Page 180 of 236
178
03 PAGRINDINIS MENIU
"Multimedia"
(multimedija):"Media parameters"(medijos parametrai), "Radio parameters" (radijo parametrai).
> EKRANAS C
"Trip computer"(automobilio kompiuteris):"Warning log" (pavojaus
signalų registras).
"Telephone"(telefonas): "Call" (skambinti), "Directory management" (telefonų knygelės tvarkymas),
"Telephone management" (telefono nustatymų tvarkymas), "Hang up"("padėti ragelį").
"Personalisation-confi guration"
(individualūs nustatymai): "Defi ne the vehicle parameters" (nustatyti automobilio parametrus), "Choice
of language" (kalbos pasirinkimas), "Display confi guration" (displėjaus nustatymai), "Choice
of units" (vienetų pasirinkimas), "Date and time
adjustment" (datos ir laiko nustatymas).
Norėdami matyti pasirenkamą detalęplatesnėje meniu panoramoje, pereikite į skyrelį "Ekrano padėčių medis".
"Bluetooth connection"(Bluetooth ryšys): "Connectionsmanagement" (sujungimo
tvarkymas), "Search for a device" (išorinių prietaisų paieška).
Page 183 of 236
181
04GARSO ĮRANGA
Tekstinė informacija yra radijo stoties perduodama informacija, susijusi su stoties tuo metu transliuojama laida arba grojama daina.
Kai ekrane rodomas radi
jas,paspauskite ratuką, kad būtų parodytaskontekstinis meniu.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją
RADIO TEXT, po to paspauskite, kad pasirinkimas būtų išsaugotas.
TEKSTINĖS INFORMACIJOS RODYMAS
EKRANAS C
Page 211 of 236
03
209
Jei rodomas ženkliukas RDS, važiuojant galima klausytis tos pačios stoties dėl dažnių sekimo funkcijos. Tačiau tam tikromissąlygomis šios stoties dažnių sekimas RDS negali būti garantuotas
visoje šalyje, nes radijo stoties transliacija nedengia 100 %
teritorijos. Tai paaiškina atvejus, kai važiuojant radijo stoties priėmimas prarandamas.
GARSO ĮRANGA
RDS
Paspauskite mygtuką MENU.
Pasirinkite funkciją
"Radio"irpatvirtinkite paspausdami OK.
Pasirinkite "RDS"ir patvirtinkite
paspausdami OK
.
P
asirinkite "On"
arba "Off"ir įjungsitearba išjungsite funkciją RDS
, po to
patvirtinkite OK, kad pasirinkimas būtų
įrašytas.
Page 212 of 236

03
210
GARSO ĮRANGA
Tekstinė informacija yra radijo stoties perduodama informacija,susijusi su stoties transliuojama laida arba muzikiniu kūriniu.
Paspauskite mygtuką
MENU.
Pasirinkite funkciją "Radio"
arba "Media"(priklausomai nuo klausomo šaltinio) ir patvirtinkite paspausdami OK.K
Pasirinkite "INFO TEXT"
ir patvirtinkitepaspausdami OK.
TEKSTINĖS INFORMACIJOS RODYMAS
"TA" PRANEŠIMO KLAUSYMAS
Funkcija TA (Trafi c Announcement) leidûia pirmumo tvarka
klausytis eismo informacijos praneöimo TA. Tam, kad öi funkcija
veiktų, reikia, jog būtų tinkamai priimama tokius pranešimus
transliuojanti radijo stotis. Kai tik gaunama eismo informacija,
tuo metu klausomas medijos šaltinis (radijas, CD grotuvas ir
kt.) automatiškai pertraukiamas, kad būtų galima perduoti TA pranešimą. Kai baigiamas perduoti pranešimas, klausomasmedijos šaltinis vėl grąžinamas.
P
asirinkite "Radio"ir patvirtinkite paspausdami OK.
Pasirinkite "Trafi c TA"(eismo info) ir patvirtinkite paspausdami OK.
Pasirinkite "On"
arba "Off", kad būtų įjungtas arba išjungtas eismo
informacijos pranešimų perdavimas, po
to patvirtinkite paspausdami OK , kadpasirinkimas būtų įrašytas.
Paspauskite mygtuką
MENU, kad būtų
įjungta arba išjungta eismo informacijos
priėmimo funkcija.
P
asirinkite "On"
arba "Off", kad
būtų įjungtas arba išjungtas tekstinės
informacijos rodymas, po to patvirtinkite
OK
, kad pasirinkimas būtų įrašytas.
Page 220 of 236
05
218
MENIUPAGRINDINĖ FUNKCIJA
Pasirinkimas A1
P
asirinkimas A2
PASIRINKIMAS A
PASIRINKIMAS B...
Radio Radijas
Tr
affi c TA Eismo informacija
RDS
RDS
Info Text Informacinis tekstas
Media
Medija
Pla
y Grojimas
N
ormal Įprastinis
R
andomAtsitiktine tvarka
Displa
yingRodymas
TXT DEFILTeksto perslinkimasTT1
2
2
2
1
2
3
3
1
21
2
2
1
Random allAtsitiktine tvarka visų
Re
peatPakartojimas
3
3
UnitVienetai
Celsius
Celsijus
Farhenheit
Farenheitas
1
2
2
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Info Text Informacinis tekstas 2
Language
Kalba1