Page 131 of 236
Cambiar un fusible
129
7
FUSIBLES SITUADOS EN EL
SALPICADERO
Abra la tapa para acceder a los
fusibles. Fusibles
F
Amperios
A
Función
1 15 Limpialuneta
2 - Libre
3 5 Airbags
4 10 Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando del
retrovisor, corrección de altura de los faros
5 30 Elevalunas
6 30 Cerraduras
7 5 Luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
techo corredizo
8 20 Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma
y sirena
9 30 Toma de 12 V delantera y trasera
10 15 Columna central
11 15 Antirrobo de poca corriente
12 15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbags
13 5 Cuadro de a bordo
14 15 Ayuda al estacionamiento, mandos del aire
acondicionado automático, kit manos libres
15 30 Cerraduras
16 - Libre
17 40 Desempañado de la luneta/retrovisores
Page 144 of 236

9.2
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensajede voz confirmarán el envío de la llamada a la centralitaPEUGEOT CONNECT SOS *
.
El diodo verde permanece encendido
(sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensa
je de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada ** .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Si vuelve a pulsar la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la centralita PEU
GEOT CONNECT SOS que se trata de un error.
PEU
GEOT CONNECT SOS localiza inmediatamente su vehículo, se
pone en contacto con usted en su idioma ** , y solicita, si fuera necesario, el envío de los servicios de emergencia correspondientes **
. En los
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin información de localización.
Cuando el calculador de airba
g detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvía automáticamente una llamada de urgencia.
*
Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el punto de
venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
**
En función de la cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOTCONNECT ASSISTA NCE y el idioma nacional oficial seleccionado por el
propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEU
GEOT CONNECT disponibles y de los países
que pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento. pjppjp p
Si el piloto naranja está encendido de forma fija, es necesario cambiar la pila de pjpj
emergencia.j
En ambos casos, consulte con la red
PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dichaconfiguración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
Por razones técnicas
y para garantizar una mejor calidad de los serviciosPEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.
Page 229 of 236
143
Puesto de conducción
10
Retrovisor interior 79
Telepeaje, parking 79
Tecnología a bordo Capítulo 9
- WIP Nav+
- WIP Sound
Mandos
- Cierre centralizado 26
- Cierre del espacio de carga 26
- Elevalunas 80
- Señal/Luces de emergencia 81
Llamada de urgencia o de
asistencia Capítulo 9
Caja de velocidades manual
pilotada 40-42
Calefacción, aireación
- Calefacción 59
- Aire acondicionado 60
Aire acondicionado
automático 61-62
Deshelado, desempañado 63-64
"Grip control" 86-87
Luces de techo 72, 125
Acondicionamiento cabina 70-71
- Guantera
- Consola de techo
- Consola
- Parasoles
- Portabotellas
- Portabolsos
- Compartimentos bajo los
asientos
- Guardaobjetos
Pantallas,
indicaciones 27, Capítulo 9
Ajuste de la hora en la
pantalla Capítulo 9
Neutralización del airbag del
acompañante 93
Page 230 of 236
144
Interior
Retrovisor interior 79
Telepeaje, parking 79
Luz de techo delantera 72
Cambio de una lámpara
de la luz de techo 125
Rueda de repuesto, gato, cambio
de una rueda,
herramientas 117-121
Cadenas para nieve 122
Airbags frontales, laterales 91-94
Neutralización del airbag del
acompañante 94
Batería, recarga, arranque 115
Apertura del capó 106
Fusibles remolcado, enganche de
remolque, carroceros,
suelo cabina 130
Asientos delanteros, reglajes,
reposacabezas 65-66
Banqueta Multi-Flex 67-68
Configuración de los asientos,
banqueta 69
Cinturones de seguridad 89-90
Accesorios 103
INTERIOR
Luz de techo trasera 72
Cambio de una lámpara
de la luz de techo 125
Espacio de carga 75-76
- Anillas de anclaje
- Tope de carga
- Guarnecido
- Toma de 12 voltios
- Separación con escalera o
tabique
- Trampilla amovible
Asientos para niños 95-101
Freno de estacionamiento,
freno de mano 81
Remolcado, elevación,
enganche 102-103, 133
Cargas remolcables 139
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24