Opening and closingCONTROLS
33
The warning lamp lights up when the
engine is running: the remote control is
no longer inside the vehicle. After the
engine is switched off, the engine can only be
restarted within approx. 10 seconds.
The indicator lamp comes on: replace
the battery in the remote control.
Replacing the battery
The remote control for Comfort Access contains
a battery that will need to be replaced from time
to time.
1. Remove the cover.
2. Insert the new battery with the plus side
facing up.
3. Press the cover on to close.
Take the old battery to a recycling center
or to your MINI dealer. <
Windows
To prevent injuries, exercise care when
closing the windows.
Take the remote control with you when you
leave the car; otherwise, children could operate
the electric windows and possibly injure them-
selves. <
If, after a window is opened and closed
several times in close succession, the
window can only be closed and not opened, the
system is overheated. Let the system cool for
several minutes with the ignition switched on or
the engine running. <
Opening
>Press the switch downward.
The window opens until you release the
switch.
> Push the switch downward.
As of radio readiness, the windows will open
automatically. Push the switch again to stop
the opening movement.
To open the window a crack, press the switch
down twice in quick succession.
Closing
In order to close the window, press the switch
up. The window closes until you release the
switch.
Initializing electric power windows
If the battery was disconnected, e.g. for
changing batteries or vehicle storage,
reinitialize the power wi ndows; otherwise, the
windows will not be lowered.<
1. Close the doors.
2. Open both windows.
3. Close both windows.
In the event of a system malfunction, please
contact your MINI dealer.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSOpening and closing
34
MINI Convertible: central power window
unit
>Press the switch downward.
First the rear windows, then the front
windows open until the switch is released.
> Push the switch downward.
With ignition turned on: rear and front
window open automatically.
Push the switch again to stop the opening
movement.
To close the window, push the switch upward
and hold.
Do not close the windows until the closing
procedure for the convertible top is
finished. Otherwise, it is not ensured that the
side windows will clos e properly against the
rubber seals of the convertible top. Convertible
top, refer to page 35.<
After switching off the ignition
When the ignition is switched off, the windows
can still be operated for approx. 1 minute as
long as no door is opened.
Take the key with you when you leave the
car; otherwise, children could operate the
electric windows and possibly injure them-
selves. <
MINI Convertible:
convertible top with
integrated sliding
sunroof
To conserve battery power, if possible
operate the convertible top only while the
engine is running.
Prior to closing the conv ertible top, check for
and remove all debris from the windshield
frame; otherwise, the closing of the top may be
hampered. <
Opening and closing the sliding sunroof
To open:
Press the switch backward until the desired
position or the end position is reached.
To close:
Press the switch forward.
The sliding sunroof can be operated up to a road
speed of 74 mph / 120 km/h.
Power convertible top
The fully automatic convertible top provides
protection from the weather, combined with
simple and easy operation.
Here are some helpful tips for getting the most
enjoyment out of your MINI Convertible:
>It is recommended th at you close the con-
vertible top whenever the vehicle is parked.
The closed convertible top not only protects
the vehicle interior from damage due to
unforeseen bad weather, but also provides a
certain degree of protection against theft.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSOpening and closing
36
For better control
>The LED lights up during convertible top
operation until the opening or closing pro-
cedure is completely finished.
> The LED flashes after releasing the switch.
The opening or closing procedure has not
yet been completed. The procedure can
be continued in the desired direction by
pressing the appropriate switch.
> The "Convertible top not locked" indicator
lamp lights up; refer to page 182.
Interruption
A convertible top which is not completely
open or closed is hazardous.<
The automatic movement is immediately inter-
rupted when the switch for the convertible top
operation is released. The procedure can be
continued in the desired direction by pressing
the appropriate switch.
If the opening or closing procedure is inter-
rupted by releasing the respective switch, the
convertible top stays in its current position for
several seconds before it slowly moves into a
more stable position. The procedure can be con-
tinued by pressing the appropriate switch.
The opening and closing procedure is also inter-
rupted in case of a mech anical blockage. In this
case, in order to operate the convertible top
again:
1. Switch off the ignition and then switch it on
again.
2. Press the switch to continue the procedure
in the desired direction.
