Page 193 of 224
191
02COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: selecção da estação memorizadainferior/superior.
USB: selecção do género/artista/directório
da lista de classi
fi caÁ„o.
SelecÁ„o do elemento anterior de ummenu.
MudanÁa de fonte sonora.
ValidaÁ„o de uma selecÁ„o.
Atende/desliga o telefone.
Press„o de mais de 2 se
gundos:acesso am menu do telefone.
R·dio: busca autom·tica da fre
quÍncia
inferior.
CD/MP3/USB: selecÁ„o da faixa
anterior.
CD/USB: press„o contÌnua: retrocesso r·pido.
Salto na lista.
R·dio: busca autom·tica da fre
quÍnciasuperior.
CD/MP3/USB: selecÁ„o da faixa
seguinte.
CD/USB: press„o contÌnua: avanÁor·pido.
Salto na lista.
Aumento do volume.
DiminuiÁ„o do volume.
SilÍncio, desligar osom com uma press„o simult‚nea nas teclas deaumento e diminuiÁ„o do
volume.
R
estauro do som: atravÈs de uma press„o numa das duas teclas devolume.
Page 194 of 224
192
03 MENU GERAL
FUNÇÕES ÁUDIO
:rádio, CD, USB, opções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Para ter uma visão
global do detalhe dos menus a
escolher, consulte a secção
"Ar
borescências dos ecrãs" destecapítulo.
TELEFONE
: kit mãos livres,
emparelhamento, gestão
de uma comunicação.
PERSONALIZAÇÃO- CONFIGURAÇÃOÇÇ: parâmetros do veículo,
visualização, idiomas. COMPUTADOR DEBORDO
: introdução das
distâncias, alertas, estado
das funções.
> ECRÂ MONOCROMÁTICO
A
Page 198 of 224

196
05
1
1
2
3
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras
fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição
é
desligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classifi cação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classifi caÁ„o previamente escolhido. Li
gue a memÛria ‡ tomada, directamente
ou atravÈs de um cabo. Se o auto-r·dio seencontrar ligado, a fonte USB È detectada
assim que È ligada. A leitura È iniciada
automaticamente apÛs um determinado tempo
que depende da capacidade da memÛria USB).
Os formatos de fi cheiro reconhecidos s„o.mp3 (unicamente mpeg1 layer 3) e .wma(unicamente standard 9, compress„o de
128 kbit/s).
S„o aceites al
guns formatos de playlists (m3u...).
Introduzindo a ˙ltima chave utilizada, comeÁaautomaticamente a ouvir-se a ˙ltima m˙sica escutada.
Esta caixa È constituÌda por uma porta USB e uma tomada Jack *
. Os fi cheiros de ·udio s„o
transmitidos de um equipamento nÛmada -
aparelho port·til digital ou uma memÛria U
SB - para o seu WIP Sound, para escuta atravÈs dosaltifalantes do veÌculo.
MemÛria USB
(1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple Æde
geraÁ„o 5 ou superior:
- as memÛrias U
SB dever„o ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS n„o suportada),
- o cabo do leitor AppleÆ
È indispens·vel, Æ
- a navegaÁ„o na base do fi cheiro é também efectuada através dos comandos novolante,
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
suportadas estão disponíveis na rede PEU
GEOT.
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB
Outros leitores Apple®
de gerações anteriores e ®
leitores utilizam o protocolo MTP *
:
- leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),
- a navegação na base do
fi cheiro È efectuada a partir do aparelho nÛmada.
* Consoante o veÌculo.
Page 199 of 224

