
   
Odkaz na stranu: 
 
tento symbol odkazuje na 
stranu obsahující podrobný 
popis funkce.  
 
 
Vysvětlivky  
   
Ochrana životního 
prostředí: 
 
tento symbol doprovází dopo-
ručení týkající se ochrany životního 
prostředí.  
 
 
Informace: 
 
tento symbol slouží jako upo-
zornění na doplňkové infor-
mace pro lepší využití funkcí vozidla.  
 
 
Upozornění: 
 
tento symbol označuje upozor-
nění, která musíte bezpodmí-
nečně respektovat z důvodu zachování 
Vaší bezpečnosti, bezpečnosti ostat-
ních účastníků silničního provozu a pro 
zabránění poškození vozidla.  
VÍTEJTE
 
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem modelu 3008 - symbolu špič-kové kvality, automobilové vášně a inspirace. 
 
Tato příručka pro uživatele má za cíl 
umožnit Vám plně a za všech provoz-
ních podmínek využívat veškeré funkce 
vozidla. 
  Na prvních stranách naleznete podrob-
ný obsah, po kterém následuje kapitola 
pro rychlé seznámení s vozidlem. 
  Dále v příručce jsou uvedeny všech-
ny podrobnosti o modelu 3008 a jeho 
komfortní a bezpečnostní výbavě, stej-
ně jako informace pro řízení, abyste 
mohli lépe ocenit kvality vozidla a plně 
jich využívat.   S pomocí vyobrazení exteriéru a interiéru 
vozidla na závěrečných stranách příručky 
můžete nalézt výbavu nebo funkci, o níž 
si přejete získat bližší údaje, a číslo stra-
ny, na které se příslušný popis nachází. 
  Každé jednotlivé vozidlo může mít vždy 
jen určitou část z vybavení popisované-
ho v této příručce, a to v závislosti na 
jeho úrovni výbavy, provedení a verzi, 
stejně jako na charakteristikách, které 
jsou specifi cké pro zemi jeho prodeje.  

9
MÍSTO ŘIDIČE 
 
 
1. 
 Ovladače regulátoru rychlosti 
(tempomatu)/omezovače rychlosti. 
   
2. 
 Ovladač nastavení polohy volantu. 
   
3. 
 Ovladače vnějšího osvětlení 
a směrových světel. 
   
4. 
 Přístrojová deska. 
   
5. 
 Airbag řidiče.  
  Zvukové výstražné zařízení. 
   
6. 
 Řadicí páka. 
   
7. 
  Elektrická parkovací brzda. 
   
8. 
 Přední loketní opěrka - WIP Plug 
a/nebo zásuvka JACK. 
   
9. 
 Ovladač otevírání kapoty. 
   
10. 
 Úložný prostor u řidiče (Příručka 
pro uživatele). 
   
11 . 
 Ovládací  tlačítko alarmu.  
 Ovládací tlačítko parkovacího 
asistenta.  
 Ovládací tlačítko dynamického 
řízení stability (ESP/ASR).  
 Ovládací tlačítko dezaktivace 
systému Stop & Start. 
   
12. 
 Ruční nastavení sv
ětlometů.  
 Centrální ovladač přístrojové desky 
ve spojení s WIP Com 3D. 
   
13. 
 Ovladače vnějších zpětných 
zrcátek.  
 Ovladače oken.  
 Dětská pojistka. 
   
14. 
 Tryska pro odmrazování okna 
předních dveří. 
   
15. 
 Tryska pro odmrazování čelního skla.   

16
  PŘÍSNÉ SLEDOVÁNÍ
   
Přístro
jová deska 
 
 
 
A. 
 Při zapnutém zapalování musí ručič-
ka udávat hladinu paliva v nádrži. 
   
B. 
 Po spuštění motoru musí zhasnout 
kontrolka minimální zásoby paliva. 
   
C. 
  Po zapnutí zapalování musí ukaza-
tel hladiny oleje po několik sekund 
zobrazovat  „OIL OK“ 
.  
  Jestliže hladiny provozních náplní ne-
jsou správné, proveďte jejich doplnění. 
  27   
 
 
1. 
 Při zapnutí zapalování se rozsvítí oranžo-
vé a červené výstražné kontrolky. 
 
 
2. 
 Po spuštění motoru musí tyto kont-
rolky zhasnout.  
  Jestliže kontrolky zůstanou rozsvícené, 
vyhledejte si pokyny na příslušné straně. 
  29  
 
 
Panely s ovladači 
 
Rozsvícení kontrolky signalizuje stav 
příslušné funkce. 
   
