1
SPIE DI FUNZIONAMENTO
DISPLAY MONOCROAY MONOCROMATICO
Consente di ottenere le seguenti infor-
mazioni:
- l'ora,
- le indicazioni dell'autoradio (vedere
capitolo "Audio e Telematica").
Regolazione dell'ora
La regolazione dell'orologio digitale può
essere effettuata in modalità automa-
tica
o manuale
.
Scelta della regolazione
Selezionare la modalità automatica
o la modalità manuale
nel seguente
modo:
)
Premere il pulsante A
"PWR" per at-
tivare il sistema audio.
)
Accedere alla modalità di regolazio-
ne premendo il pulsante B
"TUNE"
per circa 2 secondi.
)
Premere più volte il pulsante B
"TUNE" per far scorrere i vari menu
e selezionare il menu CT
(ora del-
l'orologio).
L'ordine dei menu è il seguente:
AF/CT/REG/TP-S/Lingua del di-
splay PTY/SCV/PHONE/Modalità
di regolazione delle funzioni OFF.
Modalità automatica
Questa modalità consente di regolare
automaticamente l'ora locale utilizzan-
do il segnale delle stazioni RDS.
Sul display apppare il simbolo " CT
".
Modalità manuale
Questa modalità consente di regolare
manualmente l'ora utilizzando i pulsanti
dell'autoradio.
Può essere utilizzata anche quando la
"Modalità automatica" visualizza un'ora
errata, quando le stazioni locali RDS
trasmettono a partire da un fuso orario
diverso.
11
AUDIO e TELEMATICA
Selezione dell'effetto surround
"FIELD"
Ruotare la manopola "SOUND";
gli effetti surround cambiano nel
seguente ordine:
NORMAL/STAGE/LIVE/
HALL.
"NORMAL": produce un suono in cui le
voci sono davanti e gli strumenti circon-
dano la persona che ascolta.
"STAGE": produce un suono in cui le
voci sono di fronte alla persona che
ascolta, come su un palcoscenico.
"LIVE": produce un suono simile a quello
di uno spettacolo in diretta, in cui il suono
arriva da tutte le direzioni.
"HALL": produce un suono simile a quello
di una sala da concerto, con rifl essione del
suono.
Regolazione dei toni bassi "BASS"
Ruotare la manopola "SOUND" per regolare il valore desidera-
to per i toni bassi.
Regolazione del registro medio "MID"
Ruotare la manopola "SOUND" per
regolare il valore del registro medio de-
siderato.
Regolazione dei toni alti "TREBLE"
Ruotare la manopola "SOUND" per rego-
lare il valore desiderato per i toni alti.
Regolazione della ripartizione
sonora davanti/dietro "FADER"
Ruotare la manopola "SOUND" per re-
golare il bilanciamento del volume degli
altoparlanti anteriori e posteriori.
Regolazione della ripartizione
sonora destra/sinistra "BALANCE"
Ruotare la manopola "SOUND" per re-
golare il bilanciamento destra/sinistra
degli altoparlanti destro e sinistro.
In caso di modifi ca di "FIELD", il
suono s'interrompe brevemente. Se si regola sul valore "0", viene
emesso un segnale acustico.
Correzione automatica del
volume "SCV"
Permette di regolare automaticamente
i parametri "VOLUME", "BASS", "MID"
e "TREBLE" in funzione della velocità
del veicolo.
Premere per almeno due se-
condi il pulsante "SOUND"
per accedere alla modalità
di regolazione delle funzioni.
Quindi premere ripetuta-
mente questo stesso pul-
sante; la modalità di regolazione delle
funzioni cambia nel seguente ordine:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (lingue)/SCV/
PHONE/OFF.
Ruotare la manopola "SOUND" verso
sinistra per disattivare la funzione o
verso destra per attivarla. In caso di modifi ca di "SUB
PUNCH", il suono s'interrompe
brevemente.
Regolazione del volume del
subwoofer "SUB PUNCH"
Ruotare la manopola "SOUND" per re-
golare il volume del subwoofer.