197
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
Prima brevemente LIST para apresentar
a classifi cação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram defi nidas nos leitores AppleÆ). Æ
As funÁıes de SelecÁ„o e NavegaÁ„o encontram-se descritas nas etapas 1 a 4 anteriores.
N„o ligue um disco rÌgido ou aparelhos de ligaÁ„o USB que n„o
sejam equipamentos de ·udio de tomada USB. Se o fi zer, corre o
risco de danifi car a sua instalação.
LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE ®ATRAVÉS DA TOMADA USB®
Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior/seguinte da lista de classifi cação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas para um avanço ou retrocessorápido.
Prima uma destas teclas para
aceder ao
Género, Pasta, Artista ou
Playlist anterior/seguinte da lista declassifi cação em leitura.
Efectue uma pressão contínua em LIST
para apresentar as diferentes classifi cações.
Escolha por Pasta
/Artista/Género/Playlist, pressione OK para seleccionar
a ordenação pretendida e, em seguida,
novamente OK para validar.
- por Pasta: inte
gralidade das pastas com fi cheiros áudio reconhecidas no
periférico.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas de
fi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
- por GÈnero: inte
gralidade dos gÈneros defi nidos nas ID3 Tag.
- por Pla
ylist: consoante as playlistsregistadas no periférico USB.
LEITOR USB - WIP PLUG
Page 200 of 224
198
05
1
21
2
SOURCE A apresentação e a gestão dos comandosefectua-se através do equipamento portátil. Re
gular o volume do seu equipamento portátil.
Regular, de seguida, o volume do auto-rádio.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
REGULAR O VOLUME DA FONTE
AUXILIAR
TOMADA RCA
Li
gar o equipamento portátil (leitor MP3…)às tomadas de áudio (branca e vermelha,
do tipo RCA) através de um cabo
adaptado não fornecido.
Pr
emir sucessivamente a teclaSOURCE e seleccionar AUX.
A entrada auxiliar RCA, permite li
gar um equipamento portátil (leitor MP3...).
LEITOR USB - WIP PLUG
Page 208 of 224
206
08ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a apresentação no ecrã:
MONOCROMÁTICO C
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar rádio-texto
RÁDIO
activar/desactivar Intro
CD/CD MP3
activar/desactivar repetição faixas(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar/desactivar leitura aleatória(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar/desactivar repetição das faixas(da pasta/artista/género/playlist emleitura)
USB
activar/desactivar leitura aleatória (da
pasta/artista/género/playlist em leitura)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 211 of 224

209
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas àsdiferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi que se as regulações de áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,p
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) para a posição intermédia, seleccione o ambientemusical "Nenhum", regule a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipiratarianão reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD noleitor.
- Verifi que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados não serão lidospelo sistema áudio.
A mensagem "Erro periférico USB" éapresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth écortada.
O nível de carga da bateria do periférico pode ser insufi ciente.
Recarregue a bateria do equipamento perifÈrico.
A memÛria USB n„o È reconhecida.
A memÛria pode encontrar-se corrompida.
Formate a memÛria.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 215 of 224

213
A PROCURA VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO
Ecrãs multifunções ................33-41
Avisadores dos cintos de
segurança ................................. 99
Sinal de perigo............................ 94
Quadros de bordo....................... 20
Avisadores .............................21-27
Indicadores ............................28-31
Indicador de mudança de
velocidade .............................. 106
Botões ........................................ 32
- contador diário
- reóstato de iluminação
Comandos de iluminação ......80-82
Ajuste das luzes ......................... 83
Limitador de velocidade..... 110-111
Regulador de velocidade ... 112-113 Retrovisores exteriores............... 55
Elevador dos vidros ...............71-72
Fusíveis do painel
de bordo ..........................136-138
Abertura do capot ..................... 117
Ajuste do volante ........................ 54
Avisador sonoro .......................... 94 Luz do tecto ................................ 85
Retrovisor interior ....................... 56
Pala de sol .................................. 57
Comandos do limpa-vidros ....84-85
Computador de bordo............42-44
WIP Nav ............................157-188
Acertar a data/hora ................... 180
WIP Sound ........................189-210
Acertar a data/hora ........... 202, 203
Chamada de urgência
ou de assistência .............. 93, 155
Ventilação ..............................45-46
Aquecimento..........................47-48
Ar condicionado manual ........47-49
Ar condicionado
automático ...........................50-51
Arrumos interiores .................58-59
- porta-luvas
-
tomada acessórios 12V/tomada USB
Caixa de velocidades ........105-106
Travão de estacionamento ....... 105
Comando do tecto
escamoteável ..........................6-7
Comando dos quatro vidros ....... 72