Opening and closing procedure
Do not interrupt and restart the closing
procedure several times one after
another, or the convertible top mechanism
could be damaged. <
If the convertible top can be moved in only
one direction after several consecutive
attempts to operate it, the convertible top system has overheated. A
llow the system to cool
down for approx. 4 minutes. <
If the battery was disconnected, e.g. for
changing batteries or vehicle storage,
reinitialize the power windows, refer to page 33.
Otherwise, the windows cannot be lowered or
the convertible top cannot be opened. <
Convenience operation
For convenience operation using the remote
control, refer to page24; for operation via the
door lock, refer to page 26.
Manual closing in the event of an
electrical malfunction
Only close the convertible top manually if
it is absolutely necessary. Never open it
manually. Improper handli ng of the convertible
top can result in damage . The closing procedure
must be completely finished. Otherwise,
damage or injury could result. <
Before closing
1.Remove Allen key and screwdriver from
vehicle tools, refer to page165.
2. Pry out luggage compartment lamp from
the left side trim using the screwdriver.
3. Use the screwdriver and turn the gold-
colored screw, refer to arrow, one and a half
turns in the direction of the arrow.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSOpening and closing
40
Opening
1.Fold the handle out and rotate until it
reaches the end stop, arrow.
2. Using the handle, push the unlocked con-
vertible top upwards and open about six
inches.
3. Get out of the vehicle.
4. Guide the convertible top toward the rear.
5. Push the convertible top downward with a
slight momentum until it audibly engages.
Closing
1. Switch on the ignition so that the windows
can be automatically lowered slightly.
Remove the wind deflector if necessary.
2. Press button 1 .
The convertible top is unlocked and moves
slightly upward.
3. Get out of the vehicle.
4. Guide the convertible top forward.
5. Pull convertible top onto the windshield
frame
6. Turn handle clockwise until there is an
audible click.
The convertible top is locked.
If the convertible top has been open
for a longer time, a greater force for
locking may be necessary.<
7. Fold the handle back in.
MINI Roadster:
semi-automatic
convertible top
General information
The fully automatic convertible top provides
protection from the weather, combined with
simple and easy operation.
Here are some helpful tips for getting the most
enjoyment out of your MINI Roadster:
>It is recommended th at you close the con-
vertible top whenever the vehicle is parked.
The closed convertible top not only protects
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSOpening and closing
42
Opening and closing the convertible top
Switching on radio readiness or ignition, see
page55.
To spare the battery, operate the conver-
tible top only when the engine is running,
if possible.
Before closing the convertible top, remove any
foreign objects from the windshield frame that
may interfere with the closing of the convertible
top. <
Opening
1.Fold the handle out and rotate until it
reaches the end stop, arrow.
2. Using the handle, push the unlocked
convertible top upwards and open about six
inches.
3. Push switch back to open the convertible
top. The windows open during this proce-
dure.
Closing
1.Press the switch forward.
2. Pull convertible top onto the windshield
frame
3. Turn handle clockwise until there is an
audible click.
The convertible top is locked.
If the convertible top has been open
for a longer time, a greater force for
locking may be necessary.<
4. Fold the handle back in.
5. If necessary, close windows.
Manual closing in the event of an
electrical malfunction
Only close the convertible top manually if
it is absolutely nece ssary. Never open it
manually. Improper handli ng of the convertible
top can result in damage . The closing procedure
must be completely finished. Otherwise,
damage or injury could result. <
Before closing
Move the side windows slightly down, stop the
engine and switch off the ignition.
1. Remove the cover plate, see page109.
2. Remove luggage area tray, arrow.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSDriving
62
4.Press the button as often as necessary until
the symbol and "SET" are displayed.
5. Press and hold the button until the display
changes.
6. Press the button to se lect the desired sensi-
tivity.
7. Wait, or press and hold the button until the
display changes.
The settings are stored.
Deactivating intermittent wipe or rain
sensor
Press the button again, arrow 3.
Brief wipe
Press the lever downward once, arrow 2.
Cleaning windshield and headlamps
Pull the lever, arrow 4.
Washer fluid is sprayed onto the windshield and
the wipers are operated briefly.
