Fonctions du sac gonflable avant
évolué
Le système de sac gonflable avant évolué
est muni de sacs gonflables multimode
pour le conducteur et le passager avant.
Ce système assure un déploiement en
fonction de la gravité et du type de colli-
sion comme le détermine le module de
commande des dispositifs de retenue des
occupants, qui peut recevoir les rensei-
gnements des capteurs de choc avant
(selon l’équipement).
Le gonfleur de première étape est immé-
diatement déclenché pendant une colli-
sion qui exige le déploiement des sacs
gonflables. Cette force de déploiement
faible est utilisée lors de collisions de
gravité modérée. Une force de déploie-
ment plus élevée est utilisée lors de colli-
sions de gravité accrue.MISE EN GARDE!
•Aucun objet ne doit être placé sur
le sac gonflable du tableau de bord
ou près de celui-ci, car un objet qui
s’y trouve risquerait de blesser
l’occupant si une collision est suf-
fisamment grave pour déployer le
sac gonflable.
•Ne placez aucun objet sur les cou-
vercles des sacs gonflables ni à
proximité de ceux-ci et n’essayez
pas de les ouvrir manuellement.
Vous risquez d’endommager les
sacs gonflables et de subir des
blessures lors d’une collision s’ils
sont inopérants. Les couvercles
protecteurs des sacs gonflables
sont conçus pour ne s’ouvrir que
lorsque les sacs gonflables se dé-
ploient.
•Vous ne devez pas percer, couper
ou modifier le protège-genoux de
quelque façon que ce soit.
•Ne montez aucun accessoire sur le
protège-genoux, y compris des té-
moins de système d’alarme, des
chaînes stéréo, des postes de
bande publique (CB), etc.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
53
SYSTÈME UCONNECTMC–
SELON L’ÉQUIPEMENT
Le système UconnectMCest un système
de communication mains libres, activé par
la voix, à bord du véhicule. Il vous permet
de composer un numéro de téléphone sur
votre téléphone mobile à l’aide de simples
commandes vocales (p. ex., « Télépho-
ner » ... « Michel » ... « Bureau » ou
« Composer »« 248 555–1212 »). Le
son de votre téléphone mobile est trans-
mis par la chaîne stéréo de votre véhicule;
lorsque vous utilisez le système Ucon-
nect
MC, ce dernier met automatiquement
votre radio en sourdine.
NOTA :
Pour utiliser le système Ucon-
nectMC, vous devez posséder un télé-
phone mobile utilisant la version 0.96 (ou
une version plus récente) du système
mains libres Bluetooth
MD. Visitez le siteWeb du système Uconnect
MCpour
consulter la liste des téléphones pris en
charge.
Pour joindre le service à la clientèle de
Uconnect
MC, visitez l’un des sites Web
suivants :
•www.chrysler.com/uconnect
•www.dodge.com/uconnect
•www.jeep.com/uconnect
•ou composez le 1-877-855-8400.
Le système UconnectMCvous permet de
transférer les appels entre le système du
véhicule et votre téléphone mobile ou vice
versa dès que vous montez à bord du
véhicule ou en descendez. Pour les dis-
cussions privées, le système vous permet
de mettre le microphone en sourdine.Le système Uconnect
MCest pris en
charge par votre téléphone mobile mains
libres Bluetooth
MD. Le système Ucon-
nectMCutilise la technologie BluetoothMD,
la norme mondiale qui permet de relier
entre eux différents dispositifs électroni-
ques sans fil ou port d’attache. Le sys-
tème Uconnect
MCpeut donc fonctionner,
peu importe où se trouve votre téléphone
mobile (dans votre sac, dans la poche de
votre veston ou dans votre porte-
documents), tant que votre téléphone est
en fonction et jumelé au système Ucon-
nect
MCdu véhicule. Le système Ucon-
nectMCpermet d’y jumeler jusqu’à sept
téléphones mobiles. Toutefois, vous ne
pouvez utiliser qu’un seul de ces télépho-
nes à la fois. Le système est offert en
anglais, en espagnol ou en français.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
94
MISE EN GARDE!
Tout système commandé par la voix
devrait être seulement utilisé dans
des conditions de conduite sûres
conformément aux lois locales et aux
règles d’utilisation du téléphone.
Toute l’attention devrait être mainte-
nue sur la route en avant. Dans le cas
contraire, vous risquez de provoquer
une collision entraînant des bles-
sures graves ou mortelles.
Bouton du système Uconnect
MC
Les commandes de la radio ou
du volant (selon l’équipement)
comportent deux touches de
commande (la touche du sys-
tème Uconnect
MCet la
touche de commande vocale
) qui
vous permettent d’accéder au système.Lorsque vous appuyez sur la touche, vous
entendez le mot Uconnect
MCsuivi d’un
bip. Ce dernier représente l’invite à dicter
une commande.
Touche de commande vocale
L’emplacement réel des tou-
ches peut varier selon la radio.
