LampsCONTROLS
75
Lamps
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or count ry version. This also
applies to safety related functions and systems.
Parking lamps/low beams
0 Lamps off / daytime running lights
1 Parking lamps and daytime running lights
2 Low-beam headlamps and welcome lamps
3 Automatic headlamp control, daytime run-
ning lights, welcome lamps, and Adaptive
Light Control
When you open the driver's door with the
ignition switched off, the exterior lighting is
automatically switched off if the light switch is
in position 0, 2 or 3.
Switch on the parking lamps if necessary, switch
position 1.
Parking lamps
Turn the light switch to position 1.
The front, rear and side vehicle lighting is
switched on.
Activation of lights on one side of the vehicle for
parking, page 78. The parking lamps will discharge the
battery. Therefore, do not leave them on
for unduly long periods of time; otherwise, the
battery might not have enough power to start
the engine.<
Low beams
Turn the light switch to position 2.
The low beams come on when the ignition is on.
Automatic headlamp control
When the switch is in position 3, the low beams
are switched on and of f automatically depend-
ing on ambient light condit ions, e.g. in a tunnel,
in twilight, or if there is precipitation. Adaptive
Light Control is active.
The headlamps may also come on when the sun
is sitting low on a blue sky.
When driving into tunnels with bright overhead
lights, there may be a delay before the head-
lamps come on.
The low beams remain switched on indepen-
dent of the ambient lighting conditions when
you switch on the fog lamps.
If the daytime running lights are activated,
page 76, the low beams are al ways switched on
with the light switch in position 3 and the igni-
tion on. The exterior lamps are automatically
switched off after the vehicle is parked.
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal
judgment in determin ing when the lamps
should be switched on in response to ambient
lighting conditions. For example, the system
cannot detect fog or hazy weather. To avoid
safety risks, you should respond to these kinds
of low-visibility situations by switching the head-
lamps on manually. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSLamps
78
High beams/
roadside parking lamps
1Turn signals/roadside parking lamps
2 Switching on high beams
3 Switching off high beams/headlamp flasher
Roadside parking lamps, left or right
The vehicle can be illuminated on one side for
parking. Comply with local regulations when
doing so.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or
down, arrow 1.
The roadside parking lamps drain the
battery. Therefore, do not leave them on
for unduly long periods of time; otherwise, the
battery might not have enough power to start
the engine. <
Switching off
Press the lever up or down to the pressure point.
Front fog lamps
1Front fog lamps
2 Rear fog lamp
Press the respective switch to turn the lamps on/
off.
Front fog lamps
The parking lamps or low beams must be
switched on for the fog lamps to operate. The
green indicator lamp lights up when the fog
lamps are switched on.
Depending on your vehicle's equipment, the fog
lamps are switched off when you activate the
headlamp flasher or switch on the high beams.
If the automatic headlamp control is acti-
vated, the low beams will come on auto-
matically when you switch on the fog lamps. <
Rear fog lamp
The low beams or parking lamps with fog lamps
must be switched on. The yellow indicator lamp
c o m e s o n w h e n t h e r e a r f o g l a m p i s s w i t c h e d o n .
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument
lighting only when the parking lamps or the low
beams are on.
The intensity of the brightness changes up to a
predetermined end point, and then decreases.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
LampsCONTROLS
79
Adjusting brightness
>Briefly press button: brightness changes in
stages.
> Press and hold the button. Brightness
changes in a continuous manner.
Interior lamps
The interior lighting, the footwell lamps and the
luggage compartment lighting are automati-
cally controlled.
To reduce the drain on the battery, a short
while after the ignition is switched off,
refer to Start/Stop button on page 44, all lights in
the vehicle's passenger compartment are
switched off. <
Switching interior lamps on/off manually
To switch the interior lamps on/off.
Press the switch.
To switch off the interior lamps permanently,
press the switch for about 3 seconds.
Reading lamps
To switch the readin g lamps on and off.
In the front: press the switch.
In the rear: press the button.
Ambient lighting
The color and brightness of the ambient lighting
can be changed.
> Press the switch forward.
The color changes in stages.
> Press the switch toward the rear.
The brightness changes in stages.
Intermediate settings and colors are possible. For a continuous color change in the
ambient lighting, press and hold the
switch forward for lo nger than 10 seconds. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
ClimateCONTROLS
81
Air conditioner
1Air flow rate
2 Cooling function
3 Recirculated-air mode
4 Temperature 5
Rear window defroster
6 Air distribution
7 Windshield heating
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the
rate, the more effective the heating or
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rota ry switch to 0. Blower
and air conditioner are co mpletely switched off
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air
conditioner.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. The passenger compartment can
only be cooled while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
To cool the air more quickly and intensely
when the external temperature is high,
you can switch on the recirculated-air mode.<
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air curre ntly within the vehicle.
If condensation starts to form on the inside
window surfaces, press the AUTO button or
switch off the recirculated-air mode and, if
necessary, increase the air flow rate. Ensure that
air can flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger
compartment will deteriorate continuously. <
Temperature
Turn upward, red, to increase the
temperature.
Turn downward, blue, to decrease the
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off
automatically after a certain time.
The rear window heating is lowered
or switched off entirely to reduce the drain on
the battery.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSClimate
82
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is
lowered or switched off entirely to reduce the
drain on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almo st all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do
is select an interior temperature which is
comfortable for you. The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored
for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 23.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
ClimateCONTROLS
83
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specific ations will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
The program is switched of f if the air distribution
is manually adjusted or if the button is pressed
again.
Recirculated-air mode
If there are odors or pollutants in
the outside air, the supply of out-
side air can be shut off. The system
then recirculates the air currently within the
vehicle.
If condensation starts to form on the inside win-
dow surfaces, press the AUTO button or switch
off the recirculated-air mode and, if necessary,
increase the air flow ra te. Ensure that air can
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time; otherwise, the air quality in the passenger com-
partment will deteriorate continuously.
<
Maximum cooling
The automatic climate control
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climat e control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quic k succession, the auto-
matic climate control do es not have enough
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
Practical interior accessoriesCONTROLS
91
MINI Clubman
There are two additional cupholders in the arm
rests in the rear.
Ashtray
The ashtray is located in one of the cupholders in
the center console.
Emptying
Remove the entire ashtray.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the key so
that children cannot operate the cigarette
lighter and burn themselves. <
Connecting electrical
appliances
In your MINI, when the engine is running or if the
ignition is switched on, you can use electrical
devices such as flashlights, car vacuum cleaners,
etc., up to approx. 140 watts at 12 volts, as long
as one of the following sockets is available.
Avoid damaging the sockets by attempting to
insert plugs of unsui table shape or size. Do not connect battery chargers to the
sockets installed in the vehicle at the
factory; otherwise you may cause damage to
the vehicle. <
Cigarette lighter socket
Remove the lighter or cover from the socket.
Power socket in cargo area
By way of example, the illustration shows the
cargo area in the MINI.
Pull out the cover.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG
ENTERTAINMENTRadio MINI Boost CD
104
Radio MINI Boost CD
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or coun try version. This also
applies to safety relate d functions and systems.
Switching radio on/off
Press the left rotary knob. The radio
selects the last set audio source:
> Radio
> HD Radio
> Satellite radio
> CD
> External audio device
> USB audio interface.
Listening to the radi o when the ignition
is switched off
After switching off the radio readiness, the radio
functions are available for approx. 20 minutes.
To do so, switch the radio on again.
To spare the battery, ensure that the radio
is switched off when leaving the vehicle. <
Adjusting volume
Turn left rotary knob. The setting is
stored for the remote control in use.
As soon as you make a phone call using
the hands-free device, the radio will auto-
matically be muted. <
Setting the volume for the PDC and gong
You can raise or lower the audio signals for the
PDC or gong with respect to the volume of the
audio sources.
The audio signals have a set minimum and max-
imum volume, below which they can not fall and
above which they can not go.
Set the audio source to a high volume to
be able to better set the volume of the
audio signals. <
1. Press the button.
2. Press the button if necessary.
3. Press the button.
or
Press the button.
4. Select the desired vo lume and press the
knob on the right.
Setting the speed-dependent volume
The speed-dependent volume controls auto-
matically increases the volume as the speed of
the vehicle increases. You can set different levels
for increasing the volume.
1. Press the button.
2. Press the button if necessary.
3. Press the button.
4. Select the desired vo lume and press the
knob on the right.
Setting the volume for external audio
devices
Your radio has the option of connecting an
external audio device, e.g., an MP3 player, and
playing it over the loudspeakers in the vehicle.
You can set the volume by using the radio.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 744 - \251 07/12 BMW AG