
.
.
Índice
Asientos para niños 149
Asientos para niños ISOFIX 156
Seguro para niños 160
Seguridad de los niños
Indicadores de dirección 161
Llamada de urgencia o de asistencia 162
Claxon 162
Detección de subinfl ado 163
Sistema ESC 164
Cinturones de seguridad 167
Airbags 170
Seguridad
Kit de reparación provisionalde neumáticos 174
Cambio de una rueda 180
Cambio de una lámpara 187
Cambio de un fusible 196
Batería de 12 V 200
Modo economía de energía 203
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas 204
Remolcado del vehículo 205
Enganche de un remolque 207
Montaje de las barras de techo 209
Accesorios 210
Información práctica
Aper tura del capó 213
Inmovilización por falta de carburante(Diésel) 214
Motores gasolina 215
Motores diésel 216
Revisión de los niveles 218
Controles 221
Revisiones
Motorizaciones gasolina 223
Masas gasolina 224
Motorizaciones diésel 226
Masas diésel 229
Dimensiones 232
Elementos de identifi caciÛn 233
CaracterÌsticas TÈcnicas
Urgencia o asistencia 235
Equipamiento JBL 237
WIP Nav+ 239
Autorradio 293
Audio y Telem·tica
Õndice alfabÈtico
Õndice visual

.
7
To m a d e c o n t a c t o
Interior
Iluminación ambiental
La iluminación tamizada del habitáculo facilitala visibilidad en el interior del vehículo cuando
la luminosidad es reducida.
Pantalla virtual
Este dispositivo proyecta la información de
velocidad y del regulador/limitador en una pantalla ahumada situada en el campo de
visión del conductor para que éste no tenga que apartar la vista de la carretera.
Aire acondicionado automático
Después de consignar un valor de confort, este equipamiento gestiona automáticamentedicho nivel en función de las condicionesmeteorológicas exteriores.
Manual
Sistemas de audio y comunicación
Estos equipamientos cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3,
reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
nave
gador con pantalla a color, tomas
auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...WIP Nav+
14
8
121
85
293 239
Autorradio
87
90 Bizon
a
Cuadrizona
Si su 508 está equipado con sistema de audio Hi-Fi de la marca JBL, éste ha sido
diseñado a medida para el
habitáculo del vehículo.

10
To m a d e c o n t a c t o
9.Caja de fusibles
10. Difusor de desempañado de la luna de la
puerta delantera
11.Difusor de desempañado del parabrisas12 .Antirrobo y arranque con la llave
13. Arranque con la llave electrónica 14 .
Mando en el volante del autorradio15.
Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ordenador de a bordo
16.Botones de la señal de emergencia y delcierre centralizado17. Pantalla multifunción
Puesto de conducción
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad2. Reglaje de la altura de los faros
3.
Mando de luces e indicadores de dirección 4.
Cuadro de a bordo5.
Airbag del conductor
Claxon
6.Palanca de cambios
7. Toma de accesorios de 12 V
Tomas USB/Jack
8.Mando de aper tura del capó
18.Aireadores centrales orientables y obturables19. Airbag del acompañante
20.
Aireadores laterales orientables y obturables21.Guantera/Neutralización del airbag delacompañante22.
Freno de estacionamiento eléctrico23.
Reposabrazos central con compartimento
interior 24. Compartimentos (según versión) 25.Autorradio26.Mandos de calefacción/aire acondicionado

76
i
Confort
WIP Plug - Reproductor USB
Este módulo de conexión, compuesto por una
toma JACK y un puer to USB, está situado en elreposabrazos delantero (bajo la tapa).
Permite conectar un dispositivo por tátil, como
un reproductor digital de tipo iPod ®o una llaveUSB.
El sistema lee los archivos en formato deaudio y los transmite al autorradio para ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio,
y se visualizan en la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando está conectado al puer to USB,
el dispositivo por tátil puede recargarseautomáticamente.
Para más detalles sobre el uso de esteequipamiento, consulte el capítulo "Audio y telemática".
Trampilla para esquís
Dispositivo de almacenamiento y transportede objetos largos.
Apertura
)Baje el reposabrazos. )Presione el mando de aper tura de la trampilla. )Baje la trampilla. )Cargue los objetos desde el interior del maletero.

