temperature
indicator
As ice formation is related
to climatic exposure, local
air humidity and temperature, the
external temperature alone is not
sufficient to detect ice.
clOcK AND eXteriOr temPerA tUre
external temperature
indicator
Special note:
When the outside temperature is – 3°C
to + 3°C, the °C characters flash (sig -
nalling a risk of ice on the road).
1