 
A. 
 Dezaktivace  systému 
Stop & Start.  162 
79 
164 
127 
82, 123 
145 
124 
147     
B. 
 
Prostorová ochrana alarmu.  
 
 
C. 
 Parkovací asistent s vizuál-
ní a zvukovou signalizací.  
 
 
D. 
 ESP OFF (bez „Grip 
control“).  
   
E. 
 Dětská pojistka.  
   
F. 
 Průhledový displej.  
   
G. 
 Výstražná světla.  
   
H. 
 
„Asistent pro dodržování 
bezpečného odstupu“.  
 
 
Dole 
 
   
Uprostřed 
 
   
I. 
 Centrální zamykání.  84  
  

22
  SNADNÉ ŘÍZENÍ
   
Průhledov
ý displej
 
 
 
1. 
 Zapnutí/vypnutí průhledového dis-
pleje. 
   
2. 
 Seřízení jasu. 
   
3. 
 Seřízení výšky promítání obrazu.  
  Seřizování musí být provádě-
no za chodu motoru v zasta-
veném vozidle.    145  
„Asistent pro dodržování bezpečného odstupu od vpředu jedoucího vozidla“ 
 
 
 
1. 
  Zapnutí/vypnutí „asistenta pro dodržo-
vání bezpečného odstupu“. 
   
2. 
 Zvýšení/snížení předvolené hodno-
ty pro podání výstrahy.  
  147  
 
 
„Grip control“
 
Normální režim. 
  128     Režim pro sníh. 
  Režim pro blátivý terén. 
  Režim pro písčitý terén. 
  ESP OFF.  

   
Omezte příčiny zvýšenéspotřeby
 
 
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměr-
ně na celé vozidlo; nejtěžší zavazadla 
umístěte na podlahu zavazadlového 
prostoru, co nejblíže k zadním seda-
dlům. 
  Omezte zatížení vozidla a minimali-
zujte aerodynamický odpor (střešní 
tyčový nosič, střešní zahrádka, nosič 
jízdních kol, přívěs, ...). Používejte 
raději uzavřený střešní box. 
  Střešní tyče a střešní zahrádku 
demontujte, pokud je nepoužíváte.  
   
Na konci zimního období vyměňte 
zimní pneumatiky za letní.  
 
Dodržujte pokyny pro údržbu
 
 
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve 
studených pneumatikách; dodržujte 
doporučení uvedená na štítku nalepe-
ném na sloupku dveří vozidla na straně 
řidiče. 
  Tuto kontrolu provádějte především: 
   
 
-  před dlouhou jízdou, 
   
-  při změně ročního období, 
   
-   po dlouhodobém stání vozidla.  
  Nezapomeňte také zkontrolovat rezerv-
ní kolo a pneumatiky přívěsu nebo 
karavanu.  
   
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla 
(olej, olejový fi ltr,  vzduchový fi ltr,  ...) 
a řiďte se plánem servisních operací, 
doporučených výrobcem vozidla.  
 
    
Při čerpání paliva nepokračujte po tře-
tím vypnutí pistole. Zamezíte tak pře-
tečení paliva z nádrže.  
   
U nového vozidla zaznamenáte lepší 
hodnotu průměrné spotřeby paliva až 
po ujetí prvních 3 000 km (záběh).  
 