7
163
i!
i
i
Seguridad
Detección de subinfl ado Sistema que lleva a cabo el control automático de la presión de los neumáticos durante la circulación.
Unos sensores, montados en cada válvula,
activan una alerta cuando detectan un fallo
de funcionamiento (a velocidad superior a
20 km/h).
La rueda de repuesto no tiene sensor.
Cualquier reparación o cambio deneumático en una rueda equipada coneste sistema, debe efectuarse en la RedPEUGEOT o en un taller cualificado. Si, al cambiar los neumáticos, se monta alguna rueda no detectada por el vehículo (por ejemplo: montaje deneumáticos para nieve), es necesario
llevar el vehículo a la Red PEUGEOT o en un taller cualificado para proceder a la reinicialización del sistema.
Este mensaje también se muestra si una de las ruedas no está montada enel vehículo, por ejemplo, cuando está enreparación o si se ha montado alguna rueda que no disponga de sensor.
El sistema de detección de subinflado es una ayuda a la conducciónque no exime de la vigilancia ni laresponsabilidad del conductor.
Este sistema no exime de controlar con regularidad la presión de losneumáticos (ver apartado "Elementos deidentificación"), para asegurarse de queel compor tamiento dinámico del vehículo es óptimo y evitar el desgaste prematuro de los neumáticos, en particular,en casos de circulación intensiva(gran carga, velocidad elevada).
El control de la presión de inflado de losneumáticos debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes. No olvide controlar también la presión de la rueda de repuesto.
El sistema de detección de subinfladopuede verse momentáneamente per turbado por las emisiones radioeléctricas de frecuencias cercanas.
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadro
de a bordo, acompañado de una señal sonora,
l
ocalizando la rueda afectada.
Rueda desinfl ada
Este testigo y el testigo
STOP se encienden,acompañados de una
señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo, localizando la rueda afectada. ) Detenga el vehículo inmediatamente, evitando realizar maniobras bruscas con el
volante o los frenos. ) Cambie la rueda dañada (pinchada o muy
desinflada) y lleve a revisar la presión delos neumáticos lo antes posible.
Rueda pinchada
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadrode a bordo, acompañado de una señal sonora,localizando la rueda o ruedas no detectadas oindicando una anomalía del sistema. Consulte con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado para sustituir el/los sensor/es
defectuosos.
Sensores no detectados o
defectuosos
)Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe efectuarse en frío.

7
173
!
Seguridad
Adopte una posición sentada normal y
vertical. Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo correctamente. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niños, animales,objetos...), ya que ello podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o lesionar alos ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar elvehículo robado, lleve a revisar los sistemas de airbag.
Cualquier inter vención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas lasrecomendaciones de seguridad, existeriesgo de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el busto o los brazos al desplegarseun airbag, debido a que la bolsa se infla de manera casi instantánea (en unas milésimas de segundo) y se desinfla inmediatamenteevacuando gases calientes por unos orificios previstos para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundashomologadas compatibles con el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adecuadas para su vehículo, consulte en la Red PEUGEOT (remítase al capítulo "Información práctica", apartado "Accesorios").No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya queello podría causar lesiones en el tórax o enel brazo al desplegarse el airbag lateral.No acerque el busto a la puer ta más delo necesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidasal cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta elvolante a golpes violentos.
Airbags de cortina
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
ello podría causar lesiones en la cabeza al desplegarse el airbag de cor tina.Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte los agarraderos instalados en el techo sobre las puertas, ya que estos inter vienen en la fijación de los airbags de cor tina.
Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: