Page 129 of 168
127
NOT- ODER PANNENHILFERUF
Page 130 of 168

128
NOT- ODER PANNENHILFERUF
Drücken Sie diese Taste im Notfall länger als 2 Sekunden.
Durch Blinken der grünen Diode und eine Stimm-Ansage
wird bestätigt, dass die PEUGEOT CONNECT SOS-
Telefonzentrale * angewählt wurde.
Sie leuchtet weiter
(ohne zu blinken), wenn die Verbindung hergestellt ist.Bei Beendigung der Verbindung erlischt sie.
Beim Einschalten der Zündung leuchtet
die grüne Kontrollleuchte für die Dauer von3 Sekunden auf und zeigt damit an, dass
das System ordnungsgemäß funktioniert. Durch soforti
ges erneutes Drücken dieser Taste wird der Anruf storniert.
Die
Stornierung wird durch eine Ansage bestätigt.
Drücken Sie diese Taste länger als 2 Sekunden, um Hilfe
anzufordern, wenn Sie mit dem Fahrzeug liegengeblieben sind.
Eine Ansage bestätigt, dass die Nummer der Pannenhilfe
angewählt wurde ** .
FUNKTIONSWEISE DES SYSTEMS
Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste wird der Anruf storniert. Diegrüne Diode erlischt. Die Stornierung wird durch eine Stimm-Ansage bestätigt.
Um einen Anru
f zu stornieren, antworten Sie der PEUGEOT CONNECT SOS-
Telefonzentrale und teilen ihr mit, dass es sich um einen Irrtum handelt.
PEU
GEOT CONNECT SOS lokalisiert umgehend Ihr Fahrzeug, tritt
mit Ihnen in Ihrer Sprache in Kontakt ** und leitet - wenn nötig - dieEntsendung der zuständigen Rettungsdienste ein **
. In den Ländern,
in denen eine solche Zentrale nicht existiert, oder wenn die Ortung ausdrücklich abgelehnt wurde, wird der Notruf ohne vorherige Ortungdirekt an die Notdienstzentrale (11 2) weitergeleitet.
Wenn das Airbag-
Steuergerät einen Aufprall registriert, wird
auch unabhängig von einem etwaigen Auslösen des Airbags
automatisch ein Notruf abgesetzt.
*
Je nach allgemeinen Nutzungsbedingungen des verfügbaren Dienstes in
der Verkaufsstelle und unter Vorbehalt der technologischen und technischenMöglichkeiten.
**
Je nach Erfassungsbereich von PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE und der offi ziellen nationalen Landessprache, die
der Besitzer des Fahrzeugs ausgew‰hlt hat.
Die Liste der erfassten L‰nder und der PEUGEOT CONNECT-Dienste,
die in den Verkaufsstellen oder auf www.peugeot.de verf¸gbar sind.
Wenn die orangefarbene Kontrollleuchte blinkt,liegt eine Funktionsstˆrung im System vor.
Wenn die orangefarbene Kontrollleuchteununterbrochen leuchtet, muss die Backup-Batterie ersetzt werden.
Wenden Sie sich in beiden F‰llen an das
PEUGEOT-H‰ndlernetz.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem PEUGEOT-Vertragspartner
gekauft haben, sollten Sie die Konfi guration dieser Dienste voneinem Vertragspartner ¸berpr¸fen und von diesem ggfs. ab‰ndern
lassen. In mehrsprachigen L‰ndern ist die Konfi guration auch in einer
Landessprache Ihrer Wahl mˆglich.
Aus technischen Gr¸nden, insbesondere f¸r die Bereitstellungbestmˆglicher PEUGEOT CONNECT-Dienste zugunsten des Kunden,beh‰lt sich der Hersteller das Recht vor, jederzeit eine Aktualisierung des
im Fahrzeug verbauten Telematiksystems durchzuf¸hren. Wenn
Sie das Angebot PEUGEOT Electric nutzen, stehen Ihnen ebenfalls
weitere Dienste in MyPeugeot ¸ber die PEUGEOT-Internetseite Ihres Landes, www.peugeot.de zur Verf¸gung.
Page 131 of 168
129
AUTORADIO / BLUETOOTH
01 Erste Schritte
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die
Bedienungsschritte, die erhöhte Aufmerksamkeiterfordern, im Stand duchführen.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie zu schonen,
kann sich das
System nach Aktivierung des
Energiesparmodus selbsttätig ausschalten.
INHALT
02 Radio
03 Audio
04 Telefonieren
05 Audioeinstellungen
06 Konfiguration
07 Bildschirmstruktur
Häufig gestellte Fragen S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S. 130
131
134
140
146
147
148
149Nach Ausfall der Batterie müssen Sie einen Zugangscodeeingeben, um zu den Funktionen Ihres Autoradios zu gelangen.
Sie haben fünf Eingabemöglichkeiten. Bei den beiden letztenVersuchen müssen Sie jeweils 15 Minuten vor jedem Versuch
warten.
Den Aufkleber mit Angabe des Zugangscodes fi nden Sie auf
der letzten Seite dieser Anleitung:
Page 132 of 168