Les fonctions de chaque tou-
che sont décrites dans le pa-
ragraphe « Fonctionnement ».
Le système Uconnect
MCpeut être utilisé
avec tout téléphone mobile mains libres à
technologie Bluetooth
MD. Visitez le site
Web du système UconnectMCpour
consulter la liste des téléphones pris en
charge. Pour obtenir de plus amples ren-
seignements, consultez votre fournisseur
de services de téléphonie mobile ou le
fabricant de votre téléphone.Le système Uconnect
MCest parfaitement
intégré à la chaîne stéréo du véhicule.
Vous pouvez régler le volume du système
Uconnect
MCà l’aide de la commande de
volume de la radio ou de la commande
audio montée au volant (bouton de droite),
selon l’équipement.
L’écran de certaines radios affichera les
données visuelles du système Ucon-
nect
MC, telles que la mention « CELL »
(cellulaire) ou l’identification du deman-
deur.
Fonctionnement
Vous pouvez utiliser les commandes vo-
cales pour activer le système Uconnect
MC
et pour naviguer parmi ses différents me-
nus. Après la plupart des messages-
guides du système Uconnect
MC, vous de-
vez formuler une commande vocale. Un
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
95
•Le système UconnectMCvous de-
mande si vous souhaitez réellement
supprimer toutes les entrées inscrites à
l’annuaire.
•Après confirmation, les entrées à l’an-
nuaire seront supprimées.
•Notez que seul l’annuaire de la langue
actuelle est supprimé.
•Les entrées d’un annuaire automatique-
ment téléchargé ne peuvent être sup-
primées ou modifiées.
Énumération de tous les noms à
l’annuaire Uconnect
MC
•Appuyez sur la touchepour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « An-
nuaire énumérer noms ».•Le système Uconnect
MCénonce les
noms de toutes les entrées de l’an-
nuaire, y compris les entrées de l’an-
nuaire téléchargé, s’il y a lieu.
•Pour appeler un des noms de la liste,
appuyez sur la touche
lorsque le
système mentionne le nom voulu, puis
dites « Téléphoner ».
NOTA :
L’utilisateur peut aussi modifier
ou supprimer une entrée à ce moment.
•Le système UconnectMCvous de-
mande la désignation du numéro que
vous souhaitez composer.
•Le numéro sélectionné sera alors com-
posé.
Fonctions d’appel
Vous pouvez accéder aux fonctions sui-
vantes au moyen du système Uconnect
MC
si elles sont comprises dans votre forfait
de service mobile. Si, par exemple, votre
forfait de service mobile permet les confé-
rences téléphoniques à trois, vous pour-
rez utiliser cette fonction avec le système
Uconnect
MC. Vérifiez auprès de votre four-
nisseur de services de téléphonie mobile
les fonctions qu’il vous offre.
Réponse ou refus d’un appel entrant –
Aucun appel en cours
Lorsque vous recevez un appel sur votre
téléphone mobile, le système Uconnect
MC
interrompt la chaîne stéréo du véhicule si
elle est en fonction et vous demande si
vous souhaitez répondre à l’appel. Ap-
puyez sur la touche
pour répondre à
l’appel. Si vous rejetez l’appel, appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfon-
cée jusqu’à ce que vous entendiez un
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
102
mobile tout en utilisant le système Ucon-
nectMC(faites preuve de vigilance et pre-
nez les mesures de sécurité qui s’impo-
sent lorsque vous utilisez le clavier de
téléphone mobile). Lorsque vous compo-
sez un numéro sur votre téléphone mobile
Bluetooth
MDjumelé, le son est transmis
par les haut-parleurs de la chaîne stéréo
du véhicule. Le système Uconnect
MC
fonctionne de la même façon que si vous
utilisiez la commande vocale pour compo-
ser le numéro.
NOTA :
Certaines marques de télépho-
nes mobiles n’envoient pas la sonnerie au
système Uconnect
MC; vous ne l’entendrez
donc pas par la chaîne stéréo du véhicule.
Dans ce cas, même si le numéro a été
composé avec succès et si l’appel est en
cours, l’utilisateur pourrait avoir l’impres-sion contraire. Lorsqu’on aura répondu à
votre appel, le son se fera entendre.
Mise en sourdine ou désactivation de
la sourdine
Lorsque le système Uconnect
MCest mis
en sourdine, vous pouvez entendre votre
interlocuteur sans qu’il ne puisse vous
entendre. Pour mettre en sourdine le sys-
tème Uconnect
MC:
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le signal sonore, dites « Sourdine
activée ».
Pour désactiver la sourdine du système
Uconnect
MC:
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le signal sonore, dites « Sourdine
désactivée ».Connectivité évoluée
Transfert d’un appel au téléphone
mobile ou à partir du téléphone
mobile
Le système Uconnect
MCvous permet de
transférer des appels en cours de votre
téléphone mobile au système Uconnect
MC
sans couper la communication. Pour
transférer au système UconnectMCun ap-
pel en cours sur votre téléphone mobile
jumelé au système Uconnect
MCou vice-
versa, appuyez sur la touche
et
dites « Transférer l’appel ».
Activation ou désactivation du lien
entre le système Uconnect
MCet le
téléphone mobile
Votre téléphone cellulaire peut être jumelé
à plusieurs dispositifs électroniques diffé-
rents, mais ne peut être relié qu’à un seul
d’entre eux à la fois.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
109
Pour écouter le premier menu diffusé,
appuyez sur la touche de commande
vocale
et dites « Aide » ou « Menu
principal ».
Commandes
Le système de commande vocale est
conçu pour interpréter deux types de
commandes : Les commandes universel-
les, disponibles en tout temps. Les com-
mandes spécialisées, si le mode corres-
pondant de la radio est activé.
Réglage du volume
1. Démarrez le dialogue en appuyant sur
la touche de commande vocale
.
2. Énoncez une commande (par exem-
ple, « Aide »).
3. Utilisez le bouton ON/OFF VOLUME
(marche-arrêt et volume) pour régler levolume à un niveau convenable lorsque le
système de commande vocale énonce un
message. À noter que le réglage de vo-
lume du système de commande vocale
est différent de celui de la chaîne stéréo.
Menu principal
Démarrez le dialogue en appuyant sur la
touche de commande vocale
. Vous
pouvez dire « Menu principal » pour pas-
ser au menu principal.
Voici les commandes utilisables dans ce
mode :
•« Radio » (pour passer au mode radio)
•« Disque » (pour passer au mode de
disque)
•« Enregistrement » (pour passer au
mode d’enregistreur vocal)•« Réglage » (pour passer au réglage
du système)
Radio AM
Pour passer à la bande AM, dites « AM »
ou « Radio AM ». Voici les commandes
utilisables dans ce mode :
•« Numéro de fréquence » (pour chan-
ger de fréquence)
•« Station suivante » (pour sélectionner
la station suivante)
•« Station précédente » (pour sélection-
ner la station précédente)
•« Menu radio » (pour accéder au menu
radio)
•« Menu principal » (pour accéder au
menu principal)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
122
NOTA :
•
La boussole de votre véhicule est dotée
d’une fonction d’auto-étalonnage, élimi-
nant ainsi la nécessité d’effectuer l’éta-
lonnage manuellement.
•Le menu principal du centre d’informa-
tion électronique affiche au haut du
menu principal au-dessus de la
consommation de carburant les fonc-
tions suivantes : radio hors fonction,
stations de radio AM-FM et SAT (satel-
lite) ainsi que les sources AUX (auxi-
liaire) et HDD (disque dur).
Le système permet au conducteur de
sélectionner des données en appuyant
sur les commandes du volant. Le centre
d’information électronique comporte les
données et les fonctions suivantes :
•Boussole et température extérieure
•Informations sur la chaîne stéréo
•Consommation de carburant
•Informations sur le véhicule
•Messages d’avertissement
•Fonctions programmables par l’utilisa-
teur (configuration du système)
•Informations sur le parcours (dans la
ligne du compteur kilométrique)Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le haut
pour faire défiler vers le haut
les menus principaux et les
sous-menus.
Boutons du volant du centre
d’information électronique
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
233
Directives d’utilisation (système de
commande vocale) – Selon
l’équipement
Consultez la section « Reconnaissance
vocale » dans le manuel de l’utilisateur du
système Uconnect
MC, sur le DVD, pour
obtenir de plus amples renseignements.
Directives d’utilisation (système
Uconnect
MC) – Selon l’équipement
Consultez la section « Système Ucon-
nect
MC» dans le manuel de l’utilisateur du
système UconnectMC, sur le DVD, pour
obtenir de plus amples renseignements.
MEDIA CENTER 130
(CODE DE VENTE RES)
NOTA :Le code de vente de la radio se
trouve sur le coin inférieur droit du pan-
neau de commande de la radio.
Directives d’utilisation – Mode radio
NOTA :
Le commutateur d’allumage doit
être à la position ON (marche) ou ACC
(accessoires) pour que la radio puisse
fonctionner.
Bouton ON/VOLUME
(alimentation-volume)
Appuyez sur le bouton ON/VOLUME
(alimentation-volume) pour allumer la ra-dio. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME
(alimentation-volume) une seconde fois
pour l’éteindre.
Commande électronique du volume
La commande électronique du volume
peut être tournée en continu sur 360°
dans les deux directions sans arrêt. Tour-
nez le bouton ON/VOLUME (alimentation-
volume)vers la droite pour augmenter le
volume et vers la gauche pour le baisser.
Lorsque la chaîne stéréo est mise en
fonction, le niveau du volume est le même
que celui qui a été réglé lors de la dernière
utilisation.
Touches SEEK
(recherche automatique)
Enfoncez et relâchez les touches SEEK
(recherche automatique) pour rechercher
la station suivante pouvant être captée en
Media Center 130 (RES)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
256