Solo i veicoli dotati del sistema "Premium
Sound" possono disporre della regolazione
"SUB PUNCH".
Una volta scelto l'effetto surround, premere
il pulsante "SOUND" per confermare.
11
AUDIO e TELEMATICA
Tipo di programma a tema "PTY"
Alcune stazioni offrono la possibilità di
ascoltare in via prioritaria un certo tipo
di programma a tema selezionato tra
l'elenco disponibile qui di seguito:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.
Emissioni d'emergenza
"ALLARME"
Un'emissione d'emergenza interrompe
automaticamente e temporaneamente
la diffusione della stazione FM o la mo-
dalità in fase di ascolto.
Il messaggio "ALLARME" appare sul
display e il volume di ascolto è diverso
dalla modalità precedente.
Dopo l'emissione del messaggio d'emer-
genza, lo stesso scompare e il volume di
ascolto torna ad essere quello della mo-
dalità precedente all'interruzione.
Ricerca di una trasmissione "PTY"
Premere il pulsante "PTY".
Ruotare la manopola "TUNE"
per scegliere il tipo di pro-
gramma desiderato.
Dopo due secondi, la radio cerca una
trasmissione corrispondente alla pro-
pria scelta; il tipo di PTY selezionato
lampeggia sul display.
Una volta trovata la stazione, il suo
nome appare sul display.
È possibile premere i pulsanti "SEEK
"
o "SEEK " per trovare un'altra stazione.
Se non viene trovata nessuna
stazione corrispondente al pro-
prio tipo di programma selezio-
nato, sul display compare per
cinque secondi l'indicazione
"NESSUNO" e la radio torna alla
stazione precedente.
Memorizzazione di un programma
"PTY"
È possibile memorizzare fi no a sei pro-
grammi PTY.
Ciascuna nuova memorizzazione sosti-
tuisce quella precedente. Per recuperare la regolazione
di
memoria predefi nita, premere e rila-
sciare il pulsante entro due se-
condi.
Modifi ca della lingua del display del
programma "PTY"
Premere per almeno due se-
condi il pulsante "TUNE" per
accedere alla modalità di re-
golazione delle funzioni.
Dopodiché, premere ripetutamente
questo stesso tasto; la modalità di re-
golazione delle funzioni cambia con il
seguente ordine:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (lingue)/SCV/
PHONE/OFF.
Ruotare la manopola "TUNE" verso si-
nistra o verso destra per scegliere la lin-
gua (ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
SVENSK, ESPAGNOL, ITALIAONO).
L'audio si interrompe, quindi torna udi-
bile dopo la memorizzazione.
Il numero del pulsante e il programma
PTY associato appaiono sul display.
Ruotare la manopola "TUNE"
per regolare il programma
PTY da memorizzare.
Premere per almeno due se-
condi uno dei pulsanti da "1"
a "6".
11
AUDIO e TELEMATICA
LETTORTTORE CD
Permette la lettura di CD audio (CD-DA,
CD-Text, CD-R/RW) o di CD MP3.
Se è già inserito un disco,
premere il pulsante "CD".
Sul display appare l'indica-
zione "CD", il numero del
brano e il tempo di lettura.
Modalità di regolazione delle
funzioni
Consente di attivare o disattivare le fun-
zioni seguenti.
Premere per almeno due se-
condi il pulsante "TUNE" per
accedere alla modalità di re-
golazione delle funzioni.
Dopodiché, premere ripe-
tutamente questo stesso
tasto; la modalità di regolazione delle
funzioni cambia con il seguente ordine:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (lingue)/SCV/
PHONE/OFF.
Ruotare la manopola "TUNE" rispetti-
vamente verso sinistra per disattivare
la funzione ("OFF") o verso destra per
attivarla ("ON").
Per il momento, la funzione
"PHONE" non è operativa.
La modalità di regolazione delle
funzioni si disattiva dopo circa
10 secondi senza che sia stata
effettuata nessuna operazione.
Selezione della modalità CD
Dopo aver inserito un disco, con il lato
rivolto verso l'alto, il lettore si avvia auto-
maticamente.
