
CommandesPrésentation des commandes
76
Présentation des commandes
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Indicateur de niveau
d'essence
Capacité du réservoir
Environ 50 litres/13,2 gal. É.-U.
Des informations relatives au plein d'essence
sont données à la page 217.
Si l'inclinaison de la voiture varie pendant un
certain temps, dans les régions montagneuses
par exemple, l'indicateur peut fluctuer un peu.
La flèche près du symbole du pompe à essence
sur l'indicateur du nive au de carburant pointe
v e r s l e c ô t é d u v é h i c u l e o ù s e t r o u v e l a t r a p p e d u
réservoir.
Réserve
Lorsque le niveau d'essence descend dans
la zone de la réserve, à environ 8 litres/2,1 gal.
É.-U., les témoins restant passent de l'orange au
rouge, flèche, et un message s'affiche briève-
ment au visuel. La distance d'autonomie prévi-
sible s'affiche au compte -tours. Lorsque la dis-
tance d'autonomie est inférieure à environ
50 km/30 milles, le message reste affiché au
visuel.
Si la distance d'autonomie affichée est
inférieure à 50 km/30 milles, faire le plein
d'essence pour ne pas nuire au fonctionnement
du moteur ni l'endommager. <
Avec un style de conduite dynamique, p. ex.
prise de virage rapide, le fonctionnement du
moteur n'est pas toujours assuré.
Compte-tours
Ne jamais laisser le moteur tourner dans la zone
de surrégime – rouge – du cadran. Dans cette
zone, l'alimentation en carburant est coupée
afin de protég er le moteur.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesPrésentation des commandes
80
1Touche pour :
>Sélection de l'affichage
> Réglage des valeurs
> Confirmation de l'af fichage sélectionné
ou des valeurs réglées
> Affichage des informations de
l'ordinateur 77
Sortie des affichages
1.Appuyer sur la touche de l'indicateur de
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que
"HOME" s'affiche.
2. Appuyer plus longtemps sur la touche.
La vitesse actuelle est à nouveau affichée. La sortie des affichages se produit également si
aucune information n'es
t saisie au bout de
8secondes.
Réglage ou élémen t d'information
suivant
1. Dans un réglage ou élément d'information,
appuyer sur la touche de l'indicateur de
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que
"NEXT" s'affiche.
2. Appuyer plus longtemps sur la touche.
L'affichage passe directement au réglage ou à
l'élément d'information suivant.
Unités de mesure
Réglage des unités de me sure. Les réglages sont
mis en mémoire pour la télécommande utilisée,
voir aussi Profil personnalisé à la page 32.
1. "Réglages"
2. "Langue/Unités"
3. Sélectionner l'élément de menu voulu.
4. Sélectionner l'unité voulue.
SymboleFonction
Réglage du détecteur de
pluie 72
Affichage du contrôle de
sécurité 83
Sortie du menu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Présentation des commandesCommandes
83
3."Fus. horaire:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI
pour régler le fuseau horaire voulu, puis
appuyer sur le levier.
Le fuseau horaire est mémorisé.
Date
Réglage de la date
1."Réglages"
2. "Heure/Date"
3. "Date:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI
pour régler le jour, puis appuyer sur le levier.
5. Faire les réglages nécessaires pour le mois et
l'année.
La date est mémorisée.
Réglage du format de la date
1. "Réglages"
2. "Heure/Date"
3. "Format:"
4. Sélectionner le format voulu.
Les réglages sont mis en mémoire pour la télé-
commande utilisée, voir aussi Profil personnalisé
à la page 32.
Contrôle de sécurité
Principe
Le contrôle de sécurité surveille le fonctionne-
ment de la voiture et signale à l'automobiliste
toute défectuosité concernant les systèmes sur-
veillés. Les messages du contrôle de sécurité
sont transmis par un témoin ou un voyant
d'alerte sur le tableau de bord et, dans certains
cas, un signal sonore ainsi que des messages
textuels au bas du visuel.
Témoins et voyants d'alerte
Les témoins et les voyants d'alerte peuvent
s'allumer dans les fenêtres des témoins 1 et 2
dans différentes combinaisons et couleurs.
Messages texte
Les messages textuels au haut du visuel expli-
quent la signification de s témoins et des voyants
d'alerte affichés.
Messages texte complémentaires
On peut faire afficher des informations complé-
mentaires plus tard pour la plupart des mes-
sages du contrô le de sécurité, p. ex. sur les
causes d'une défectuosi té et les mesures à
prendre, voir page 85.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesPrésentation des commandes
84
En cas d'urgence, ces informations s'affichent
dès que le témoin correspondant s'allume.
Sortie de l'affichage :
"OK"
Masquage des messages du contrôle de
sécurité
Appuyer sur la touche de l'indicateur de direc-
tion.
> Certains messages du contrôle de sécurité
sont affichés jusqu'à ce que le dysfonction-
nement soit rectifié. On ne peut pas les mas-
quer. Si plusieurs défectuosités surviennent
en même temps, les messages du contrôle
de sécurité s'affichent l'un après l'autre.