When the vehicle lighting system is switched on,
the headlamps are cleaned at regular and
appropriate intervals. In cars equipped with an alarm system, the
headlamps cannot be cleaned when the hood is
open.
Do not use the washers when the washer
fluid reservoir is emp ty; otherwise, you will
damage the washer pump.
Only use the washers if the hood has been com-
pletely closed; otherwise, the headlamp washer
system may be damaged. Do not use the wash-
ers if there is any danger that the fluid will freeze
on the windshield. If you do, your vision could be
obscured. For this reason, use antifreeze. <
Window washer nozzles
The window washer nozzles are heated auto-
matically while the engine is running or the
ignition is switched on.
Washer fluid
Washer fluid is flammable. Keep it away
from ignition sources, only store it in the
closed, original container, and keep out of reach
of children; otherwise, there is a danger of
injury. Comply with the instructions on the
container. <
Washer fluid reservoir
Only refill washer fl uid that contains anti-
freeze when the engine is cool, to avoid
contact with hot engine parts. Otherwise, fluid
spills constitute a fire hazard and a risk to per-
sonal safety. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Technology for driving comfort and safetyCONTROLS
85
Airbags
1Front airbags
2 Side/head airbags in the backrests
Protective action
Observe the instructions on page 45 to
ensure the best possible personal protec-
tion. <
The front airbags help protect the driver and
front passenger by responding to frontal
impacts in which safety belts alone cannot pro-
vide adequate restraint. When needed, the head
and side airbags help provide protection in the
event of side impact. The side/head airbag sup-
ports the body in the lateral chest area as well as
the head.
The airbags are designed to not be triggered in
every type of collision, e.g. not in minor acci-
dents, certain rollover si tuations or rear impacts.
Do not apply adhesive materials to the
cover panels of the airbags, cover them or
modify them in any other way.
Keep the dashboard and window on the passen-
g e r s i d e f r e e f r o m o b s t r u c t i o n , i . e . d o n o t c o v e r i t
with adhesive film or coverings, and do not affix
any holders such as for a navigation device or a
mobile phone.
Do not attach seat covers, cushions or other
objects not specifically approved for seats with
integral side airbags to the front seats. Do not
hang items of clothing such as coats or jackets
over the backrests. Do not attempt to remove
the airbag retention system from the vehicle. Do
not modify the individual components of the
system or its wiring in any way. This includes the upholstery in the center of the steering wheel,
on the instrument panel, the doors, and the roof
pillars as well as the side
s of the headliner. Do
not attempt to remove or dismantle the steering
wheel.
Do not touch the individual components imme-
diately after the system has been triggered,
because there is a danger of burns.
In the event of malfuncti ons, deactivation, or
triggering of the airbag restraint system, have
the testing, repair, removal, and disposal of
airbag generators executed only by a MINI
dealer or a workshop th at works according to
repair procedures of the manufacturer of your
MINI with correspondingly trained personnel
and has the required explosives licenses. Other-
wise, unprofessional attempts to service the
system could lead to fail ure in an emergency or
undesired airbag activation, either of which
could result in personal injury. <
Warning notices and in formation about the
airbags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
An analysis of the impression in the front pas-
senger seat cushion determines whether and
how the seat is occupied. The front and side
airbags for the front passenger are activated or
deactivated by the system accordingly.
The indicator lamp above the interior
rearview mirror shows the current status
of the front passenger airbags, deactivated or
activated, refer to Status of front passenger
airbags below. <
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety precau-
tions and handling instructions under Transport-
ing children safely, page 51.
The front and side airbag s can also be deacti-
vated by adolescents and adults sitting in certain
positions; the indicator lamp for the front pas-
senger airbags comes on. In such cases, the pas-
senger should change his or her sitting position
so that the front passenger airbags are activated
and the indicator lamp goes out. If the desired
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSClimate
94
Climate
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described that is not available because of, for example,
selected options or coun
try version. This also
applies to safety relate d functions and systems.
Equipment versions
Depending on your vehicle's equipment, your
MINI contains an air conditioner or an automatic
climate control.
1Air conditioner
2 Automatic climate control
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and
side windows
4 Air to the upper body area, draft-free
ventilation
5 Air to the footwell
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG