242
07
1
3
4
2
5
7
8
6
9
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Označite "Jukebox management" (upravljanje
džuboksom), zatim "Add fi les" (kopiranje);svaki korak potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite tipku MEDIA. Ponovo pritisnite
tipku MEDIA ili označite Media Menu i
potvrdite pritiskom na
OK.
Umetnite u uređa
j CD audio/MP3,
USB memoriju ili SD karticu.
DŽUBOKS
Add fi les
Prov
jerite je li aktivan glazbeni medij koji koristite (CD, USB ili SD
kartica).
Označite, na primjer, "Add fi les from MP3-Disc" (kopiranje s CD MP3) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite željene pjesme, zatim "Rip
selection" (kopiranje izabranih pjesama) ili označite sve pjesme označavanjem"Rip all" (kopirati sve).
Označite "[New folder]" (nova mapa),
ako želite kopirati u novu mapu ili
izaberite neku postojeću mapu.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Na pitanje "Do you want to change the names of
the tracks that will be ripped?" (želite li promijeniti nazive pjesama?): odgovorite "Yes" ili "No".
Pri kopiranju CD-a u MP3 formatu, nakon toga označite "Real time ripping" (kopiranje uz slušanje)/"Fast ripping" (brzo kopiranje)/"High quality (192 kbit/sec)" (visoka
kvaliteta, 192 kbps) ili "Standard quality (128 kbit/sec)"(normalna kvaliteta, 128 kbps), zatim označite "Start
ripping" (pokretanje kopiranja).
Potvrdite poruku upozorenja pritiskom na "OK" i počinje kopiranje.
OK
Yes No U sluča
ju prekida kontakta za vrijeme kopiranja, ono će se automatski
nastaviti nakon ponovnog uključivanja kontakta.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
KOPIRANJE CD-A, USB MEMORIJE, SD KARTICE NA TVRDI DISK
243
07
1
4
1
2
3
MEDIA2
3
5
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAPritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ilioznačite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"(upravljanje džuboksom) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Play options" (opcije
reprodukcije) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Folders & Files" (mape
i datoteke) ili "Playlists" (popisi
pjesama) i potvrdite pritiskom na OK.
SLUŠANJE DŽUBOKSA
Jukebox managementg
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ilioznačite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management" (upravljanje
džuboksom) i potvrdite pritiskom na OK.
DŽUBOKS
PREIMENOVANJE ILI BRISANJE
ALBUMA
Uključite neki drugi audio izvor, osim džuboksa (CD, radio, itd...).
Pjesme ili mape mogu se preimenovati ili obrisati samo ako
džuboks nije aktivni izvor slušanja.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Označite "Modify content" (brisanje/
preimenovanje) i potvrdite pritiskom
na OK.
Pritiskom na tipku E
SC vraćate se na prvu razinu datoteka.
U džuboksu se mogu izraditi popisi pjesama.
Media Menu > Jukebox mana
gement > Create new playlist (izrada
novog popisa pjesama). Na popis stavljajte jednu po jednu pjesmu, zatim spremite promjene. U tom slučaju, za slušanje treba izabrati
"Playlists" (popisi pjesama).
Modify contenty
244
07
1
3
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
1
3
4
2MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Prijenosni uređaj (MP3, kameru, fotoaparat…) možete priključiti na
utičnice RCA (bijela i crvena za audio, žuta za video) u pretincu za
rukavice preko audio kabela JACK/RCA.
Pritisnite tipku MEDIA. Još
jejedanput pritisnite ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite AUX kao izvor zvuka
i potvrdite pritiskom na OK. Reprodukcija počinje automatski.
Označite "Select media" (izbor medija), zatim "External device (AV)"(pomoćni video ulaz) i uključite ga pritiskom na OK.
External device
Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Ako pomoćni ulaz nije uključen, označite "Ext. Device (Aux)management" (upravljanje pomoćnim ulazom) i uključite ga.
GLEDANJE VIDEO DVD-a
Izaberite video medij: "DVD-Video", "External device (AV)" (VideoDVD, Pomoćni video ulaz). Potvrdite pritiskom na OK. Počinje
reprodukcija.
Pritiskom na tipku MEDIA, u bilo
kojem trenutku, otvara se "DVD
menu", odnosno Media Menu,
s funkcijama koje omogućuju
podešavanja slike (svjetlina/kontrast,format slike...).
Ako se na ekranu ne pojavi slika,
pritisnite tipku MODE za otvaranje
ekrana "MEDIA", odnosno ekrana
DVD.
Umetnite DVD u čitač. Reprodukci
ja počinjeautomatski.
Navi
gator i kromirani prsten omogućuju pomicanje kurzora za biranje DVD-a. Za promjenu poglavlja pritisnite tipku
ili .
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
AUDIO/VIDEO KABEL RCA NIJE PRILOŽEN
251
10
MEDIA
TRAFFIC
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B... izbor A
1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu
izbornik "Promet"
Messages on route
sve poruke na putu
Select
preferred list
fi ltriranje poruka
1
2
3
Deactivate PINdeaktivirati PIN4
Only warnings on route
poruke upozorenja na putu3
All warning messages
samo poruke upozorenja3
All messages
sve vrste poruka3
Geo. Filter
zemljopisno fi ltriranje3
Within 3 kmu krugu od 3 km4
Within 5 kmu krugu od 5 km4
Within 10 kmu krugu od 10 km4
Within 50 kmu krugu od 50 km4
On confi rmation pri čitanju poruke
Read out settings glasovno emitiranje poruka 2
3
Incoming messages pri prijemu poruke3
TMC station information podaci TMC stanica2
Media Menu izbornik "Mediji"
Audio CD/ MP3-Disc
/DVD-Audio / DVD-VideoAudio CD/CD MP3/DVD-Audio/DVD-Video Select media
biranje medija
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) džuboks3
SD-Card SD kartica3
USB USB3
External device (audio/AV) pomoćni ulaz, audio/video3
Add fi les
kopiranje
Jukebox managementupravljanje džuboksom 2
3
Folders & Files
mape i datoteke 4
Create folder izrada mape3
Modify content brisanje/preimenovanje3
Edit playlist izrada popisa pjesama3
Play options opcije reprodukcije3
Playlists
popis za slušanje4
Memory capacity
status memorije3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.Vidi detaljan opis izbornika "Sound settings"nasljedećoj stranici.
Sound settings ugađanja zvuka 2
3
Aspect ratio format slike
Video settings video postavke 2
3
Menu language jezici3
Display
podešavanja ekrana3
Brightness svjetlina 4
Contrast
kontrast 4
Colour
boje 4
252
NAV
RADIO
AUX standard video standard, AUX3
Reset video settings vraćanje video postavki na osnovne vrijednosti3
Off/ Audio/Audio and Video (AV) / / Off/Audio/Audio i video
Ext. Device (Aux) managementupravljanje pomoćnim ulazom, AUX2
3
Radio Menuizbornik "Radio"
Waveband valno područje
1
2
Manual tune biranje frekvencije2
Refer to the "Sound settings" menu belowVidi izbornik "Sound settings" u nastavku.
Sound settingsugađanja zvuka2
3
Menu "Sound settings"
izbornik "Ugađanja zvuka"
Balance
/Fader
balans lijevo-desno/sprijeda-straga
1
2
Bass/Treble
niski tonovi/visoki tonovi 2
Equalizer
zvučni efekti 2
Linear linearno3
Classicklasika3
Jazz džez3
Rock/Pop
rock/pop3
Techno
tehno3
Vocal vokal3
Mute rear speakersisključivanje stražnjih zvučnika 2
Loudnessloudness2
Speed dependent volumeautomatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila2
Reset sound settings
vraćanje postavki zvuka na osnovne vrijednosti
2
Navigation Menuizbornik "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidanceprekid/nastavak navođenja
1
2
Destination input unos odredišta2
Address input unos adrese3
Countrydržava 4
Citygrad4
Street ulica4
House number
kućni broj4
Start route guidance
pokretanje navođenja4
Postal code
poštanski broj4
Save to address book spremanje u adresar 4
Intersection
križanje4
City district centar grada4
Geo position
GPS koordinate4
Map unos na karti4
Navigate HOME
navođenje kući3
Choose from last destinations izbor među posljednjim odredištima3
Choose from address book izbor iz adresara3
Stopovers
etape2
Add stopover
dodavanje etape3
Address input unos adrese4
Navigate HOME
navođenje kući 4
Choose from address book
izbor iz adresara4
Choose from last destinations
izbor među posljednjim odredištima4
Rearrange route optimalan put3
Replace stopover
zamjena etape3
Delete stopover brisanje etape3
FMFM3
AMAM3
256
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinimizvorima slušanja (radio, CD...).
Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi,visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvoraslušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučniefekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučuje se da funkcije AUDIO (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, balans lijevo-desno) budu u srednjem položaju, da za zvučniefekt izaberete "Linear", da funkcija loudnessbude uključena kad slušate CD, odnosno da bude isključena kad slu
278
07ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIJE I SAVJETI
Kako biste snimljeni CDR ili CDRW mogli slušati u uređaju u vozilu,najbolje je da pri snimanju koristite standard ISO 9660 razine 1, 2ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom dru
gom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporuču
jemo da na jednom disku koristite uvijek isti standard
snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što bolje kvalitete zvuka.
U sluča
ju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučujemo standard Joliet.
Uređa
j WIP Nav podržava samo audio datoteke s nastavkom
".mp3" uz brzinu protoka od 8 kbps do 320 kbps i s nastavkom
".wma" uz brzinu protoka od 5 kbps do 384 kbps.
Podržan
je i VBR (Variable Bit Rate).
Uređa
j ne podržava druge vrste datoteka (.mp4, .m3u...). MP3
je kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a WMA je kratica
od Windows Media Audio i vlasništvo je Microsofta. To su standardi
sažimanja zvuka koji omogućuju snimanje više desetaka glazbenih
datoteka na samo
jedan disk.
Preporuču
jemo da u nazivu datoteka koristite manje od
20 znakova, bez posebnih znakova i slova (npr. " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka.
280
07
43 1
2
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Prijenosni uređaj (MP3/WMA…)možete priključiti odgovarajućim audio kabelom na audio utičnicuJACK ili na utičnicu USB.
Pritisnite tipku MUSIC. Još
jednom
pritisnite tu tipku ili označite "Music
Menu" i potvrdite pritiskom nakotačić.
Izaberite AUX kao izvor slu