ONDULEUR
D’ALIMENTATION – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Une prise de 115 volts (150 Watts maxi) se
trouve sur le bloc central du tableau de
bord, à la droite de la radio. Cette prise
peut alimenter des téléphones cellulaires,des appareils électroniques et d’autres
appareils à basse puissance exigeant jus-
qu’à 150 watts. Certaines consoles de
jeux vidéo haut de gamme, comme le
Playstation3 et le XBox360 dépassent
cette limite de puissance, tout comme la
plupart des outils électriques.
L’onduleur d’alimentation est muni d’un
dispositif de protection intégré contre les
surcharges. Si la puissance nominale de
150 watts est dépassée, l’onduleur se
fermera automatiquement. Une fois que le
dispositif électrique a été retiré de la sor-
tie, le convertisseur devrait se réinitialiser
automatiquement. Si la puissance nomi-
nale dépasse environ 170 watts, l’ondu-
leur d’alimentation nécessite peut-être
une réinitialisation manuelle. Pour ce faire,
appuyez sur les boutons OFF (hors fonc-
tion) et ON (en fonction) de l’onduleurd’alimentation. Pour éviter de surcharger
le circuit, vérifiez la puissance nominale
des dispositifs électriques avant d’utiliser
l’onduleur.
Sélecteur de vitesses au plancher
1 – Allume-cigare
2 – Cendrier
Prise de l’onduleur d’alimentation
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
183
SECTION 4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
•CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . 210
•DESCRIPTION DES BOUTONS DU BLOC DE
COMMANDES......................... 211
•Groupe supérieur de commandes.......... 211
•Groupe de commandes inférieur........... 212
•GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE........ 213
•GROUPE D’INSTRUMENTS – DE LUXE........ 214
•DESCRIPTION DU GROUPE D’INSTRUMENTS . . . 215
•CENTRE D’INFORMATION ÉLECTRONIQUE –
SELON L’ÉQUIPEMENT.................. 232
•Affichages du centre d’information
électronique........................ 234
•Consommation de carburant, mode
d’économie de carburant, autonomie de
carburant (DTE) – Selon l’équipement....... 242
•Fonctions de l’ordinateur de bord.......... 243•Vehicle Info (Customer Information Features)
(information sur le véhicule [renseignements
pour le client])....................... 244
•Pression des pneus................... 245
•Units (unités)....................... 245
•Affichage de la boussole et de la température . . 246
•Fonctions programmables par l’utilisateur
(configuration du système).............. 248
•MEDIA CENTER 730N/430/430N (RHR/RER/RBZ/
RHB) AVEC LECTEUR DE CD/DVD, DISQUE DUR
ET SYSTÈME DE NAVIGATION – SELON
L’ÉQUIPEMENT....................... 255
•Directives d’utilisation (système de commande
vocale) – Selon l’équipement............. 256
•Directives d’utilisation (système
Uconnect
MC) – Selon l’équipement......... 256
•MEDIA CENTER 130 (CODE DE VENTE RES).... 256
•Directives d’utilisation – Mode radio........ 256
207
•Directives d’utilisation – Mode CD pour la
lecture audio des CD et des fichiers MP3..... 259
•Remarques concernant la lecture des
fichiers MP3........................ 261
•Directives d’utilisation – Mode auxiliaire..... 264
•MEDIA CENTER 130 AVEC RADIO SATELLITE
(CODES DE VENTE RES et RSC)............ 264
•Directives d’utilisation – Mode radio........ 265
•Directives d’utilisation – Mode CD pour la
lecture audio des CD et des fichiers MP3..... 270
•Remarques concernant la lecture des
fichiers MP3........................ 272
•Touche LIST (liste) – Mode CD pour la lecture
des fichiers MP3..................... 275
•Touche INFO (information) – Mode CD pour la
lecture des fichiers MP3................ 275
•SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT
MC
(RADIO SATELLITE) –
SELON L’ÉQUIPEMENT................. 276
•Directives d’utilisation (système
Uconnect
MC) – Selon l’équipement......... 280•COMMANDE IPOD
MD/USB/MP3 – SELON
L’ÉQUIPEMENT....................... 280
•Branchement d’un iPod
MDou d’un dispositif
USB externe........................ 280
•Utilisation de l’interface UCI.............. 281
•Commande du iPod
MDou du dispositif USB
externe au moyen des touches de la radio.... 281
•Mode de lecture...................... 282
•Mode de liste ou de défilement............ 283
•Diffusion en flux audio Bluetooth (BTSA)..... 285
•SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT VIDÉO
MULTIMÉDIA (VES
MC) DE UCONNECTMC–
