CommunicationOffice
204
Office
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Informations générales
Les contacts, les rendez -vous, les tâches, les
notes, les messages texte et les courriels du télé-
phone cellulaire peuvent être affichés au visuel
si la compatibilité du téléphone cellulaire
permet ces fonctions et prend en charge les
standards radio Bluetooth nécessaires.
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires et les fonctions disponibles, visiter le site
www.mini.com/c onnectivity.
Un nombre limité de téléphones cellulaires sont
compatibles avec la fonction Office.
Les contenus ne sont affichés totalement que
lorsque le véhicule est arrêté.
L'accès au téléphone cellu laire ne se fait qu'en
lecteur seule.
Ne pas utiliser la fonction Office en con-
duisant. Saisir des informations unique-
ment lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Conditions
>Un téléphone cellulaire approprié doit être
jumelé et connecté au véhicule. Pour cer-
tains téléphones cellulaires, l'accès aux don- nées du téléphone cellulaire doit être con-
firmé.
> Fuseaux horaires, heure et date, voir
page 82, sont correctement réglés au visuel
et sur le téléphone cellulaire afin, par
exemple, d'afficher correctement les
rendez-vous.
Mise à jour
Les données sont mises à jo ur chaque fois que le
téléphone cellulaire est connecté au véhicule.
Rendez-vous, tâches, no tes et messages texte
peuvent être mis à jour séparément.
1. "Office"
2. "Office actuel", "Calendrier", "Tâches",
"Notes" ou "Rappels"
3. Ouvrir "Options".
4. "Actualiser données"
Les données du téléphone cellulaire sont
retransmis au véhicule.
Tâches en cours
Le nombre de messages non lus et les tâches
actives, ainsi que les rendez-vous à venir sont
affichés.
1. "Office"
2. "Office actuel"
3. Sélectionner l'entrée voulue pour afficher les
détails.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
OfficeCommunication
207
Selon la façon dont les contacts ont été mémo-
risés dans le téléphone cellulaire, le tri des noms
peut être différent du tri choisi.
Affichage des photos des contacts
Les photos enregistrées avec des contacts sont
mémorisées dans le véhicule lorsque le télé-
phone cellulaire est connecté au véhicule. Le
nombre de photos transmises dépend du télé-
phone cellulaire. Le téléphone cellulaire doit
prendre en charge cette fonction.
1."Office"
2. "Contacts"
3. Ouvrir "Options".
4. "Configurer Bluetooth"
5. "Afficher images"
L'affichage de toutes les photos de contacts est
activé ou désactivé.
Suppression des contacts
Seul les contacts qui sont mis en mémoire sur la
voiture sont supprimés. On ne peut pas sup-
primer les contacts du téléphone cellulaire.
1. "Office"
2. "Contacts"
3. Mettre le contact en surbrillance.
4. "Options"
5. "Effacer contact" ou "Effacer tous les con-
tacts".
Messages
Informations générales
Pour l'affichage des messa ges texte et des cour-
riels, le téléphone cellulaire doit prendre en
charge la transmission ve rs le véhicule. Le four-
nisseur de services ne prend pas toujours en
charge les messages texte et les courriels ou il
peut être nécessaire d'activer la fonction.
Lorsqu'un téléphone cellulaire a été jumelé pour
la première fois, la transmission durer plusieurs minutes. Les messages ne
sont affichés totale-
ment que lorsque le véhicule est arrêté. Les
messages du téléphone auxiliaire ne sont pas
transmis.
Affichage des messages
1. "Office"
2. "Messages"
Type de message
Un symbole indique le type de message.
Message lu.
Message non lu.
Filtrage des listes de messages
Une liste de messages peut être filtrée s'il existe
plus d'un type de messages.
1. "Filtre"
2. Sélectionner le type de message.
>"Toutes"
Tous les messages s'affichent.
> "SMS"
Seuls les messages te xte des téléphones
cellulaires s'affichent.
> "E-mail"
Seuls les messages te xte des téléphones
cellulaires s'affichent.
Message texte
Appel de l'expéditeur d'un message
texte
1. Sélectionner le message voulu.
2. Sélectionner le symbole .
SymboleType de message
Message texte
Courriel du téléphone cellulaire
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MINI ConnectedCommunication
213
téléphone : p. ex. sélectionner et activer une
application logicielle.