26 

29
K
O
   
Parametry vozidla 
  Tato nabídka umožňuje aktivovat nebo 
neutralizovat některé prvky výbavy, 
sloužící k řízení nebo zvýšení komfortu 
(podle země prodeje): 
   
 
-   stírání skla spojené s couváním 
vozidla (viz kapitola „Viditelnost“), 
   
-   selektivní odemykání (viz kapitola 
„Otevírání“), 
   
-   doprovodné a uvítací osvětlení (viz 
kapitola „Viditelnost“), 
   
-  tlumené osvětlení (viz kapitola „Vidi-
telnost“), 
   
-  
denní světla (viz kapitola „Viditelnost“), 
 
 
-  natáčecí světlomety (viz kapitola 
„Viditelnost“), 
   
-   automatická nebo ruční parkovací 
brzda (viz kapitola „Řízení“).  
 
   
Výběr měrných jednotek 
  Tato nabídka umožňuje zvolit měrné 
jednotky: teploty (stupně Celsia nebo 
Fahrenheita) a spotřeby (l/100 km, mpg 
nebo km/l).  
     
Výběr jazyka 
  Tato nabídka umožňuje zvolit jazyk, ve 
kterém budou informace zobrazovány: 
Deutsch, English, Espanol, Français, 
Italiano, Nederlands, Portugues, Türkçe * .      
Hlavní nabídka a k ní vázané 
funkce jsou přístupné pouze 
u stojícího vozidla, a to pro-
střednictvím tlačítek  1 
 až  4 
.  
Po překročení určité rychlostní meze 
se na displeji zobrazí hlášení, ozna-
mující nemožnost zobrazit hlavní 
nabídku. 
  Zobrazování údajů palubního počí-
tače je možné pouze za jízdy, a to 
s pomocí tlačítek  2 
 a  3 
 (viz odstavec 
„Palubní počítač“).  
   
Hlavní nabídka 
   
 
 ) 
  Pro vstup do hlavní nabídky stisk-
něte tla
čítko  1 
 a poté zvolte jednu 
z následujících funkcí: 
   
 
-  „Parametry vozidla“, 
   
-  „Výběr jazyka“, 
   
-  „Výběr měrných jednotek“.  
   
 ) 
  Pro posun na obrazovce stiskněte 
tlačítko  2 
 nebo  3 
. 
   
 ) 
 
Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko  1 
. 
 
 
   
*  
 Podle země prodeje.  
Kontrolky
 
Vizuální signalizace pro informování 
řidiče o uvedení systémů do činnos-
ti (kontrolky aktivace či dezaktivace) 
nebo o výskytu anomálie (výstražné 
kontrolky). 
   
Při zapnutí zapalování 
  Při zapnutí zapalování vozidla se na 
několik sekund rozsvítí některé výstraž-
né kontrolky. 
  Jakmile je nastartován motor, musí tyto 
kontrolky zhasnout. 
  Jestliže nadále svítí, zjistěte před jízdou 
význam signalizace příslušné výstražné 
kontrolky.  
   
Přidružené výstrahy 
  Rozsvícení některých kontrolek může 
být doprovázeno zvukovým signálem 
a hlášením na vícefunkčním displeji. 
  Kontrolky mohou svítit nepře-
rušovaně nebo mohou blikat. 
  Některé kontrolky mohou fun-
govat oběma způsoby. Pouze porov-
nání způsobu svícení a stavu funkce 
vozidla umožňuje zjistit, zda je situace 
normální, či zda se jedná o nějakou 
anomálii.   

32
K
O
   
 
 
 
 
 
 
 
 
Kontrolky deaktivace 
  Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.  
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.  
 
   
 
Kontrolka 
 
    
 
Zp 
 
ůsob 
činnosti 
 
    
 
Příčina 
 
   
 
Akce/Doporučení 
 
 
 
 
 
  
 
 
Systém 
airbagu 
spolujezdce 
 
    
trvale.    Ovladač v odkládací 
schránce je v poloze  „OFF“ 
. 
  Čelní airbag spolujezdce je 
deaktivovaný.  
V tomto případě můžete 
použít dětskou sedačku 
„zády ke směru jízdy“.   Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce 
přepněte ovladač do polohy  „ON“ 
.  
V tomto případě nepoužívejte dětskou sedačku 
„zády ke směru jízdy“. 
 
