Usefu
linfor mati on
i This Owner's Manual describes all mod-
els, series and optional equipment for your
vehicle that were available at the time of
going to press. National variation sare pos-
sible. Note that your vehicl emay not be
equippe dwith all of the function sdescri-
bed. This is also the case for system sand
functions relevant to safety.
i Read the information on qualified special-
ist workshops: (Y page25). Exterior lighting
Impo
rtantsafety notes
For reasons of safety, Mercedes-Benz reco m-
mend sthat you drive with the lights switched
on even during the daytime. In some coun-
tries ,operation of the headlamps varies due
to legal requirements and self-imposed obli-
gations. Driving abroad
Gener alnotes If your jour
neyt akes you to countries where
vehicles are driven on the opposite side of the
road to the country in which the vehicle is
registered, your headlamps must be switched
to symmetrical dipped beam as soon as pos-
sible after crossing the border. This prevents
oncoming traffic from being dazzled. Sym-
metrical lights do not illuminate as large an
area of the edge of the carriageway. Vehicles with halogen headlamps X
Turn protective cap :anti-clockwise and
remov eit.
X Push switchover lever ;down.
X Insert protective cap :and turn it clock-
wise.
Conver tthe headlamps bac ktoasymmetrical
dipped beam as soon as possible after return-
ing across the border.
Vehicle swith Intelligent Light System X
Befor ecrossing th eborder ,set the head-
lamps to symmetrical dipped beam and
when returnin gtoasymmetrica ldipped-
beam using the "Dipped-beam headlamps
for drivin gonthe right or left" func tion on
the on-boar dcomputer (Y page 281).
If the headlamps ar econverted to symmetri-
cal dipped beam ,the "motorway mode "and
"extended range foglamps" functions are not
available. Setting the exterior lighting
Setting options Exterior lighting can be set using the:
R
light switch
R combination switch (Y page121)
R on-board compute r(Ypage 280) 118
Exterior lightingLights and windscreen wipers
Setting th
eclimat emode
In automatic mode you can select the follow-
ing climat emodes:
FOCU Shigh airflow that is set slightly
cooler
MEDIU Mmedium airflow, standard setting
DIFFUS Elow airflow that is set slightly
warmer and with less of adraught ñ
button (example)
X Turn th ekey to position 2in the igniti on
lock.
X Press the Ãbutton.
X Press the ñbutton repeatedly until the
desired climate mode appears in the dis-
play. Setting the temperature
THERMATIC automatic climate control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenge rsides.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: turnc ontrol :or
B clockwise or anti-clockwise
(Y page 13 7).
Only cha nget he temperatur esettin gin
small increm ents.Start at 22 †. THERMOTRONIC automatic climate
control
THERMOTRO
NICa utomatic climate control zones
You can sele ctdifferen ttemperatur esettings
for the driver' sand front-passenger sides as
well as for the rear compartment.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce the temperature in
the front: turn controls :and Bclock-
wis eoranti-clockwise (Y page139).
Onl ychange the temperature setting in
small inc rements. Start at 22 †.
X To increase/reduce the tem perature in
the rear compartment using the front
control panel: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
X Turn control :clockwise or anti-clockwise
(Y page 139).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
The temperature setting for the driver's
sid eisa dopted for the rear compartment
and the front-passenger side.
X To increase/decrease the rea rcompart-
ment temperature using the rear con-
trol panel: turn control Mclockwise or
anti-clockwise on the rear control panel
(Y page 139).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †. Operating th
eclimat econtrol system
143Climatecontrol Z
Switching th
eZONE functio non/off X
To switc hon:press the ábutton.
The indicator lam pabove the ábutton
lights up.
THERMATIC automatic climate control: the
temperatur esettin gfor the driver's side is
not adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: the temperatur esettin gfor the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side and the rea rcompartment.
X To switch off: press theábutton.
The indicator lam pabove the ábutton
goes out.
THERMATIC automatic climate control: the
temperatur esettin gfor the driver's side is
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: the temperatur esettin gfor the driver's
side is adopted for the front-passenger side
and the rea rcompartment. Demisting th
ewindscreen
You can use this function to demist the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
Switc hoff th e"demisting" function as soon
as the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up. The climate control system switches to the
followin
gfunctions:
R high airflow
R high temperature
R air distributio ntothe windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lam pint he ¬ button goes
out. The previous setti ngsa re reactivated.
Air- recirculation mode remains deactiva-
ted.
or
X Pres sthe à button.
The indicator lam pint he ¬ button goes
out. Airflo wand air distributio nare se tto
automatic mode.
or
X Turn controls :orB clockwise or anti-
clockwise (Y page 137)(THERMATI Cauto-
matic climate control), (Y page 139)
(THERMOTRONIC automatic climate con-
trol ).
or
X Press the KorI button. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿/Á cooling with air
dehumidification function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the demisting function (Y page 145).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Operating the climate contro
lsystem
145Clim atec ontrol Z
:
Air vent thumbwheel
; Air vent
Whe nautomatic climat econtrol is activated,
the glov ecompartment can be ventilated, for
insta ncetoc oolits contents .The level of air-
flo wd epends on the airflow and air distribu-
tion settings.
X To open/close: turnthumbwheel :
clockwise or anti-clockwise. Setting th
erear-compar tment air
vents
Setting the centre vents in the rear com-
partment Centr
events with rear control panel (example)
: Rear-compartmen tair vent thumbwheel
; Rear-compartment air vent ,right
= Rear control panel
? Rear-compartment air vent ,left
X To open/close: turnthumbwheel :up or
down. Setting th
erear-compar tment side air
vents 2nd row of seats
:
Rear-compartment side air vent
; Thumbwheel for rear-compar tmentside
air vent
X To open/close: turnthumbwheel ;to the
lef torr ight. Rear-compartmen
tside air vent in the roof lining
: Rear-compartment side air vent
; Thumbwheel for rear-compartment side
air vent
X To open/close: turn thumbwheel ;up or
down. Adjusting the air vents
155Climatecontrol Z
clearance. You will oth
erwise damag ethe
vehicle.
Lev elcontro ladapt sthe vehicle level auto-
matically to the current operating and driving
situation. Thi sresults in reduced fuel con-
sumption and improved handling.
Make changes to the vehicle level whil ethe
vehicle is in motion. Thi senable sthe vehicle
to adjus ttothe new level as quickly as pos-
sible.
The vehicle level ma ychange visibly if you
par kthe vehicle and the outside temperature
changes. If the temperatur edrops, th evehi-
cle level lowers; with an increase in temper-
ature, the vehicle level rises.
If you unloc kthe vehicle or open adoor, the
vehicle begins to compensate for load dis-
crepancies while still parked. However, for
significant leve lchanges, e.g. after the vehi-
cle has been stationar yfor along period, the
engin emust be running. For safety reasons,
the vehicle is only lowered when the doors are
closed .Lowering is interrupted if adoor is
opened; it con tinues once the doo rhas been
closed.
For information about driving off-road, see
(Y page 188).
Basic settings The exten
ttowhich the vehicle is raised or
lowered depend sonthe basic setting selec-
ted.
Select:
R Highway/high-spee dlevel for driving on
normal roads
R Off -road level 1for drivin goneasily nego-
tiable off-road terrain
R Off-road level 2for drivin gonnormal off-
roa dterrain
R Off -road level 3for freeing the vehicle from
especially difficult off -road terrain at low
speeds The individual vehicle levels differ from high-
way level as follows:
R
highway level: +/– 0mm
R high-spee dlevel: –1 5mm
R off-road leve l1:30mma bove highway level
R off-road level 2: 60 mm above highway level
R off-road level 3: 90 mm above highway level
Highway/high-speed level !
Make sure there is enough groun dclear-
ance when the vehicle is being lowered. It
could otherwise hit the ground, damaging
the underbody. :
Selector wheel
; To raise the level
= Indicator lamps
? To lower the level
X Star tthe engine.
X Selector wheel : engaged:
brieflypress
selecto rwheel :.
Selector wheel :extends.
If one or mor eindicato rlamps =are on:
X Turn selector wheel :anti-clockwise ?
until all indicator lamps =that are lit start
to flash.
The vehicle is lowered to highway level. As
soon as the next lowes tlevel is reached,
the indicator lam pstops flashing and goes
out. 208
Drivin
gsystemsDrivin gand pa rking
X
Press the =or; button on the steer-
ing wheel to select the Settings menu.
X Press the :or9 button to select the
Light submenu.
X Press ato confirm.
X Press :or9 to select the Light‐ in
gd elayed sw.-off function.
When the Lighting delayed sw.-off function is activated, th
evehicle interior is
displayed in red in the multifunction dis-
play.
X Press the abutton to save the setting.
Vehicle submenu Setting per
manent SPEEDTRONIC
X Press the =or; button on the steer-
ing wheel to select the Settings menu.
X Press :or9 to select the Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to select the
Limit speed (winter tyres): function.
You will see the curren tsetting.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to adjust
permanen tSPEEDTRONI Cinincrements of
ten (23 0km/h to
160 km/h ). The
Off set-
ting switches permanent SPEED TRONIC
off.
X Press the abuttontos tore the entry.
For furth erinformation on perm anent SPEED-
TRONIC (Y page 198).
Switchin gthe automati clocking feature
on/off
If yo uactivate the Automatic door locks function, the vehicl
eiscentrally locked above
as peed of around 15 km/h.
X Press the =or; button on the steer-
ing whee ltoselectthe Settings men
u.
X Press :or9 to select the Vehicle submenu. X
Press ato confirm.
X Press :or9 to select the Auto‐ matic door locks function.
When the Automaticdoorl ocks func-
ti on is activated, the vehicle doors are dis-
played in red in the multifunction displ ay.
X Press the abutton to save the setting.
For further information on the automatic lock-
ing feature, see (Y page 84).
Activating/deactivating th eacoustic
lockin gconfirmation
If you switch on the Acoustic Lock function,
an acoustic signal sounds when you lock the
vehicle.
X Press the =or; button on the steer-
ing wheel to select the Settings menu.
X Press :or9 to select the Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to select the
Acoustic Lock function.
If the Acoustic Lock function is activated,
the & symbol in the multifunction dis-
play lights up red.
X Press the abutton to save the setting.
Activating/deactivating the radar sensor
system
X Press the =or; button on the steer-
ing wheel to select the Settings menu.
X Press :or9 to select the Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press the 9or: button to select
Rada rsensor (See Owner's Man.): .
Yo uw ill see the selected setting: on or
off .
X Press the abutton to save the setting.
i You must deactivate the radar sensor sys-
tem in certain countries and near radio
telescope facilities. For further informa-
tion, see (Y page 433). Menus and submenus
283On-board computer and displays Z
Kee
pchildr en away. Obse
rve this Owner' sManual.
For safet yreasons ,Mercedes-Ben zrecom-
mends that you only use batteries which have
been tested and approved for your vehicle by
Mercedes-Benz. These batteries provide
inc reased impact protection to preven tvehi-
cle occupant sfrom suffering aci dburns
should the batter ybedamaged in the event
of an accident.
In order for the batter ytoachieve the maxi-
mum possibl eservic elife, it must always be
sufficiently charged.
The vehicle battery, like other batteries, can
discharge over time if you do not use the
vehicle. In such cases, have the batter ydis-
connected at aqualified specialist workshop.
You can also charge the batter ywith a
charger recommended by Mercedes-Benz.
For more information ,please contact aquali-
fied specialist workshop.
Have the batter ycharge checked mor efre-
quently if yo uuse the vehicle mainl yfor short
trips or if you leav eitstanding idle for a
lengthy period .Consult aqualified specialist
workshop if you wish to leave your vehicle
parked up for along period of time.
i When you par kthe vehicle, remove the
key if you do not requir eany electrical con-
sumers .The vehicle will then use ver ylittle
energy, thus conservin gbatter ypower.
i If the power supply has been interrupted,
e.g. if the batter ywas discharged ,you will
have to:
R set the cloc k.Informatio nonsetting the
cloc kcan be found in the separate oper-
ating instructions. On vehicles with COMAND Online and a
navigation system, the clock is set auto-
matically.
R reset the function for folding the exterior
mirror sin/out automati cally, by folding
the mirror sout onc e(Ypage 11 3). Charging the battery
G
WARNING
Durin gchargin gand jump-starting, explosive
gases can escap efrom th ebattery. There is a
risk of an explosion.
Particularly avoid fire, naked flames, creating
sparks and smoking. Ensure there is sufficient
ventilation while chargin gand jump-starting.
Do not lean over abattery. G
WARNING
Battery acid is caustic .There is arisk of injury.
Avoid contact with the skin, eyes or clothing.
Do not inhale any battery gases. Do not lean
over the battery. Keep children away from
batteries. Wash battery acid immediately with
water and seek medical attention. G
WARNING
Ad ischarged battery can freeze at tempera-
tures below freezin gpoint .When jump-start-
ing the vehicle or charging the battery ,gases
can escape from the battery. There is arisk of
an explosion.
Allow the frozen battery to thaw out before
charging it or jump-starting.
! Only use battery chargers with amaxi-
mum charging voltage of 14.8 V.
! Only charge the battery using the jump-
start connection point.
Never charge abattery still installed in the
vehicle unless abattery charger unit
approved by Mercedes-Ben zisbeing used. A
batter ycharger uni tspecially adapted for
Mercedes-Benz vehicles and tested and
approved by Mercedes-Benz is available as an 384
Battery (vehicle)Breakdown assistance