Espulsione di un disco
Premere questo pulsante
per estrarre il disco dal lettore.
Il sistema passa automatica-
mente in modalità radio.
Ricerca veloce
Tenere premuto il pulsante
"
" o "
" per effettuare ri-
spettivamente una ricerca
veloce in avanti o indietro.
Il lettore si avvia dopo aver rilasciato il
pulsante.
Selezione di un brano
Premere il pulsante "
" o
"
" per selezionare rispetti-
vamente il brano precedente
o successivo.
Ripetizione di un brano
Premere il pulsante "RPT"
per ripetere la lettura del
brano in corso. Sul display
appare l'indicazione "RPT".
Per uscire da questa modalità, premere
di nuovo questo pulsante.
Lettura casuale di un disco
Premere il pulsante "RDM"
per avviare la lettura casuale
dei brani del disco. Sul di-
splay appare l'indicazione
"RDM".
Per uscire da questa modalità, premere
di nuovo questo pulsante. Inserire solo CD di forma circo-
lare.
I CD da 8 cm devono essere
inseriti al centro dell'alloggia-
mento del lettore.
Una volta espulso, se il CD non
viene estratto entro 15 secondi,
viene ricaricato nel lettore.
CD audio
11
AUDIO e TELEMATICA
AUDIO-VIDEO AUDIO-VIDEO
Cos'è il sistema RDS?
Ricerca di stazioni RDS
La funzione informazioni stradali
La radio verifi ca e seleziona
automaticamente la migliore
frequenza per la stazione radio
captata (se la stazione trasmette su più
emittenti o frequenze).
La frequenza di una stazione radio
copre circa 50 km. Il passaggio da una
frequenza all'altra spiega la perdita
della ricezione durante un tragitto.
Se, nella regione in cui ci si trova, la
stazione ascoltata non dispone di più
frequenze, è possibile disattivare la
ricerca automatica della frequenza.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
La funzione Radio Data System
(RDS) sulla banda FM consente:
- di ascoltare la stessa stazione men-
tresi attraversano regioni diverse
(a condizione che le emittenti di
questa stazione coprano la zona
attraversata),
-
di ascoltare temporaneamente le infor-
mazioni fl ash sulla circolazione stradale,
- di accedere alla visualizzazione del
nome della stazione, ecc...
La maggior parte delle stazioni FM uti-
lizza il sistema RDS.
Queste stazioni trasmettono dei dati
non sonori, oltre ai propri programmi.
I dati così diffusi consentono di accedere
a diverse funzioni, i cui principi sono la
visualizzazione del nome della stazio-
ne, l'ascolto temporaneo di comunicati
fl ash di informazioni sul traffi co o la ri-
cerca automatica di una stazione.
Consente di restare in ascolto della
stessa stazione grazie alla ricerca di
frequenza. Tuttavia, in determinate
condizioni, questa ricerca di frequenza
RDS non può essere garantita in tutto
il Paese. Le stazioni radio non coprono
tutto il territorio, il che spiega la perdita
di ricezione della stazione durante un
tragitto. La funzione Traffi c Program
(TP) consente di passare au-
tomaticamente e temporanea-
mente a una stazione FM che diffonda le
informazioni stradali.
La stazione radio o la modalità che si
sta ascoltando in questo momento viene
messa in pausa.
Una volta terminate le informazioni
stradali, il sistema torna nuovamente
alla stazione radio o alla modalità ini-
zialmente ascoltata.
Modalità di ricerca regionale
Alcune stazioni sono organizzate
in rete.
Trasmettono, in varie regioni, dei
programmi diversi o comuni a seconda
dei momenti della giornata.
È possibile effettuare una ricerca:
- solo su una stazione regionale,
- su tutta la rete, con la possibilità di
ascoltare un programma diverso.
Tipi di programmi
Alcune stazioni offrono la possi-
bilità di ascoltare in via priorita-
ria un certo tipo di programma a
tema selezionato tra l'elenco disponibile
qui di seguito:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.