 
 
  
 
 
ESP/ASR 
 
   
rozsvícená.  
 
Je aktivované ovládací tlačítko 
(nacházející se v levé spodní části 
palubní desky) nebo kolečko „Grip 
control“. Jeho kontrolka svítí. 
  Systém ESP/ASR je 
dezaktivovaný. 
 ESP: dynamické řízení stability. 
  ASR: systém bránící 
prokluzování kol. 
  Pro aktivování systému ESP/ASR stiskněte 
ovládací tlačítko nebo otočte kolečko „Grip 
control“ do polohy ESP. Jeho kontrolka zhasne. 
  Při dosažení rychlosti přibližně 50 km/h se 
systém automaticky znovu aktivuje. 
  Systém ESP/ASR se automaticky uvede do 
pohotovostního stavu při nastartování motoru 
vozidla.  

K
O
   
 
 
 
 
 
 
 
 
Výstražné kontrolky 
  Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede, signalizuje rozsvícení některé z následujících kontrolek výskyt anomálie, 
která vyžaduje zásah ze strany řidiče. 
  Každá anomálie, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále analyzována přečtením hlášení, které se roz-
svítí na vícefunkční obrazovce. 
  V případě problému se neváhejte obrátit na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifi kovanou autodílnu.  
 
   
 
Kontrolka 
 
   
 
Zp 
 
ůsob činnosti 
 
   
 
Příčina 
 
   
 
Akce/Doporučení 
 
 
 
 
 
  
 
 
STOP 
 
 
 
 
trvale samostatně 
nebo společně s další 
výstražnou kontrolkou, 
doprovázená zvukovým 
signálem a hlášením na 
obrazovce.   
Rozsvícení signalizuje 
závažnou poruchu 
brzdového systému, 
posilovače řízení, mazání 
motoru, okruhu chlazení 
nebo defekt pneumatiky.   Je nutné zastavit vozidlo při zachování 
maximální bezpečnosti, protože hrozí náhlé 
zastavení motoru za jízdy. 
  Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte 
servisní síť PEUGEOT nebo odborný servis. 
 
 
 
    
 
Servis 
 
    
dočasně.    Výskyt malých závad, pro 
které není vyhrazena žádná 
specifi cká kontrolka.   Druh závady zjistíte podle hlášení na 
obrazovce. Například: 
   
 
-  nedovření dveří, zavazadlového 
prostoru nebo kapoty motoru, 
   
-   nízká hladina motorového oleje, 
   
-   nízká hladina kapaliny ostřikovačů, 
   
-  vybitý elektrický článek dálkového 
ovladače, 
   
-   nízký tlak v pneumatikách, 
   
-  zaplnění fi ltru pevných částic 
(naftové motory). 
   
-  ...  
  V případě jiných závad se obraťte na 
servisní síť PEUGEOT nebo na odborný 
servis. 
   
trvale.    Výskyt vážných závad, pro 
které není vyhrazena žádná 
specifi cká kontrolka. 
 
Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou 
závadu se jedná, a obraťte se okamžitě na 
servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis. 
 
 
 
(FAP: fi ltr 
pevných 
částic, 
naftové 
motory) 
 
  
 
trvale, dočasně doprovázená 
hlášením o riziku zanesení 
fi ltru pevných částic.   
Signalizuje začátek stavu 
zaplnění fi ltru pevných částic.   Jakmile to dopravní situace umožní, 
regenerujte fi ltr jízdou rychlostí alespoň 
60 km/h až do zhasnutí kontrolky. 
   
trvale.    Signalizuje minimální zásobu 
aditiva do nafty v nádržce.   Nechte rychle doplnit zásobu v servisní síti 
PEUGEOT nebo v odborném servisu.