>Ils sont indiqués par le pictogramme
illustré ici.
> D'autres messages de co ntrôle de sécurité
sont automatiquement masqués après
environ 20 secondes, mais restent mémo-
risés.
>Ils sont indiqués par le pictogramme
illustré ici. Ce symbole indique qu
e les messages du con-
trôle de sécurité ont été mis en mémoire. On
peut visualiser les messages du contrôle de
sécurité n'importe quand.
Visualisation des me ssages du contrôle
de sécurité mis en mémoire
Les messages du contrôle de sécurité mis en
mémoire ne s'affichent que si la porte du con-
ducteur est fermée.
1. Appuyer sur la touche de l'indicateur de
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que
"SET/INFO" s'affiche.
2. Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée
jusqu'à ce que l' affichage change.
3. Appuyer sur la touche à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole approprié
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Présentation des commandesCommandes
85
s'affiche, accompagné du mot "CHECK
INFO".
4. Tenir la touche enfoncée.
S'il n'y a pas de message du contrôle de
sécurité, "CHECK OK" s'affiche.
Si un message du contrôle de sécurité a été
mis en mémoire, le message correspondant
s'affiche. Le message textuel s'affiche égale-
ment au visuel.
5. Appuyer sur la touche pour vérifier s'il y a
d'autres messages.
Affichage sur l'ordinateur de bord
1."Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Check Control"
4. Sélectionner le message textuel.
5. Sélectionner un message textuel.
Limite de vitesse
On peut saisir une vitesse et un message du con-
trôle de sécurité prévie nt l'automobiliste quand
il atteint cette vitesse. L'automobiliste peut ainsi être prévenu, par exemple, s'il dépasse la
vitesse maximale en milieu urbain.
L'automobiliste est uniquement prévenu s'il
atteint cette vitesse une deuxième fois si la
vitesse de la voiture chute en-dessous de cette
vitesse d'au moins 5 km/h ou 3 milles/h.
Affichage, réglage ou
modification de la
limite
1. "Réglages"
2. "Vitesse"
3. "Avert. à:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI
pour régler la limite.
5. Appuyer sur le levier de commande de la
MINI pour appliquer le réglage.
La limite est mémorisée.
Définition de la vitesse du moment
comme limite
1. "Réglages"
2. "Vitesse"
3. "Mémoriser vitesse actuelle"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
88
Technique au service du confort et
de la sécurité
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Détecteur de proximité
PDC
Principe
Le détecteur de proximité PDC facilite le station-
nement en marche arrièr e. Des signaux sonores
et un indicateur visuel signalent la présence d'un
objet derrière la voiture. Quatre capteurs à ultra-
sons montés sur les deux pare-chocs mesurent
la distance.
Ces capteurs ont une portée d'environ 2 m/
6,5 pieds. Cependant le signal sonore n'est
déclenché que lorsqu'un objet se trouve à
environ 60 cm/24 pouces des capteurs de coin
arrière, ou environ 1,5 m/5 pieds des capteurs
arrière centraux.
Aide au stationnemen t, le détecteur de
proximité peut signaler les objets quand la
voiture les approche lentement, ce qui est en
général le cas quand on stationne. Éviter d'accé-
lérer en s'approchant des objets ; en raison des
principes fondamentaux de physique, le dispo-
sitif pourrait signaler les objets trop tard pour
que l'automobiliste puisse les éviter. <
Mode automatique
Moteur en marche ou contact mis, le système
est activé automatiquement après environ 1
seconde lorsque la marche arrière est engagée
ou lorsque le levier sélecteur de la transmission
automatique est sur la position R. Attendre un
peu avant de rouler.
Signaux sonores
À mesure que la distance entre le véhicule et
l'objet diminue, l'intervalle entre les signaux rac-
courcit. Si l'objet le plus proche se trouve à
moins de 30 cm/1 pied environ, un signal con-
tinu retentit.
Si la distance ne change pas, par exemple si le
véhicule longe un mur, le signal d'avertissement
s'arrête après environ 3 secondes.
Défectuosité
Le témoin s'allume : le détecteur de
proximité PDC est défaillant. Un mes-
sage s'affiche au visuel. Faire vérifier le
système.
Pour éviter ce problème, garder les capteurs
propres et sans débris de glace ou de neige pour
qu'ils continuent à fonctionner efficacement. Ne
pas diriger longtemps un jet à haute pression sur
les capteurs et toujours garder une distance
supérieure à 10 cm/4 pouces.