Connexion avec l'adaptateur enfichable
Le téléphone cellulaire peut également être
connecté avec l'adaptateur enfichable, voir
page202.
Utilisation de la fonction
MINI Connected
Après la connexion du téléphone cellulaire au
véhicule et l'activation de la fonction MINI Con-
nected, les applications so nt affichées au visuel
et peuvent être pilotée avec le levier de com-
mande de la MINI.
Le volume peut être réglé avec les touches du
volant, voir page 12, ou avec le bouton de
réglage du volume sur la radio, voir page155.
1. Appuyer sur la touche .
Cela ouvre le menu principal.
2. "MINI Connected"
3. Sélectionner l'application logicielle voulue.
Le nombre d'options de la fonction MINI Con-
nected affiché au visuel dépend du nombre
d'applications logicielles installées sur le télé-
phone cellulaire.
Le transfert des données de l'application
logicielle à partir du téléphone cellulaire
vers le véhicule peut durer quelques minutes.
Certaines applications logicielles dépendent de
la vitesse de la connexion Internet du téléphone
cellulaire. < Certaines versions de téléphones cellulaires, et
certaines versions de leur système d'exploita-
tion, ne permettent pas d'utiliser simultanément
la fonction MINI Connected et le kit mains libres
Bluetooth.
Après un appel téléphonique, il peut être néces-
saire de redémarrer l'applic
ation logicielle sur le
téléphone cellulaire.
PlugIn
Certaines fonctions d'un appareil Apple sont
affichées au visuel via une liaison vidéo. Le fonc-
t i o n n e m e n t s e f a it vi a l e l e v ie r d e c o m m a n d e d e
la MINI et un ordinateur de bord.
1. Branchement d'un appareil Apple.
>via une interface USB-audio, voir
page 212.
> via l'adaptateur enfichable, voir
page 202.
2. "MINI Connected"
3. "PlugIn"
4. Sélectionner le type de connexion : "Activer
via connection AUX" ou "Activer via adapter
snap-in"
5. "Activer PlugIn"
6. Utiliser le levier de commande de la MINI
pour naviguer dans les fonctions affichées et
sélectionner p. ex. la catégorie ou la plage
souhaitée.
Appuyer sur la touche pour passer à un
niveau supérieur ou reve nir en arrière dans les
fonctions de l'appareil Apple.
Appuyer deux fois sur la touche pour
retourner au menu principal.
Pour de plus amples in formations, consulter la
Notice d'utilisation MINI Connected, sur le site :
www.mini.com/connectivity.
Remarque
Il se peut que la lecture audio et vidéo avec un
adaptateur enfichable so it possible uniquement
si aucun câble n'est bran ché sur le port AV-In.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Ordres courts du système d'entrée de commandes vocalesAnnexes
277
Stations mises en mémoire
Téléphone
Contacts
FonctionOrdre
Sélection des stations mises en mémoire{Stations mémorisées }
Choix d'une station mise en mémoire {Sélectionner station mémorisée }
Sélection d'une station mise en mémoire {Station mémorisée … } p. ex., station 2 mise
en mémoire
FonctionOrdre
Ouverture du menu Téléphone {Téléphone }
Affichage de l'annu aire du téléphone {Répertoire téléphonique }
Recomposition {Derniers appels }
Affichage des appels pris {Appels entrants }
Composition d'un numéro de téléphone {Composer numéro}
Affichage de la liste des messages {Messages }
Affichage d'appareils Bluetooth {Bluetooth }
FonctionOrdre
Accès aux contacts {Contacts }
Mes contacts {Mes contacts }
Nouveau contact {Nouveau contact}
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Tout de A à ZAnnexes
283
Antigel
– liquide lave-glace73
Antipatinage, voir
– Contrôle dynamique de
stabilité DSC 89
Appareil audio externe 115
Appareil audio externe, voir
Connexion AUX-IN 167
Appareils externes
– lecture aléatoire 170
– mise à jour du logiciel 175
Appel
– mise en sourdine du
microphone 198
Appel, voir Numéros de téléphone,
composition 184,197
Appel, voir Téléphone 115
Appel entrant 183,196
Appoint d'huile 235
Appui lombaire, voir Soutien lombaire 57
Appuis-cou, voir Appuis- tête 58
Appuis-tête 58
– position assise sécuritaire 55
Aquaplanage 121
Arrêt du moteur 67
– bouton Start/Stop 66
Arrimage des charges, voir
Arrimage des bagages 125
Assistance médicale, voir Trousse de secours 257
Assistance routière 257
Attacher les ceintures de sécurité, voir Ceintures de
sécurité 59
Audio Bluetooth 171
– déconnexion d'une liaison
audio 174
– jumelage d'appareil 172
– lecture 173
– Que faire si... 174
– suppression du jumelage d'un appareil 174 AUTO, programme pour
climatisation
automatique 111
Automatique
– commande des phares 103
– débit d'air 111
– régulateur de vitesse 74
Autonomie, voir Autonomie prévisible 77
Autonomie prévisible 77
Autoradio 154
– commandes 154
– marche-arrêt 154
– réglage de la tonalité 155
– volume 155
Autoradio, voir Radio 157
Au to
ro
utes, voir Critères à
retenir pour l'itinéraire 142
AUX-IN, voir Appareil audio
externe 115
Avance rapide
– lecteur de disques
compacts 166
Avertissement de distance, voir Détecteur de proximité
PDC 88
Avertissement de limite de vitesse, voir Limite de
vitesse 85
Avertissement de réserve, voir
Indicateur de niveau
d'essence 76
Avertissement de verglas, voir
Avertissement de gel 77
Avertissements, voir Contrôle de sécurité 83
Avertisseur, voir Avertisseur sonore 12
Avertisseur de crevaison, voir
Pneus à affaissement
limité 93
Avertisseur optique 71
– témoin 13,15, 109
Avertisseur sonore 12
B
Bagages, arrimage 125
Balais d'essuie-glace,
remplacement 244
Balais d'essuie-glace, voir Essuie-glaces 71
Balayage intermittent des essuie-glaces 72
Bande de fréquences
radio 157
Bande FM 157
Barre, voir Démarrage par
remorquage,
remorquage 260
Barre de remorquage 260
Basses, voir Réglage de la tonalité 155
Batterie 255
– démarrage-secours 257
– élimination 256
– panne de courant
temporaire 256
Batteries usagées, voir Élimination 256
Becquet, voir Becquet automatique 92
Becquet automatique 92
Blocage du levier sélecteur
– désactivation manuelle 70
– transmission automatique avec Steptronic, voir
Shiftlock 69
Bluetooth, activation et désactivation 181,191
Boissons, voir Porte-
gobelets 116
Boîte à gants 114
Boîte de vitesses manuelle 68
Bouches
– voir Ventilation 113
Bouches, voir Bouches
d'air 109
Bouches d'air 109
Bouteilles, voir Porte-
gobelets 116
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Tout de A à ZAnnexes
289
Informations
– sur la position actuelle136
– sur le lieu de destination 136
– sur un autre lieu 136
Informations d'état au visuel 23
Informations routières pour la
navigation
– affichage 148
– affichage de la vue
cartographique 148
Initialisation
– pneus à affaissement
limité 94
– radio, voir Station, mise en mémoire 158
Inondation, voir Eau sur la route 121
Instructions de navigation, voir
Mise en marche et arrêt des
instructions vocales 146
Instructions du système de
navigation, voir Instructions
vocales 146
Instructions vocales du
système de navigation 146
– marche-arrêt 146
– répétition 146
– volume 146
Instruments du tableau de
bord, voir Affichages 14
Interface USB 114
Interface USB-audio 168
Interlock 69
Interrupteur d'allumage 66
Itinéraire 142,143
– affichage des rues ou des localités 143
– changement des critères 142
– contournement de segments 144
– modification 142,144
– sélection 142
– vue cartographique 144
– vue fléchée 143 Itinéraire court dans la
navigation, voir Sélection de
l'itinéraire 142
Itinéraire de navigation sans
autoroutes 142
Itinéraire le plus rapide, navigation 142
J
Jauge, huile moteur 234
K
Kit mains libres187,200
Kit mains libres Bluetooth 180
Kit Mobilité 250
L
Largeur, voir Cotes 265
Lavage manuel 240
Lavages de la voiture 239
Lave-auto, entretien 239
Lave-glaces, voir Liquide lave-
glace 73
Lecteur de disques compacts 165
– avance-retour rapide 166
– commandes 154
– lecture aléatoire 166
– marche-arrêt 154
– réglage de la tonalité 155
– sélection de plage 165
– volume 155
Lecture aléatoire
– appareils externes 170
– lecteur de disques compacts 166
Lecture en cours
– appareils externes 170
Lecture vocal 210
Lentille des phares 246Levier de changement de
vitesse
– boîte de vitesses manuelle 68
– transmission automatique avec Steptronic 69
Levier de commande, voir
Ordinateur de bord 19
Levier de commande de la MINI, voir Ordinateur de
bord 19
Levier sélecteur
– transmission automatique
avec Steptronic 69
Limite, voir Limite de vitesse 85
Limite de vitesse 85
– réglage 85
Liquide
– de refroidissement 236
Liquide de frein, voir Entretien nécessaire 81
Liquide de refroidissement 236
– appoint 236
– vérification du niveau 236
Liquide de refroidissement du moteur, voir Liquide de
refroidissement 236
Liquide lave-glace 73
– capacité du réservoir 74
Liseuses 107
Longueur, voir Cotes 265
M
M+S, pneus, voir Particularités
des pneus d'hiver 231
Mains libres 16
Maintenance 237
Maintenance, voir Livret de garantie et de service,
au Canada, ou Livret
d'information sur l'entretien
et la garantie, aux États-Unis
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
AnnexesTout de A à Z
292
Pneus
– âge229
– avec capacité d'utilisation en situation d'urgence 230
– crevaison 94
– défectuosité 229
– dimensions 227
– état 229
– indicateurs d'usure, voir Profondeur minimum des
sculptures 229
– perte de pression de gonflage 97
– pneus d'hiver 231
– pneus neufs 230
– pression 219
– profondeur minimum des sculptures 229
– remplacement, voir
Changement de roue 253
– rodage 120
– surveillance de la pression,
voir Pneus à affaissement
limité 93
– surveillance de la pression,
voir Système de surveillance
de pression à pneu
(TPMS) 95
Pneus, surveillance de la pression, voir Pneus à
affaissement limité 93
Pneus à affaissement limité
– chaînes à neige 93
– initialisation du système 94
– limites du système 93
– signal de crevaison 94
Pneus à affaissement limité, avertisseur de crevaison 93
Pneus autoportants RSC, voir
Pneumatiques permettant
de rouler à plat 230
Pneus avec capacité
d'utilisation en situation
d'urgence, voir
Pneumatiques permettant
de rouler à plat 230 Pneus d'été, voir Roues et
pneus 219
Pneus d'hiver 231
– entreposage 231
– réglage de la limite de vitesse 85
Pneus de sécurité, voir
Pneumatiques permettant
de rouler à plat 230
Pneus neufs 230
Pneus toutes saisons, voir Particularités des pneus
d'hiver 231
Poids 271
Poids à vide, voir Poids 271
Poids nominal brut, voir
Poids 271
Points d'appui 254
Pollen
– voir Microfiltre, filtre au charbon actif pour
climatisation
automatique 113
– voir Microfiltre pour climatisation 110
Porte-bagages arri ère
126
Porte-gobelets 11
6
Portes, commande
manuelle 35
Position assise sécuritaire 55
– avec appui-tête 55
– ceintures de sécurité 55
– coussins gonflables 55
Position radio, voir Transmission radio 66
Positions du levier sélecteur
– transmission automatique avec Steptronic 69
Poste de conduite 12
Poubelle, voir Cendrier 116
Poursuivre le guidage 142
Pouvoir antidétonant, voir
Qualité de carburant 217
Préparation du téléphone cellulaire Bluetooth 190
Pression, pneus 219 Pression d'air, vérification, voir
Pression de gonflage des
pneus 219
Pression de gonflage,
surveillance
– pneus à affaissement limité 93
Pression de gonflage des pneus 219
– perte 94,96
– pneu de secours compact 219
Pression des pneus,
surveillance 93
Profil personnalisé 32
Profondeur des sculptures, voir
Profondeur minimum des
sculptures 229
Puissance, voir
Caractéristiques du
moteur 264
Puissance de réception du
téléphone, voir Informations
d'état 23
Puissance du moteur, voir
Caractéristiques du
moteur 264
Q
Qualité des pneus 228
R
Radio
– commandes154
– mise en mémoire de stations 158
– radio HD 158
– radio par satellite 159
– réglage de la tonalité 155
– sélection de la bande de
fréquences 157
– volume 155
Radio HD 158
Radio numérique, voir Radio HD 158
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003