Page 95 of 284

93
Zapalona kontrolka sygnalizuje,
że przełączniki są nieaktywne.
Zgaszona kontrolka sygnalizu-
je, że przełączniki są aktywne.
Przycisk wyłącza również we-
wnętrzne klamki drzwi tylnych,
patrz rozdział "Bezpieczeń-
stwo dzieci").
Przywracanie działania
Jeżeli szyba nie podnosi się automa-
tycznie należy reinicjalizować (zreseto-
wać) funkcję podnośników szyb:
)
pociągnąć przycisk do zatrzymania
szyby,
)
zwolnić przycisk i pociągnąć go po-
nownie; powtarzać tę czynność do
całkowitego zamknięcia,
)
przytrzymać przez jedną sekundę
po zamknięciu,
)
nacisnąć
przełącznik w celu auto-
matycznego opuszczenia szyby,
)
po całkowitym opuszczeniu szyby
ponownie nacisnąć przełącznik i
przytrzymać przez około 1 sekundę.
Inny stan kontrolki sygnali-
zuje usterkę zabezpieczenia
elektrycznego dzieci. Prze-
prowadzić kontrolę w ASO SIECI
PEUGEOT lub w warsztat specjali-
styczny.
Zawsze wyjmować klucz ze stacyj-
ki opuszczając samochód nawet na
krótki czas.
W przypadku zaciśnięcia podczas
manipulowania podnośnikiem szyb
należy zmienić kierunek ruchu szy-
by. W tym celu należy nacisnąć od-
powiedni przycisk.
Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik
szyby pasażerów należy się upew-
nić, czy nikt nie uniemożliwi prawid-
łowego zamknięcia się szyby.
Kierowca powinien upewnić się, czy
pasażerowie odpowiednio używają
podnoś
nika szyb.
Podczas manewrowania elektrycznie
zamykanymi szybami należy zwrócić
szczególną uwagę na dzieci.
Wyłączenie tylnych podnośników szyb oraz
wewnętrznych klamek drzwi
)
Aby zapewnić bezpieczeństwo
dzieci, po włączeniu zapłonu należy
nacisnąć przycisk 5
w celu wyłącze-
nia tylnych podnośników szyb bez
względu na ich położenie.
Otwarcie drzwi od zewnątrz oraz ob-
sługa tylnych podnośników szyb ste-
rowanych elektrycznie ze stanowiska
kierowcy jest możliwe.
Podczas tej czynności funkcja anty-
zaciskowa jest nieaktywna.
Page 212 of 284
210
01WPROWADZENIE
PANEL WIP Com 3D
Dostęp do menu Radio Menu
W
yświetlenie listy stacji na falach
FM w kolejności alfabetycznej. Dostęp do Media Menu
(CD audio, Jukebox, Wejście
dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów.
Zmi
ana źródła.
Dostęp do Navigation Menu
] i wyświetlenie ostatnich
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej
operacji.
Długie wciśnięcie: powrót do
ekranu
głównego.
Dostęp do Traffic Menu. Dostęp do Address book Menu.
Dostęp do
SETUP (konfiguracja).
Dłu
gie wciśnięcie: zasięg GPS.
Ustawienia audio
(balansstrona lewa/prawa, tył/przód,niskie / wysokie tony, korekta
dźwięku...).
Re
gulacja natężenia dźwięku (każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji).
Dłu
gie wciśnięcie: reinicjalizacja (reset) systemu.
Kr
Page 245 of 284

243
NAV
RADIO
AUX standard
Standard AUX3
Reset video settingsPrzywróć domyślne ustawienia wideo3
Audio and Video (AV) / Audio / Off Audio/
Video/ Audio/Off
Ext. Device
(Aux) management
Obsługa wejścia dodatkowego (AUX)2
3
Radio MenuMenu Radio
FM Fale
AM/FM
1
2
Manual tune Wybierz częstotliwość2
Patrz menu "Sound settings - Ustawienia audio" poniżej.
Sound settingsUstawienia audio2
3
Menu "Sound settings - Ustawienia audio"
Balance
/ Fader
Balans lewa-prawa strona / przód-tył
1
2
Bass / Treble Niskie tony2
Equalizer Korektor 2
Linear
Liniowy3
ClassicKlasyka3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/Pop3
TechnoTechno3
VocalŚpiew3
Mute rear speakers
Wyłącz głośniki tylne2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatyczna korekta natężenia dźwięku 2
Reset sound settings Domyślne ustawienia dźwieku2
Navigation MenuMenu nawigacja
Resume
guidance / Abort guidance
Zatrzymaj / Wznów prowadzenie
1
2
Destination input
Wprowadzenie adresu2
Address input Wprowadzanie adresu3
CountryKraj 4
CityMiasto 4
StreetUlica 4
House number Numer domu4
Start route guidanceRozpocznij prowadzenie4
Postal code Kod pocztowy4
Save to address book Zapisz w książce adresowej4
IntersectionSkrzyżowanie 4
City district Dzielnica miasta 4
Geo position
Współrzędne geograficzne4
Map Mapa 4
Navigate HOME Prowadź do domu3
Choose from last destinations Wybierz z ostatnich miejsc docelowych3
Choose from address book Wybierz z książki adresowej3
StopoversEtapy2
Add stopover Dodaj etap3
Address input Wprowadzanie adresu4
Navigate HOME
Prowadź do domu4
Choose from address bookWybierz z książki adresowej 4
Choose from last destinationsWybierz z ostatnich miejsc docelowych 4
Rearrange route Zoptymalizuj trasę3
Replace stopover
Zamień etap3
Delete stopover Usuń etap3
Refer to the " Sound settings" menu below.
"Sound settings" Menu
Page 248 of 284
246
DisplayWyświetlacz2
Brightness
Jasność3
Colour Kolor3
Steel Steel4
Blue light (only in day mode)Tylko w trybie dzień 4
Orange Ray Orange Ray4
Blue FlameBlue Flame4
Map colour Kolor mapy3
Day mode for map
Tryb dzienny dla mapy4
Night mode for map
Tryb nocny dla mapy 4
Auto. Day/Night for map
Automatyczna zmiana trybu mapy: dzień/noc4
Units Jednostki2
Temperature Temperatura3
Celsius Stopnie Celsjusza4
FahrenheitStopnie Fahrenheita4
Metric / Imperial Odległość3
KmKm4
Miles Mile4
System
System2
Factory reset Ustawienia fabryczne3
Software versionW ersja oprogramowania3
Automatic scrolling Automatyczne przewijanie3