Système PDC avec avertissement visuel
Affichage de la distance des objets au visuel. Les
contours des objets éloignés s'affichent au
visuel avant même que le signal sonore reten-
tisse. L'affichage apparaît au visuel dès que la
transmission est mise en marche arrière ou que
le levier sélecteur est mis en position R.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
89
Limites du système
Même avec le système PDC, la responsabi-
lité finale de l'appréciation de la distance
qui sépare la voiture d'éventuels obstacles
appartient toujours à l'automobiliste. Même
avec des capteurs, il subsiste un angle mort où
les objets sont impossibles à déceler. Certains
objets peuvent être impossibles à déceler dans
les cas proches des limites physiques de la
mesure par ultrasons, par exemple en présence
d'un timon de remorque ou d'un attelage de
caravane, ou encore dans le cas d'objets minces
ou pointus. De plus, le s objets bas qui ont déjà
été repérés – p. ex. une bordure – peuvent dis-
paraître du champ de détection des capteurs
avant qu'un signal continu retentisse. Les objets
plus hauts et en saillie, p. ex. les rebords de mur,
peuvent être impossibles à déceler. Par consé-
quent, toujours conduire prudemment pour
éviter les risques de bl essures ou de dommages
matériels. Certaines so urces sonores provenant
de l'intérieur ou de l'extérieur de la voiture pour-
raient rendre le signal du détecteur de proximité
moins audible. <
Systèmes de contrôle de
stabilité de la conduite
La MINI est équipée d'un groupe de systèmes
qui préservent la stabilité de la voiture, même
dans les conditions critiques de conduite.
On ne peut rien contre les lois de la phy-
sique, même avec de s systèmes de con-
trôle de stabilité de la conduite. Un style de con-
duite approprié relève toujours de la
responsabilité de l'au tomobiliste. Par consé-
quent, ne pas réduire la marge de sécurité sup-
plémentaire par une conduite dangereuse qui
ferait courir le risque d'un accident. <
Système antiblocage ABS
Le système ABS empêche le blocage des roues
lors du freinage. La sensibilité de la direction
reste sécuritaire même lors du freinage à fond.
Cela augmente la sécurité active. Freinage sécuritaire, voir page
121.
Le système ABS est prêt à fonctionner dès le
démarrage.
Système de dérive au freinage CBC
Ceci améliore davantage la stabilité de conduite
et la tenue de route lors du freinage dans les
courbes ou d'un changement de voie.
Répartition électronique de la force de
freinage EBV
Le système règle la pression de freinage sur les
roues arrière pour garantir la stabilité du com-
portement au freinage.
Freinage assisté
Appuyer rapidement sur la pédale de frein maxi-
mise automatiquement la force de freinage
fournie par ce système et contribue ainsi à
obtenir la distance de freinage la plus courte
possible. Le système ex ploite en même temps
tous les avantages de l'ABS.
Ne pas relâcher la pression sur la pédale de frein
pendant toute la durée du freinage.
Contrôle dynamique de stabilité DSC
Principe
Le système DSC empêche le patinage des roues
m otrices lo rs d u dép art et d e l'accél ératio n de la
voiture.
Le système DSC détecte également les condi-
tions de conduite inst ables, comme lorsque
l'arrière du véhicule dérape ou que le véhicule
dérape sur ses roues avan ts, et, dans les limites
permises par les lois de la physique, aide à main-
tenir la voiture sur une tr ajectoire sûre en dimi-
nuant le régime du moteur et en freinant les
roues individuellement.
Chaque fois que le moteur est démarré, le sys-
tème DSC est prêt à fonctionner.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
90
Désactivation du système DSC
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce
que le témoin DSC OFF s'allume au compteur de
vitesse et DSC OFF s'affiche au compte-tours. Le
système DSC est désactivé. Il n'y a plus d'inter-
vention de stabilisation et de propulsion.
Pour rouler avec des chaînes à neige ou se
déprendre dans la neige, il peut être utile
d'arrêter brièvement le système DSC.
Pour augmenter la stabilit é de la voiture, réac-
tiver le système DS C dès que possible.
Activation du système DSC
Appuyer à nouveau sur la touche : les témoins
du système DSC des éléments d'affichage s'étei-
gnent.
Pour un contrôle amélioré
Si le témoin clignote au compte-tour :
Le système DSC contrôle les forces de
conduite et de freinage.
Si le témoin DSC OFF s'allume au comp-
teur de vitesse et DSC OFF s'affiche au
compte-tours :
Le système DSC est désactivé.
Contrôle dynamique de traction DTC
Principe
Le système DTC est un type de système DSC
optimisé en termes de propulsion en fonction de
l'état de la route, par exemple pour une route
enneigée non déblayée. Ce système garantit
une propulsion maximale malgré une stabilité
de conduite limitée. Vo us devez toutefois conti-
nuer à conduire prudemment.
Dans les situations exce ptionnelles suivantes, il
peut être nécessaire d'ac tiver brièvement le sys-
tème DTC :
> Pour conduire sur des pentes couvertes de
neige, dans la neige fondue ou sur des
routes enneigées non dégagées.
> Pour déprendre le véhicule dans la neige,
sortir de la neige profonde ou conduire sur
des surfaces meubles.
> Pour conduire avec des chaînes à neige.
Activation du système DTC
Appuyer sur la touche ; le témoin DSC OFF
s'allume au compteur de vitesse et TRACTION
s'affiche au compte-tours.
Le contrôle dynamique de stabilité DSC est
désactivé ; le contrôle dynamique de traction
DTC est activé.
Pour un contrôle amélioré
Si le témoin cligno te au compte-tour :
Le système DTC contrôle la conduite et
les forces de freinage.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003