01 ERSTE SCHRITTE
Auswahl der Quelle:
- FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.- Annahme eines eingehendenAnrufs.Langes Drückes: - Zugriff auf die Anrufl iste desverbundenen Telefons.gg
- oder bei laufendem GesprächAnruf beenden.
Einstellung der Audio-Optionen:
musikalische Richtung (Equalizer), Höhen, Tiefen,
Loudness, Verteilung,
Balance links/rechts, Balance
vorne/hinten, automatische
Lautstärke
Ein/Aus und Lautstärkeregelung
A
bbruch des laufendenVorgangs
Einen Schritt zurückgehen (Menü oder Verzeichnis)
CD-Auswurf
Auswahl eines gespeichertenSenders
Radio: Langes Drücken:Speichern eines Senders
Nichtbenutzung des Radios: siehe
die entsprechenden Kapitel.
Automatische Sendersuche nach unten/oben
Auswahl des vorherigen / nächsten CD-, USB-Titels
Navigieren in einer Liste
Anhaltend Drücken: schneller Vorlauf oder Rücklauf
Zu
gang zum Hauptmenü Anzeige der Liste der empfangenen Sender, der CD-USB-Titel oder Verzeichnisse.
Langes Drücken: Aktualisierung der
Liste der empfangenen Sender.
1
30
Page 133 of 168

02
131
RADIO
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf SRC/TELund wählen Sie einen der
Wellenbereiche FM1 oder FM2 aus.
Drücken
Sie auf eine Taste, um
den entsprechenden gespeichertenRadiosender zu hören.Wählen
Sie das gewünschte Radio ausund bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken von "OK" .
RADIO
Drücken Sie auf LIST
, um die Liste der empfangenen Sender in alphabetischer
Reihenfolge anzuzeigen.
Die äußeren Ge
gebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, etc.) können den Empfang verhindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Drücken
Sie lange auf LIST
, um die Liste der Radiosender zu erstellen oder aktualisieren. Der Audioempfang wird
momentan unterbrochen.
Drücken
Sie lange auf eine Taste, um
den wiedergegebenen Radiosender zu
speichern. Der Name des Radiosenders
wird an
gezeigt und ein akustisches Signal bestätigt die Speicherung.
Durch einmali
ges Drücken kann man zum nächsten oder vorherigen
Buchstaben übergehen (z.B. A, B, D, F,
G, J, K, etc.).
LISTE VERWALTEN
SPEICHERN UND AUSWÄHLEN EINES SENDERS
Page 134 of 168
02
132
Wird RDS angezeigt, so kann dank der Frequenzverfolgung ein und
derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten
Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-Senders jedoch nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nicht zu
100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der Empfang des Senders verloren gehen kann.
RADIO
RDS
Wenn das Radio auf dem Displayangezeigt wird, drücken Sie auf MENUund dann auf "Radio" .
Setzen Sie ein Häkchen bei "RDS"zum Aktivieren bzw. entfernen Sie eszum Deaktivieren der RDS
-Funktion
und bestätigen Sie mit "OK"
, um IhreAuswahl zu übernehmen.
FREQUENZ MANUELL EINGEBEN
Dr
ücken Sie auf MENU , wählen Sie "Radio"und anschließend "Frequ. eing".
Drücken Sie auf +
oder -r , um die gewünschte Frequenz zu wählen,und bestätigen Sie mit "OK".
Page 135 of 168

02
133
RADIO
INFOS sind Informationen, die vom Radiosender in Bezug auf die Ausstrahlung des Senders oder einen wiedergegebenen Song übertragen werden.
Wenn das Radio auf dem Displa
y
angezeigt wird, drücken Sie auf "MENU"und wählen Sie dann "Radio".
Setzen Sie ein Häkchen bei "TXT", um die Anzeige von Textinfos zu aktivieren, oder entfernen Sie das Häkchen, um sie zudeaktivieren.
ANZEIGE DER INFOS
VERKEHRSMELDUNGEN ABHÖREN
Bei der Funktion TA (Traffi c Announcement) werden TA-
Verkehrsmeldungen vorrangig abgehˆrt. Die Aktivierung dieser
Funktion erfordert den einwandfreien Empfang eines Radiosenders,
der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung gesendet wird, schaltet die laufende Audio-Quelle (Radio, CD, USB, etc.) automatisch ab, um die TA-Verkehrsmeldung zu empfangen.Der normale Abspielmodus der Audio-Quelle wird gleich nach
Beenden der Meldung fortgef¸hrt.
Dr¸cken
Sie auf MENU, wählen Sie"Radio".
Setzen Sie ein Häkchen bei "TA "oder entfernen Sie es, um den Empfang von
Verkehrsmeldungen zu aktivieren oder deaktivieren.
Page 136 of 168
03
134
AUDIO
AUDIO-CD
Verwenden Sie nur runde CDs mit einem Durchmesser von 12 cm.
Der Raubkopierschutz auf
Original-CDs oder mit einem eigenen CD-Brenner kopierte CDs können unabhängig von der Qualität desOriginal-CD-Spielers zu Störungen führen.
Le
gen Sie, ohne auf die Taste EJECT
zu drücken, eine CD in den CD-Spieler ein, das Abspielen beginnt automatisch.
Um eine bereits ein
gelegte CD zu hören,
drücken Sie mehrfach hintereinander auf Ta ste SRC/TELbis zur Anzeige, dass dieCD abgespielt wird.
Drücken
Sie auf eine der Tasten, umeinen CD-Titel anzuwählen.
Halten
Sie eine der Tasten gedrückt für einen schnellen Vor- oder Rücklauf.
EINE CD HÖREN