SELON L’ÉQUIPEMENT.................. 286
•Démarrage......................... 286
•Écran vidéo unique................... 287
•Utiliser une console de jeu vidéo.......... 289
•Écoute d’une source audio sur le canal 2
pendant la lecture de vidéo sur le canal 1.... 291
•Remarques importantes au sujet du système à
un écran........................... 292
•Lecture d’un DVD au moyen de la radio à
écran tactile........................ 292
•Utiliser une console de jeu vidéo.......... 294
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
208
•Télécommande...................... 296
•Rangement de la télécommande........... 298
•Verrouillage de la télécommande.......... 299
•Remplacement des piles................ 299
•Fonctionnement des casques d’écoute...... 300
•Commandes........................ 300
•Remplacement des piles................ 301
•Garantie limitée à vie du casque d’écoute
Unwired
MD......................... 301
•Information......................... 303
•COMMANDES AUDIO AU VOLANT – SELON
L’ÉQUIPEMENT....................... 314
•Fonctionnement de l’autoradio............ 314
•Lecteur de CD....................... 315•ENTRETIEN DES CD/DVD................. 315
•FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET
TÉLÉPHONES MOBILES.................. 316
•COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . 316
•Système de chauffage et de climatisation à
commande manuelle................... 316
•Réglage automatique de la température –
Selon l’équipement.................... 320
•Fonctionnement en été................. 324
•Fonctionnement en hiver................ 325
•Entreposage du véhicule................ 325
•Embuage et givrage des glaces........... 325
•Arrivée d’air de l’extérieur............... 325
•Conseils utiles....................... 326
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
209
CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD
1 – Commutateur des phares 7 – Prise de l’onduleur d’alimentation 115 V 13 – Sélecteur de boîte de transfert
2 – Groupe d’instruments 8 – Prise de courant 14 – Commutateur d’allumage
3 – Radio 9 – Bloc de commandes inférieur 15 – Levier d’ouverture du capot
4 – Bloc de commandes supérieur 10 – Porte-gobelets 16 – Levier du frein de stationnement
5 – Boîte à gants supérieure 11 – Commandes de chauffage-climatisation
6 – Boîte à gants inférieure 12 – Prise de courant/allume-cigare
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
210
NOTA :
•
La boussole de votre véhicule est dotée
d’une fonction d’auto-étalonnage, élimi-
nant ainsi la nécessité d’effectuer l’éta-
lonnage manuellement.
•Le menu principal du centre d’informa-
tion électronique affiche au haut du
menu principal au-dessus de la
consommation de carburant les fonc-
tions suivantes : radio hors fonction,
stations de radio AM-FM et SAT (satel-
lite) ainsi que les sources AUX (auxi-
liaire) et HDD (disque dur).
Le système permet au conducteur de
sélectionner des données en appuyant
sur les commandes du volant. Le centre
d’information électronique comporte les
données et les fonctions suivantes :
•Boussole et température extérieure
•Informations sur la chaîne stéréo
•Consommation de carburant
•Informations sur le véhicule
•Messages d’avertissement
•Fonctions programmables par l’utilisa-
teur (configuration du système)
•Informations sur le parcours (dans la
ligne du compteur kilométrique)Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le haut
pour faire défiler vers le haut
les menus principaux et les
sous-menus.
Boutons du volant du centre
d’information électronique
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
233
RKE Linked To Memory
(télécommande associée à la
mémoire)
Si vous sélectionnez cette fonction, le
siège à mémoire, le rétroviseur, les péda-
les et les réglages de la radio reprennent
la position de réglage mémorisée lorsque
vous appuyez sur le bouton de DÉVER-
ROUILLAGE de la télécommande de télé-
déverrouillage. Si vous ne sélectionnez
pas cette fonction, vous devrez utiliser le
commutateur du siège pour régler le siège
à mémoire, le rétroviseur et la radio selon
les paramètres mémorisés. Pour faire un
choix, appuyez brièvement sur le bouton
de SÉLECTION jusqu’à ce que la fonction
concernée soit cochée pour indiquer que
le système a été activé ou qu’elle soit
décochée pour indiquer que le système a
été désactivé.Remote Start Comfort Sys.
(système de démarrage à distance
avec fonctions confort)
Lorsque vous sélectionnez cette fonction
et que le démarrage à distance est activé,
les fonctions du volant chauffant et du
siège chauffant du conducteur s’activent
automatiquement lorsque la température
est inférieure à 4,4 °C (40 °F). Lorsque la
température est supérieure à 26,7 °C
(80 °F), le siège ventilé du conducteur
s’active lorsque le démarrage à distance
est activé. Ces fonctions resteront actives
pendant toute la durée du démarrage à
distance ou jusqu’à ce que la clé de
contact soit mise sur la position RUN
(marche). Pour faire un choix, appuyez
brièvement sur le bouton de SÉLECTION
jusqu’à ce que la fonction concernée soit
cochée pour indiquer que le système aété activé ou qu’elle soit décochée pour
indiquer que le système a été désactivé.
Horn With Remote Start (avertisseur
sonore lors du démarrage à distance)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
l’avertisseur sonore retentit brièvement
lorsque le bouton de démarrage à dis-
tance de la télécommande de télédéver-
rouillage est enfoncé. Pour faire un choix,
appuyez brièvement sur le bouton de SÉ-
LECTION jusqu’à ce que la fonction
concernée soit cochée pour indiquer que
le système a été activé ou qu’elle soit
décochée pour indiquer que le système a
été désactivé.
Sound Horn With Lock
(retentissement de l’avertisseur
sonore au verrouillage)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
l’avertisseur sonore retentit brièvement
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
251
désactivés dans certaines conditions.
Pour faire un choix, appuyez brièvement
sur le bouton de SÉLECTION jusqu’à ce
que la fonction concernée soit cochée
pour indiquer que le système a été activé
ou qu’elle soit décochée pour indiquer
que le système a été désactivé. Consultez
le paragraphe « Feux intelligents Smart-
Beam
MC– Selon l’équipement » sous
« Feux et phares » dans la section « Ca-
ractéristiques de votre véhicule » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Intermittent Wiper Options
(options de balayage intermittent des
essuie-glaces) – Selon l’équipement
Si vous sélectionnez cette fonction, les
essuie-glaces se mettent en marche auto-
matiquement lorsque le système détecte
de l’humidité sur le pare-brise. Pour faire
un choix, appuyez brièvement sur le bou-ton de SÉLECTION jusqu’à ce que la
fonction concernée soit cochée pour indi-
quer que le système a été activé ou qu’elle
soit décochée pour indiquer que le sys-
tème a été désactivé. Lorsque vous met-
tez cette fonction hors service, le système
revient au mode intermittent normal.
Easy Entry/Exit Seat (recul
automatique du siège à l’entrée et à la
sortie) – Selon l’équipement
Cette fonction assure le positionnement
automatique du siège du conducteur, ce
qui lui facilite la tâche quand il monte à
bord du véhicule et en descend. Pour faire
un choix, appuyez brièvement sur le bou-
ton de SÉLECTION jusqu’à ce que la
fonction concernée soit cochée pour indi-
quer que le système a été activé ou qu’elle
soit décochée pour indiquer que le sys-
tème a été désactivé.NOTA :
Le siège retourne à la position
mémorisée (si la fonction « Rappel de
mémoire lors du déverrouillage à dis-
tance » est activée) lorsque la télécom-
mande de télédéverrouillage est utilisée
pour déverrouiller la porte. Consultez le
paragraphe « Siège à mémoire du
conducteur » dans la section « Caracté-
ristiques de votre véhicule » pour obtenir
de plus amples renseignements.
Key-Off Power Delay
(délai d’alimentation après coupure)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les glaces à commande électrique, l’auto-
radio, le système mains libres (selon
l’équipement), le système vidéo DVD (se-
lon l’équipement), le toit ouvrant à com-
mande électrique (selon l’équipement) et
les prises de courant restent alimentés
jusqu’à 10 minutes après la coupure du
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
253